Proverbs 19

Lepší jest chudý, jenž chodí v upřímnosti své, nežli převrácený ve rtech svých, kterýž jest blázen.
Dürüst yaşayan bir yoksul olmak, Yalancı bir akılsız olmaktan yeğdir.
Jistě že bez umění duši není dobře, a kdož jest kvapných noh, hřeší.
Bilgisiz heves işe yaramaz, Acelecilik insanı yanılgıya düşürür.
Bláznovství člověka převrací cestu jeho, ačkoli proti Hospodinu zpouzí se srdce jeho.
İnsanın ahmaklığı yaşamını yıkar, Yine de içinden RAB’be öfkelenir.
Statek přidává přátel množství, ale chudý od přítele svého odloučen bývá.
Zenginlik dost üstüne dost kazandırır. Oysa yoksulun dostu onu yüzüstü bırakır.
Svědek falešný nebude bez pomsty, a kdož mluví lež, neuteče.
Yalancı tanık cezasız kalmaz, Yalan soluyan kurtulamaz.
Mnozí pokoří se před knížetem, a každý jest přítel muži štědrému.
Birçokları önemli kişinin gözüne girmek Ve eli açık olanın dostu olmak ister.
Všickni bratří chudého v nenávisti jej mají; čím více přátelé jeho vzdalují se od něho! Když volá za nimi, není jich.
Yoksulun akrabaları bile onu sevmezse, Dostlarının ondan uzak duracağı daha da kesindir. Ne kadar yalvarsa ona yaklaşmazlar.
Ten, kdož miluje duši svou, nabývá moudrosti, a ostříhá opatrnosti, aby nalezl dobré.
Sağduyulu olan canını sever, Aklı izleyen bolluğa kavuşur.
Svědek falešný nebude bez pomsty, a kdož mluví lež, zahyne.
Yalancı tanık cezasız kalmaz, Yalan soluyan yok olur.
Nesluší na blázna rozkoš, a ovšem, aby služebník nad knížaty panoval.
Akılsızın gösterişli bir yaşam sürmesi uygun değilse, Kölelerin önderlere egemen olması Hiç uygun değildir.
Rozum člověka zdržuje hněv jeho, a čest jeho jest prominouti provinění.
Sağduyulu kişi sabırlıdır, Kusurları hoş görmesi ona onur kazandırır.
Prchlivost královská jako řvání mladého lva jest, a ochotnost jeho jako rosa na bylinu.
Kralın öfkesi genç aslanın kükreyişine benzer, Lütfuysa otların üzerine düşen çiy gibidir.
Trápení otci svému jest syn bláznivý, a ustavičné kapání žena svárlivá.
Akılsız çocuk babasının başına beladır, Dırdır eden kadın sürekli damlayan su gibidir.
Dům a statek jest po rodičích, ale od Hospodina manželka rozumná.
Ev ve servet babadan mirastır, Ama sağduyulu kadın RAB’bin armağanıdır.
Lenost přivodí tvrdý sen, a duše váhavá lačněti bude.
Tembellik insanı uyuşukluğa iter, Haylaz kişi de aç kalır.
Ten, kdož ostříhá přikázaní, ostříhá duše své; ale kdož pohrdá cestami svými, zahyne.
Tanrı buyruğuna uyan canını korur, Gitmesi gereken yolları umursamayan ölür.
Kdo uděluje chudému, půjčuje Hospodinu, a onť za dobrodiní jeho odplatí jemu.
Yoksula acıyan kişi RAB’be ödünç vermiş olur, Yaptığı iyilik için RAB onu ödüllendirir.
Tresci syna svého, dokudž jest o něm naděje, a k zahynutí jeho neodpouštěj jemu duše tvá.
Henüz umut varken çocuğunu eğit, Onun yıkımına neden olma.
Veliký hněv ukazuj, odpouštěje trestání, proto že poněvadž odpouštíš, potom více trestati budeš.
Huysuz insan cezasını çekmelidir. Onu bir kere kurtarsan da, hep aynı şeyi yapman gerekir.
Poslouchej rady, a přijímej kázeň, abys vždy někdy moudrý byl.
Öğüde kulak ver, terbiyeyi kabul et ki, Ömrünün kalan kısmı boyunca bilge olasın.
Mnozí úmyslové jsou v srdci člověka, ale uložení Hospodinovo toť ostojí.
İnsan yüreğinde çok şey tasarlar, Ama gerçekleşen, RAB’bin amacıdır.
Žádaná věc člověku jest dobře činiti jiným, ale počestnější jest chudý než muž lživý.
İnsandan istenen vefadır, Yoksul olmak yalancı olmaktan yeğdir.
Bázeň Hospodinova k životu. Takový jsa nasycen, bydlí, aniž neštěstím navštíven bývá.
RAB korkusu Doygun ve dertsiz bir yaşama kavuşturur.
Lenivý schovává ruku svou za ňadra, ani k ústům svým jí nevztáhne.
Tembel sahana daldırdığı elini Ağzına geri götürmek bile istemez.
Ubí posměvače, ať se hlupec dovtípí; a potresci rozumného, ať porozumí umění.
Alaycıyı döversen bön kişi ibret alır, Akıllı kişiyi azarlarsan bilgisine bilgi katar.
Syn, kterýž hanbu a lehkost činí, hubí otce, a zahání matku.
Babasına saldıran, annesini kovan çocuk, Ailesinin utancı ve yüzkarasıdır.
Přestaň, synu můj, poslouchati učení, kteréž od řečí rozumných odvozuje.
Oğlum, uyarılara kulağını tıkarsan, Bilgi kaynağı sözlerden saparsın.
Svědek nešlechetný posmívá se soudu, a ústa bezbožných přikrývají nepravost.
Niyeti bozuk tanık adaletle eğlenir, Kötülerin ağzı fesatla beslenir.
Nebo na posměvače hotoví jsou nálezové, a rány na hřbet bláznů.
Alaycılar için ceza, Akılsızların sırtı için kötek hazırdır.