Proverbs 28

Opaki bježe i kad ih nitko ne progoni, a pravednici su neustrašivi kao mladi lav.
Kötü kişi kendisini kovalayan olmasa bile kaçar, Doğrularsa genç aslan gibi yüreklidir.
Kad se u zemlji griješi, mnogi su joj knezovi, a s čovjekom razumnim i umnim uprava je postojana.
Ayaklanan ülke çok başlı olur, Ama akıllı, bilgili kişi düzeni sağlar.
Čovjek opak koji tlači ubogoga - kiša je razorna poslije koje kruha nema.
Yoksulu ezen yoksul, Ürünü harap eden sağanak yağmur gibidir.
Koji zapuštaju Zakon, veličaju opake, a koji se drže Zakona, protive im se.
Yasayı terk eden kötüyü över, Yerine getirense kötüye karşı çıkar.
Zli ljudi ne razumiju pravice, a koji traže Jahvu, razumiju sve.
Kötüler adaletten anlamaz, RAB’be yönelenlerse her yönüyle anlar.
Bolji je siromah koji živi bezazleno nego bogataš koji kroči krivim putem.
Dürüst bir yoksul olmak, Yolsuzlukla zengin olmaktan yeğdir.
Tko se drži Zakona, razuman je sin, a tko se druži s izbjeglicama, sramoti oca svoga.
Kutsal Yasa’yı yerine getiren çocuk akıllıdır, Oburlarla arkadaşlık edense babasını utandırır.
Tko umnožava bogatstvo svoje lihvom i pridom, skuplja ga onomu tko je milostiv ubogima.
Faiz ve tefecilikle malına mal katan kişi, Bunu yoksullara acıyan için biriktirir.
Tko uklanja uho svoje da ne sluša Zakona, i molitva je njegova mrska.
Yasaya kulağını tıkayanın Duası da iğrençtir.
Tko zavodi poštene na put zao, past će u jamu svoju, a pošteni će baštiniti sreću.
Dürüst kişileri kötü yola saptıran Kendi kazdığı çukura düşer. İyiliği, özü sözü bir olanlar miras alacak.
Bogat se čovjek čini sebi mudrim, ali će ga razuman siromah raskrinkati.
Zengin kendini bilge sanır, Ama akıllı yoksul onun içini okur.
Velika je slava kad se raduju pravednici, a kad se dižu opaki, ljudi se kriju.
Doğruların zaferi coşkuyla kutlanır, Ama kötüler egemen olunca insan kaçacak yer arar.
Tko skriva svoje grijehe, nema sreće, a tko ih ispovijeda i odriče ih se, milost nalazi.
Günahlarını gizleyen başarılı olmaz, İtiraf edip bırakansa merhamet bulur.
Blago čovjeku uvijek bojaznu, jer čovjek okorjela srca zapada u nesreću.
Günahtan çekinen ne mutludur! İnatçılık edense belaya düşer.
Lav koji riče i gladan medvjed: takav je opak vladalac siromašnu narodu.
Yoksul halkı yöneten kötü kişi Kükreyen aslan, saldırgan ayı gibidir.
Nerazuman knez čini mnoga nasilja, a koji mrzi lakomost, dugo živi.
Gaddar önderin aklı kıttır; Haksız kazançtan nefret edense uzun ömürlü olur.
Onaj koga tišti krvna krivica, do groba bježi: ne zaustavljajte ga.
Adam öldürmekten vicdan azabı çeken, mezara dek kaçacaktır; Kimse ona yardım etmesin.
Spasava se tko živi pravedno, tko se koleba između dva puta, propada na jednom od njih.
Alnı ak yaşayan kurtulur, Yolsuzluk yapan ansızın yıkıma uğrar.
Tko obrađuje svoju zemlju, nasitit će se kruha, a tko trči za tlapnjama, nasitit će se siromaštva.
Toprağını işleyenin ekmeği bol olur, Hayal peşinde koşansa yoksulluğa doyar.
Čestit čovjek stječe blagoslov, a tko hrli za bogatstvom, ne ostaje bez kazne.
Güvenilir kişi bolluğa erer, Zengin olmaya can atansa beladan kurtulamaz.
Ne valja biti pristran na sudu, jer i za zalogaj kruha čovjek čini zlo.
Hatır gözetmek iyi değildir, Çünkü insan bir lokma ekmek için bile suç işler.
Pohlepnik hrli za bogatstvom, a ne zna da će ga stići oskudica.
Cimri servet peşinde koşar, Yoksulluğa uğrayacağını düşünmez.
Tko kori čovjeka, nalazi poslije veću milost nego onaj koji laska jezikom.
Başkasını azarlayan sonunda Pohpohlayandan daha çok beğeni kazanır.
Tko pljačka oca svoga i majku svoju i veli: "Nije grijeh", drug je razbojniku.
Annesini ya da babasını soymayı günah saymayan, Haydutla birdir.
Lakomac zameće svađu, a tko se uzda u Jahvu, uspjet će.
Açgözlü kavga çıkarır, RAB’be güvenense bolluk içinde yaşar.
Bezuman je tko se uzda u svoje srce, a spasava se tko živi mudro.
Kendine güvenen akılsızdır, Bilgece davranan güvenlikte olur.
Tko daje siromahu, ne trpi oskudicu; a tko odvraća oči svoje, bit će proklet.
Yoksula verenin eksiği olmaz, Yoksulu görmezden gelense bir sürü lanete uğrar.
Kad se dižu opaki, ljudi se kriju, a kad propadaju, tad se množe pravednici.
Kötüler egemen olunca insan kaçacak yer arar, Ama kötüler yok olunca doğrular çoğalır.