- Home
- Read
- BulVeren
- Job.28
Job 28
Наистина има рудници за сребро и място за пречистване на злато.
От земята се взема желязо и от камък мед се топи.
Човек е сложил край на тъмнината и издирва скалите докрай в мрака и смъртната сянка.
Отваря шахта далеч от човешко жилище, в места, забравени от човешки крак, висят и се люлеят, от хората далеч.
Земята — от нея идва хлябът, а се разравя като огън.
Скалите й са източника на сапфири и в нея има златен прах —
път, който хищна птица не познава, нито око на сокол е видяло;
гордите зверове не са стъпвали по него, нито лъвът е минавал над него.
На кремъка слага ръка, преобръща планините из основи.
Разсича проломи в скалите, всякакви скъпоценности гледа окото му.
Заприщва водните жили да не сълзят и изважда скритото на светлина.
Но мъдростта къде се добива? И къде е мястото на разума?
Човекът не познава стойността й и тя не се намира в земята на живите.
Бездната казва: Не е в мен. И морето казва: Не е при мен.
Не може да се даде за нея пречистено злато, ни сребро да се претегли като нейна цена.
Не може се оцени с офирско злато, със скъпоценен оникс и сапфир.
Злато или кристал не могат с нея да се мерят, нито да се размени с произведения от чисто злато.
Корали и кристали няма даже да се споменат, защото стойността на мъдростта е повече от скъпоценни камъни.
Етиопският топаз не може с нея да се мери, нито може да се оцени тя с чисто злато.
Откъде тогава идва мъдростта? И къде е мястото на разума?
Тя е укрита от очите на всички живи и е скрита от небесните птици.
Авадон и смъртта казват: С ушите си сме чули слух за нея.
Бог разбира пътя й, Той мястото й знае.
Понеже Той гледа до краищата на земята и вижда под цялото небе.
Щом определи тегло на ветровете и претегли с мярка водите,
когато направи закон за дъжда и пътека за светкавицата на гърма,
тогава Той я видя и я обяви; установи я и също я изследва.
И каза на човека: Ето, страхът от Господа, това е мъдрост, отдалечаване от зло е разум.