Job 28:20

«فَمِنْ أَيْنَ تَأْتِي الْحِكْمَةُ، وَأَيْنَ هُوَ مَكَانُ الْفَهْمِ؟

Smith and van Dyck's al-Kitab al-Muqaddas (Arabic Bible)

Откъде тогава идва мъдростта? И къде е мястото на разума?

Veren's Contemporary Bible

智慧从何处来呢?聪明之处在哪里呢?

和合本 (简体字)

Ali otkuda nam Mudrost dolazi? Na kojemu mjestu Razum prebiva?

Croatian Bible

Odkudž tedy moudrost přichází? A kde jest místo rozumnosti?

Czech Bible Kralicka

Men Visdommen - hvor mon den kommer fra, og hvor er Indsigtens Sted?

Danske Bibel

Die wijsheid dan, van waar komt zij, en waar is de plaats des verstands?

Dutch Statenvertaling

De kie venas la saĝo? Kaj kie estas la loko de prudento?

Esperanto Londona Biblio

پس حکمت را از کجا می‌توان به دست آورد و منشأ دانش کجاست؟

Today's Persian Version (Mojdeh Baraye Asre Jadid)

Kusta siis taito tulee? ja kussa on ymmärryksen sia?

Finnish Biblia (1776)

D'où vient donc la sagesse? Où est la demeure de l'intelligence?

French Traduction de Louis Segond (1910)

Die Weisheit nun, woher kommt sie, und welches ist die Stätte des Verstandes?

German Elberfelder (1871) (sogenannt)

Men, kote nou ka jwenn konesans lan? Kote bon konprann lan ye menm?

Haitian Creole Bible

והחכמה מאין תבוא ואי זה מקום בינה׃

Modern Hebrew Bible

“तो फिर हम कहाँ विवेक को पाने जायें? हम कहाँ समझ सीखने जायें?

Holy Bible: Easy-to-Read Version (Hindi ERV)

A bölcseség honnan jő tehát, és hol van helye az értelemnek?

Hungarian Vizsoly (Karoli) Biblia (1590)

Donde vien dunque la Sapienza? E dov’è il luogo della Intelligenza?

Italian Riveduta Bibbia (1927)

Whence then cometh wisdom? and where is the place of understanding?

King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology

Dia avy aiza ary ny fahendrena? Ary aiza no fitoeran'ny fahalalana?

Malagasy Bible (1865)

Ka haere mai ra i hea te whakaaro nui? Kei hea te wahi o te matau?

Maori Bible

Hvor kommer da visdommen fra? Og hvor har forstanden sin bolig?

Bibelen på Norsk (1930)

Skądże tedy mądrość pochodzi? albo gdzie jest miejsce rozumu?

Polish Biblia Gdanska (1881)

Donde, pois, vem a sabedoria? Onde está o lugar do entendimento?

Bíblia Almeida Recebida (AR)

De unde vine atunci înţelepciunea? Unde este locuinţa priceperii?

Romanian Cornilescu Version

¿De dónde pues vendrá la sabiduría? ¿Y dónde está el lugar de la inteligencia?

La Santa Biblia Reina-Valera (1909)

 Ja, visheten, varifrån kommer väl hon,  och var har förståndet sin boning?

Swedish Bible (1917)

Saan nanggagaling nga ang karunungan? At saan naroon ang dako ng pagkaunawa?

Philippine Bible Society (1905)

Öyleyse bilgelik nereden geliyor? Aklın yeri neresi?

Kutsal Kitap (New Turkish Bible)

Ποθεν λοιπον ερχεται η σοφια; και που ειναι ο τοπος της συνεσεως;

Unaccented Modern Greek Text

А мудрість ізвідки проходить, і де місце розуму?

Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.

حکمت کہاں سے آتی، سمجھ کہاں سے مل سکتی ہے؟

Urdu Geo Version (UGV)

Vậy thì sự khôn ngoan ở đâu đến? Sự thông sáng ở tại nơi nào?

Kinh Thánh Tiếng Việt (1934)

unde ergo sapientia veniet et quis est locus intellegentiae

Latin Vulgate