Proverbs 19

melior est pauper qui ambulat in simplicitate sua quam torquens labia insipiens
Ліпший убогий, що ходить в своїй неповинності, ніж лукавий устами та нерозумний.
ubi non est scientia animae non est bonum et qui festinus est pedibus offendit
Теж не добра душа без знання, а хто наглить ногами, спіткнеться.
stultitia hominis subplantat gressus eius et contra Deum fervet animo suo
Глупота людини дорогу її викривляє, і на Господа гнівається її серце.
divitiae addunt amicos plurimos a paupere autem et hii quos habuit separantur
Маєток примножує друзів численних, а від бідака відпадає й товариш його...
testis falsus non erit inpunitus et qui mendacia loquitur non effugiet
Свідок брехливий не буде без кари, а хто брехні говорить, не буде врятований.
multi colunt personam potentis et amici sunt dona tribuenti
Багато-хто годять тому, хто гостинці дає, і кожен товариш людині, яка не скупиться на дари.
fratres hominis pauperis oderunt eum insuper et amici procul recesserunt ab eo qui tantum verba sectatur nihil habebit
Бідаря ненавидять всі браття його, а тимбільш його приятелі відпадають від нього; а коли за словами поради женеться, нема їх!
qui autem possessor est mentis diligit animam suam et custos prudentiae inveniet bona
Хто ума набуває, кохає той душу свою, а хто розум стереже, той знаходить добро.
testis falsus non erit inpunitus et qui loquitur mendacia peribit
Свідок брехливий не буде без кари, хто ж неправду говорить, загине.
non decent stultum deliciae nec servum dominari principibus
Не лицює пишнота безумному, тим більше рабові панувати над зверхником.
doctrina viri per patientiam noscitur et gloria eius est iniqua praetergredi
Розум людини припинює гнів її, а величність її перейти над провиною.
sicut fremitus leonis ita et regis ira et sicut ros super herbam ita hilaritas eius
Гнів царя немов рик левчука, а ласкавість його як роса на траву.
dolor patris filius stultus et tecta iugiter perstillantia litigiosa mulier
Син безумний погибіль для батька свого, а жінка сварлива як ринва, що з неї вода тече завжди.
domus et divitiae dantur a patribus a Domino autem proprie uxor prudens
Хата й маєток спадщина батьків, а жінка розумна від Господа.
pigredo inmittit soporem et anima dissoluta esuriet
Лінощі сон накидають, і лінива душа голодує.
qui custodit mandatum custodit animam suam qui autem neglegit vias suas mortificabitur
Хто заповідь охороняє, той душу свою стереже; хто дороги свої легковажить, помре.
feneratur Domino qui miseretur pauperis et vicissitudinem suam reddet ei
Хто милостивий до вбогого, той позичає для Господа, і чин його Він надолужить йому.
erudi filium tuum ne desperes ad interfectionem autem eius ne ponas animam tuam
Картай свого сина, коли є надія навчити, та забити його не піднось свою душу.
qui inpatiens est sustinebit damnum et cum rapuerit aliud adponet
Людина великого гніву хай кару несе, бо якщо ти врятуєш її, то вчиниш ще гірше.
audi consilium et suscipe disciplinam ut sis sapiens in novissimis tuis
Слухай ради й картання приймай, щоб мудрим ти став при своєму кінці.
multae cogitationes in corde viri voluntas autem Domini permanebit
У серці людини багато думок, але виповниться тільки задум Господній.
homo indigens misericors est et melior pauper quam vir mendax
Здобуток людині то милість її, але ліпший бідар за людину брехливу.
timor Domini ad vitam et in plenitudine commorabitur absque visitatione pessimi
Страх Господній веде до життя, і хто його має, той ситим ночує, і зло не досягне його.
abscondit piger manum suam sub ascella nec ad os suum adplicat eam
У миску стромляє лінюх свою руку, до уст же своїх не підійме її.
pestilente flagellato stultus sapientior erit sin autem corripueris sapientem intelleget disciplinam
Як битимеш нерозважного, то помудріє й немудрий, а будеш розумного остерігати, то він зрозуміє поуку.
qui adfligit patrem et fugat matrem ignominiosus est et infelix
Хто батька грабує, хто матір жене? Це син, що застиджує та осоромлює,
non cesses fili audire doctrinam nec ignores sermones scientiae
перестань же, мій сину, навчатися від нерозумних, щоб відступитися від слів знання!
testis iniquus deridet iudicium et os impiorum devorat iniquitatem
Свідок нікчемний висміює суд, а уста безбожних вибризкують кривду.
parata sunt derisoribus iudicia et mallei percutientes stultorum corporibus
На насмішників кари готові постійно, і вдари на спину безумним.