Psalms 22

victori pro cervo matutino canticum Deus Deus meus quare dereliquisti me longe a salute mea verba rugitus mei
[] Tanrım, Tanrım, beni neden terk ettin? Niçin bana yardım etmekten, Haykırışıma kulak vermekten uzak duruyorsun?
Deus meus clamabo per diem et non exaudies et nocte nec est silentium mihi
Ey Tanrım, gündüz sesleniyorum, yanıt vermiyorsun, Gece sesleniyorum, yine rahat yok bana.
et tu sancte habitator Laus Israhel
Oysa sen kutsalsın, İsrail’in övgüleri üzerine taht kuran sensin.
in te confisi sunt patres nostri confisi sunt et salvasti eos
Sana güvendiler atalarımız, Sana dayandılar, onları kurtardın.
ad te clamaverunt et salvati sunt in te confisi sunt et non sunt confusi
Sana yakarıp kurtuldular, Sana güvendiler, aldanmadılar.
ego autem sum vermis et non homo obprobrium hominum et dispectio plebis
Ama ben insan değil, toprak kurduyum, İnsanlar beni küçümsüyor, halk hor görüyor.
omnes videntes me subsannant me dimittunt labium movent caput
[] Beni gören herkes alay ediyor, Sırıtıp baş sallayarak diyorlar ki,
confugit ad Dominum salvet eum liberet eum quoniam vult eum
[] “Sırtını RAB’be dayadı, kurtarsın bakalım onu, Madem onu seviyor, yardım etsin!”
tu autem propugnator meus ex utero fiducia mea ab uberibus matris meae
Oysa beni ana rahminden çıkaran, Ana kucağındayken sana güvenmeyi öğreten sensin.
in te proiectus sum ex vulva de ventre matris meae Deus meus es tu
Doğuşumdan beri sana teslim edildim, Ana rahminden beri Tanrım sensin.
ne longe fias a me quoniam tribulatio proxima est quoniam non est adiutor
Benden uzak durma! Çünkü sıkıntı yanıbaşımda, Yardım edecek kimse yok.
circumdederunt me vituli multi tauri pingues vallaverunt me
Boğalar kuşatıyor beni, Azgın Başan boğaları sarıyor çevremi.
aperuerunt super me os suum quasi leo capiens et rugiens
Kükreyerek avını parçalayan aslanlar gibi Ağızlarını açıyorlar bana.
sicut aqua effusus sum et separata sunt omnia ossa mea factum est cor meum sicut cera liquefacta in medio ventris mei
Su gibi dökülüyorum, Bütün kemiklerim oynaklarından çıkıyor; Yüreğim balmumu gibi içimde eriyor.
aruit velut testa fortitudo mea et lingua mea adhesit palato meo et in pulverem mortis detraxisti me
[] Gücüm çömlek parçası gibi kurudu, Dilim damağıma yapışıyor; Beni ölüm toprağına yatırdın.
circumdederunt me venatores concilium pessimorum vallavit me vinxerunt manus meas et pedes meos
Köpekler kuşatıyor beni, Kötüler sürüsü çevremi sarıyor, Ellerimi, ayaklarımı deliyorlar.
numeravi omnia ossa mea quae ipsi respicientes viderunt in me
Bütün kemiklerimi sayar oldum, Gözlerini dikmiş, bana bakıyorlar.
diviserunt vestimenta mea sibi et super vestimentum meum miserunt sortem
[] Giysilerimi aralarında paylaşıyor, Elbisem için kura çekiyorlar.
tu autem Domine ne longe fias fortitudo mea in auxilium meum festina
Ama sen, ya RAB, uzak durma; Ey gücüm benim, yardımıma koş!
erue a gladio animam meam de manu canis solitariam meam
Canımı kılıçtan, Biricik hayatımı köpeğin pençesinden kurtar!
salva me ex ore leonis et de cornibus unicornium exaudi me
Kurtar beni aslanın ağzından, Yaban öküzlerinin boynuzundan. Yanıt ver bana!
narrabo nomen tuum fratribus meis in medio ecclesiae laudabo te
[] Adını kardeşlerime duyurayım, Topluluğun ortasında sana övgüler sunayım:
qui timetis Dominum laudate eum omne semen Iacob glorificate eum
Ey sizler, RAB’den korkanlar, O’na övgüler sunun! Ey Yakup soyu, O’nu yüceltin! Ey İsrail soyu, O’na saygı gösterin!
et metuite eum universum semen Israhel quoniam non dispexit neque contempsit modestiam pauperis et non abscondit faciem suam ab eo et cum clamaret ad eum audivit
Çünkü O mazlumun çektiği sıkıntıyı hafife almadı, Ondan tiksinmedi, yüz çevirmedi; Kendisini yardıma çağırdığında ona kulak verdi.
apud te laus mea in ecclesia multa vota mea reddam in conspectu timentium eum
Övgü konum sen olacaksın büyük toplulukta, Senden korkanların önünde yerine getireceğim adaklarımı.
comedent mites et saturabuntur laudabunt Dominum quaerentes eum vivet cor vestrum in sempiternum
Yoksullar yiyip doyacak, RAB’be yönelenler O’na övgü sunacak. Sonsuza dek ömrünüz tükenmesin!
recordabuntur et convertentur ad Dominum omnes fines terrae et adorabunt coram eo universae cognationes gentium
Yeryüzünün dört bucağı anımsayıp RAB’be dönecek, Ulusların bütün soyları O’nun önünde yere kapanacak.
quia Domini est regnum et dominabitur gentibus
Çünkü egemenlik RAB’bindir, Ulusları O yönetir.
comederunt et adoraverunt omnes pingues terrae ante faciem eius curvabunt genu universi qui descendunt in pulverem
Yeryüzündeki bütün zenginler doyacak Ve O’nun önünde yere kapanacak, Toprağa gidenler, Ölümlerine engel olamayanlar, Eğilecekler O’nun önünde.
et anima eius ipsi vivet semen serviet ei
Gelecek kuşaklar O’na kulluk edecek, Rab yeni kuşaklara anlatılacak.
narrabitur Domino in generatione venient et adnuntiabunt iustitias eius populo qui nascetur quas fecit
O’nun kurtarışını, “Rab yaptı bunları” diyerek, Henüz doğmamış bir halka duyuracaklar.