Luke 20

et factum est in una dierum docente illo populum in templo et evangelizante convenerunt principes sacerdotum et scribae cum senioribus
ויהי היום והוא מלמד את העם במקדש ומבשר ויגשו הכהנים והסופרים עם הזקנים׃
et aiunt dicentes ad illum dic nobis in qua potestate haec facis aut quis est qui dedit tibi hanc potestatem
ויאמרו אליו אמר נא לנו באי זו רשות אתה עשה את אלה או מי הוא הנתן לך את הרשות הזאת׃
respondens autem dixit ad illos interrogabo vos et ego verbum respondete mihi
ויען ויאמר אליהם אף אני אשאלכם דבר ואמרו לי׃
baptismum Iohannis de caelo erat an ex hominibus
טבילת יוחנן המן השמים היתה אם מבני אדם׃
at illi cogitabant inter se dicentes quia si dixerimus de caelo dicet quare ergo non credidistis illi
ויחשבו בלבם לאמר אם נאמר מן השמים ואמר למה זה לא האמנתם לו׃
si autem dixerimus ex hominibus plebs universa lapidabit nos certi sunt enim Iohannem prophetam esse
ואם נאמר מבני אדם וסקלנו כל העם בעמדם על דעתם כי יוחנן נביא היה׃
et responderunt se nescire unde esset
ויענו לא ידענו מאין׃
et Iesus ait illis neque ego dico vobis in qua potestate haec facio
ויאמר ישוע אליהם גם אני לא אמר לכם באי זו רשות אני עשה אלה׃
coepit autem dicere ad plebem parabolam hanc homo plantavit vineam et locavit eam colonis et ipse peregre fuit multis temporibus
ויחל לדבר אל העם את המשל הזה איש אחד נטע כרם ויתן אתו אל כרמים וילך בדרך מרחוק לימים רבים׃
et in tempore misit ad cultores servum ut de fructu vineae darent illi qui caesum dimiserunt eum inanem
ולמועד שלח עבד אל הכרמים לתת לו מפרי הכרם והכרמים הכהו וישלחהו ריקם׃
et addidit alterum servum mittere illi autem hunc quoque caedentes et adficientes contumelia dimiserunt inanem
ויסף שלח עבד אחר ויכו גם אתו ויחרפהו וישלחהו ריקם׃
et addidit tertium mittere qui et illum vulnerantes eiecerunt
ויסף לשלח שלישי וגם אתו פצעו ויגרשהו וידחפהו חוצה׃
dixit autem dominus vineae quid faciam mittam filium meum dilectum forsitan cum hunc viderint verebuntur
ויאמר בעל הכרם מה אעשה אשלחה את בני את ידידי כראותם אותו אולי יגורו מפניו׃
quem cum vidissent coloni cogitaverunt inter se dicentes hic est heres occidamus illum ut nostra fiat hereditas
וכראות אתו הכרמים נועצו יחדו לאמר זה הוא היורש לכו ונהרגהו ותהי לנו הירשה׃
et eiectum illum extra vineam occiderunt quid ergo faciet illis dominus vineae
ויגרשו אותו אל מחוץ לכרם ויהרגהו ועתה מה יעשה להם בעל הכרם׃
veniet et perdet colonos istos et dabit vineam aliis quo audito dixerunt illi absit
יבוא ויאבד את הכרמים האלה ויתן את הכרם לאחרים ויהי כשמעם ויאמרו חלילה מהיות כזאת׃
ille autem aspiciens eos ait quid est ergo hoc quod scriptum est lapidem quem reprobaverunt aedificantes hic factus est in caput anguli
ויבט בם ויאמר ומה הוא זה הכתוב אבן מאסו הבונים היתה לראש פנה׃
omnis qui ceciderit supra illum lapidem conquassabitur supra quem autem ceciderit comminuet illum
כל הנפל על האבן ההיא ישבר ואת אשר תפל עליו תשחקהו׃
et quaerebant principes sacerdotum et scribae mittere in illum manus illa hora et timuerunt populum cognoverunt enim quod ad ipsos dixerit similitudinem istam
ויבקשו הכהנים הגדולים והסופרים לשלח בו את ידם בעת ההיא וייראו מפני העם כי ידעו אשר עליהם דבר את המשל הזה׃
et observantes miserunt insidiatores qui se iustos simularent ut caperent eum in sermone et traderent illum principatui et potestati praesidis
ויארבו לו וישלחו מארבים והם נדמו כצדיקים למען ילכדו אותו בדבר להסגירו אל השררה ואל יד ההגמון׃
et interrogaverunt illum dicentes magister scimus quia recte dicis et doces et non accipis personam sed in veritate viam Dei doces
וישאלהו לאמר רבי ידענו כי נכונה תדבר ותלמד ולא תשא פנים כי באמת מורה אתה את דרך אלהים׃
licet nobis dare tributum Caesari an non
המתר לנו לתת מס אל הקיסר אם לא׃
considerans autem dolum illorum dixit ad eos quid me temptatis
ויכר את נכליהם ויאמר להם׃
ostendite mihi denarium cuius habet imaginem et inscriptionem respondentes dixerunt Caesaris
מה תנסוני הראוני דינר של מי הצורה והמכתב אשר עליו ויענו ויאמרו של הקיסר׃
et ait illis reddite ergo quae Caesaris sunt Caesari et quae Dei sunt Deo
ויאמר אליהם לכן תנו לקיסר את אשר לקיסר ולאלהים את אשר לאלהים׃
et non potuerunt verbum eius reprehendere coram plebe et mirati in responso eius tacuerunt
ולא יכלו ללכדו בדבר לפני העם ויתמהו על מענהו ויחרישו׃
accesserunt autem quidam Sadducaeorum qui negant esse resurrectionem et interrogaverunt eum
ויקרבו אנשים מן הצדוקים הכפרים בתחית המתים וישאלהו לאמר׃
dicentes magister Moses scripsit nobis si frater alicuius mortuus fuerit habens uxorem et hic sine filiis fuerit ut accipiat eam frater eius uxorem et suscitet semen fratri suo
מורה משה כתב לנו כי ימות אח בעל אשה ובנים אין לו ולקח אחיו את אשתו והקים זרע לאחיו׃
septem ergo fratres erant et primus accepit uxorem et mortuus est sine filiis
והנה היו שבעה אחים והראשון לקח אשה וימת לא בנים׃
et sequens accepit illam et ipse mortuus est sine filio
ויקח אתה השני וימת גם הוא לא בנים׃
et tertius accepit illam similiter et omnes septem et non reliquerunt semen et mortui sunt
ויקח אתה השלישי וככה עשו אף השבעה ולא הניחו בנים וימותו׃
novissima omnium mortua est et mulier
ובאחרונה מתה גם האשה׃
in resurrectione ergo cuius eorum erit uxor siquidem septem habuerunt eam uxorem
והנה בתחית המתים למי מהם תהיה לאשה כי היתה אשה לשבעה׃
et ait illis Iesus filii saeculi huius nubunt et traduntur ad nuptias
ויען ישוע ויאמר אליהם בני העולם הזה ישאו נשים ותנשאנה׃
illi autem qui digni habebuntur saeculo illo et resurrectione ex mortuis neque nubunt neque ducunt uxores
והזכים לנחל את העולם הבא ואת תחית המתים לא ישאו נשים ולא תנשאנה׃
neque enim ultra mori poterunt aequales enim angelis sunt et filii sunt Dei cum sint filii resurrectionis
כי לא יוכלו עוד למות כי שוים הם למלאכים ובני אלהים המה בהיותם בני התקומה׃
quia vero resurgant mortui et Moses ostendit secus rubum sicut dicit Dominum Deum Abraham et Deum Isaac et Deum Iacob
וגם משה רמז בסנה כי יקומו המתים בקראו את יהוה אלהי אברהם אלהי יצחק ואלהי יעקב׃
Deus autem non est mortuorum sed vivorum omnes enim vivunt ei
והאלהים איננו אלהי המתים כי אם אלהי החיים כי כלם חיים לו׃
respondentes autem quidam scribarum dixerunt magister bene dixisti
ויענו מן הסופרים רבי יפה דברת׃
et amplius non audebant eum quicquam interrogare
ולא ערבו עוד את לבם לשאל אותו דבר׃
dixit autem ad illos quomodo dicunt Christum Filium David esse
ויאמר אליהם איך יאמרו על המשיח כי הוא בן דוד׃
et ipse David dicit in libro Psalmorum dixit Dominus Domino meo sede a dextris meis
והוא דוד אמר בספר תהלים נאם יהוה לאדני שב לימיני׃
donec ponam inimicos tuos scabillum pedum tuorum
עד אשית איביך הדם לרגליך׃
David ergo Dominum illum vocat et quomodo filius eius est
הנה דוד קרא לו אדון ואיך הוא בנו׃
audiente autem omni populo dixit discipulis suis
ויאמר אל תלמידיו באזני כל העם׃
adtendite a scribis qui volunt ambulare in stolis et amant salutationes in foro et primas cathedras in synagogis et primos discubitus in conviviis
הזהרו מן הסופרים החפצים להתהלך עטופי טלית ואהבים את שאלות שלומם בשוקים ואת מושבי הראש בבתי הכנסיות ואת מסבות הראש בסעודות׃
qui devorant domos viduarum simulantes longam orationem hii accipient damnationem maiorem
הבלעים את בתי האלמנות ומאריכים תפלתם למראה עינים המה משפט על יתר יקחו׃