Luke 20:4

مَعْمُودِيَّةُ يُوحَنَّا: مِنَ السَّمَاءِ كَانَتْ أَمْ مِنَ النَّاسِ؟»

Smith and van Dyck's al-Kitab al-Muqaddas (Arabic Bible)

Йоановото кръщение от небето ли беше, или от хората?

Veren's Contemporary Bible

约翰的洗礼是从天上来的?是从人间来的呢?

和合本 (简体字)

krst Ivanov bijaše li od Neba ili od ljudi?"

Croatian Bible

Křest Janův s nebe-li byl, čili z lidí?

Czech Bible Kralicka

Johannes's Dåb, var den fra Himmelen eller fra Mennesker?"

Danske Bibel

De doop van Johannes, was die uit den Hemel, of uit de mensen?

Dutch Statenvertaling

La baptado de Johano, ĉu ĝi estis el la ĉielo, aŭ el homoj?

Esperanto Londona Biblio

آیا تعمید یحیی از جانب خدا بود یا از جانب بشر؟»

Today's Persian Version (Mojdeh Baraye Asre Jadid)

Oliko Johanneksen kaste taivaasta, vaiko ihmisiltä?

Finnish Biblia (1776)

le baptême de Jean venait-il du ciel, ou des hommes?

French Traduction de Louis Segond (1910)

Die Taufe Johannes’, war sie vom Himmel oder von Menschen?

German Elberfelder (1871) (sogenannt)

Di mwen kilès ki te voye Jan Batis batize moun: Bondye osinon lèzòm?

Haitian Creole Bible

טבילת יוחנן המן השמים היתה אם מבני אדם׃

Modern Hebrew Bible

यूहन्ना को बपतिस्मा देने का अधिकार स्वर्ग से मिला था या मनुष्य से?”

Holy Bible: Easy-to-Read Version (Hindi ERV)

A János keresztsége mennyből vala-é, vagy emberektől?

Hungarian Vizsoly (Karoli) Biblia (1590)

Il battesimo di Giovanni era dal cielo a dagli uomini?

Italian Riveduta Bibbia (1927)

The baptism of John, was it from heaven, or of men?

King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology

Ny batisan'i Jaona avy tany an-danitra va, sa avy tamin'ny olona?

Malagasy Bible (1865)

Ko te iriiringa a Hoani, no te rangi ranei, no te tangata ranei?

Maori Bible

Johannes' dåp, var den fra himmelen eller fra mennesker?

Bibelen på Norsk (1930)

Chrzest Jana byłli z nieba, czyli z ludzi?

Polish Biblia Gdanska (1881)

O batismo de João era do céu ou dos homens?

Bíblia Almeida Recebida (AR)

Botezul lui Ioan venea din cer sau dela oameni?``

Romanian Cornilescu Version

El bautismo de Juan, ¿era del cielo, ó de los hombres?

La Santa Biblia Reina-Valera (1909)

Johannes' döpelse, var den från himmelen eller från människor?»

Swedish Bible (1917)

Ang bautismo ni Juan, ay mula baga sa langit, o sa mga tao?

Philippine Bible Society (1905)

İsa onlara şu karşılığı verdi: “Ben de size bir soru soracağım. Söyleyin bana, Yahya’nın vaftiz etme yetkisi Tanrı’dan mıydı, insanlardan mı?”

Kutsal Kitap (New Turkish Bible)

το βαπτισμα του Ιωαννου εξ ουρανου ητο η εξ ανθρωπων;

Unaccented Modern Greek Text

Іванове хрищення з неба було, чи від людей?

Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.

کیا یحییٰ کا بپتسمہ آسمانی تھا یا انسانی؟“

Urdu Geo Version (UGV)

Phép báp-tem của Giăng đến bởi trên trời, hay là bởi người ta?

Kinh Thánh Tiếng Việt (1934)

baptismum Iohannis de caelo erat an ex hominibus

Latin Vulgate