فَإِذًا دَاوُدُ يَدْعُوهُ رَبًّا. فَكَيْفَ يَكُونُ ابْنَهُ؟».
Smith and van Dyck's al-Kitab al-Muqaddas (Arabic Bible)
И така, Давид Го нарича Господ; тогава как е негов Син?
Veren's Contemporary Bible
大卫既称他为主,他怎么又是大卫的子孙呢?
和合本 (简体字)
David ga dakle naziva Gospodinom. Kako mu je onda sin?"
Croatian Bible
Poněvadž David jej Pánem nazývá, i kterakž syn jeho jest?
Czech Bible Kralicka
Altså kalder David ham en Herre, hvorledes er han da hans Søn?"
Danske Bibel
David dan noemt Hem zijn Heere; en hoe is Hij zijn Zoon?
Dutch Statenvertaling
Tial David nomas lin Sinjoro, kaj kiamaniere li estas lia filo?
Esperanto Londona Biblio
باری، داوود او را 'خداوند' خطاب میکند، پس چطور او میتواند پسر داوود باشد؟»
Today's Persian Version (Mojdeh Baraye Asre Jadid)
Koska siis David kutsuu hänen Herraksensa, kuin hän on hänen Poikansa?
Finnish Biblia (1776)
David donc l'appelle Seigneur; comment est-il son fils?
French Traduction de Louis Segond (1910)
David also nennt ihn Herr, und wie ist er sein Sohn?
German Elberfelder (1871) (sogenannt)
Si David rele Kris la Seyè, ki jan pou Kris la ta ka pitit pitit li?
Haitian Creole Bible
הנה דוד קרא לו אדון ואיך הוא בנו׃
Modern Hebrew Bible
इस प्रकार जब दाऊद मसीह को ‘प्रभु’ कहता है तो मसीह दाऊद का पुत्र कैसे हो सकता है?”
Holy Bible: Easy-to-Read Version (Hindi ERV)
Dávid azért Urának mondja őt, mimódon fia tehát néki?
Hungarian Vizsoly (Karoli) Biblia (1590)
Davide dunque lo chiama Signore; e com’è egli suo figliuolo?
Italian Riveduta Bibbia (1927)
David therefore calleth him Lord, how is he then his son?
King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology
Davida amin'izany manao Azy hoe Tompo; koa ahoana no maha-Zanany Azy?
Malagasy Bible (1865)
Na ka kiia ia e Rawiri he Ariki, a he pehea i tama ai ki a ia?
Maori Bible
David kaller ham altså herre; hvorledes kan han da være hans sønn?
Bibelen på Norsk (1930)
Ponieważ go tedy Dawid nazywa Panem, i jakoż jest synem jego?
Polish Biblia Gdanska (1881)
Logo Davi lhe chama Senhor como, pois, é ele seu filho?
Bíblia Almeida Recebida (AR)
Deci David Îl numeşte Domn; atunci cum este El fiul lui?``
Romanian Cornilescu Version
Así que David le llama Señor: ¿cómo pues es su hijo?
La Santa Biblia Reina-Valera (1909)
David kallar honom alltså 'herre'; huru kan han då vara hans son?»
Swedish Bible (1917)
Dahil dito tinatawag siyang Panginoon ni David, at paanong siya'y anak niya?
Philippine Bible Society (1905)
Davut O’ndan ‘Rab’ diye söz ettiğine göre, O nasıl Davut’un Oğlu olur?”
Kutsal Kitap (New Turkish Bible)
Ο Δαβιδ λοιπον ονομαζει αυτον Κυριον και πως ειναι υιος αυτου;
Unaccented Modern Greek Text
Отже, Давид Його Господом зве, як же Він йому син?
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
داؤد تو خود مسیح کو رب کہتا ہے۔ تو پھر وہ کس طرح داؤد کا فرزند ہو سکتا ہے؟“
Urdu Geo Version (UGV)
Vậy, vua Ða-vít gọi Ngài bằng Chúa; có lẽ nào Ngài là con vua ấy được?
Kinh Thánh Tiếng Việt (1934)
David ergo Dominum illum vocat et quomodo filius eius est
Latin Vulgate