Ecclesiastes 7

melius est nomen bonum quam unguenta pretiosa et dies mortis die nativitatis
Bolji je dobar glas nego skupocjeno ulje, i smrtni dan nego dan rođenja.
melius est ire ad domum luctus quam ad domum convivii in illa enim finis cunctorum admonetur hominum et vivens cogitat quid futurum sit
Bolje je ići u kuću gdje je žalost nego u kuću gdje je gozba, jer ondje je kraj svakoga čovjeka, i tko je živ, nek' primi k srcu!
melior est ira risu quia per tristitiam vultus corrigitur animus delinquentis
Bolji je jad nego smijeh, jer pod žalosnim licem srce je radosno.
cor sapientium ubi tristitia est et cor stultorum ubi laetitia
Srce je mudrih ljudi u kući žalosti, a srce bezumnih u kući veselja.
melius est a sapiente corripi quam stultorum adulatione decipi
Bolje je poslušati ukor mudra čovjeka negoli slušati hvalospjev luđaka.
quia sicut sonitus spinarum ardentium sub olla sic risus stulti sed et hoc vanitas
Jer kao prasak trnja ispod kotla, takav je smijeh luđaka, i to je ispraznost.
calumnia conturbat sapientem et perdet robur cordis illius
Jer smijeh od mudraca čini luđaka i veselje kvari srce.
melior est finis orationis quam principium melior est patiens arrogante
Bolji je svršetak stvari nego njezin početak i bolja je strpljivost od oholosti.
ne velox sis ad irascendum quia ira in sinu stulti requiescit
Ne nagli u srdžbu, jer srdžba počiva u srcu luđaka.
ne dicas quid putas causae est quod priora tempora meliora fuere quam nunc sunt stulta est enim huiuscemodi interrogatio
Ne pitaj zašto su negdašnja vremena bila bolja od ovih, jer to nije mudro pitanje.
utilior est sapientia cum divitiis et magis prodest videntibus solem
Mudrost je dragocjena baština i probitak onima na koje sunce sja.
sicut enim protegit sapientia sic protegit pecunia hoc autem plus habet eruditio et sapientia quod vitam tribuunt possessori suo
Jer kao što je novac zaštita, tako je i mudrost; a prednost je mudrosti u tome što izbavlja onoga tko je ima.
considera opera Dei quod nemo possit corrigere quem ille despexerit
Pogledaj djela Božja; tko može ispraviti što je on iskrivio?
in die bona fruere bonis et malam diem praecave sicut enim hanc sic et illam fecit Deus ut non inveniat homo contra eum iustas querimonias
U sretan dan uživaj sreću, a u zao dan razmišljaj: Bog je stvorio jedno kao i drugo - da čovjek ne otkrije ništa od svoje budućnosti.
haec quoque vidi in diebus vanitatis meae iustus perit in iustitia sua et impius multo vivit tempore in malitia sua
Svašta vidjeh u svojemu ništavnom životu: pravednik propada unatoč svojoj pravednosti, a bezbožnik i dalje živi unatoč svojoj bezbožnosti.
noli esse iustus multum neque plus sapias quam necesse est ne obstupescas
Ne budi prepravedan i ne budi premudar; zašto da se uništavaš?
ne impie agas multum et noli esse stultus ne moriaris in tempore non tuo
Ne budi preopak i ne budi lud; zašto bi umro prije vremena?
bonum est te sustentare iustum sed et ab illo ne subtrahas manum tuam quia qui Deum timet nihil neglegit
Dobro je da držiš jedno, ali ni drugo ne puštaj iz ruke, jer tko se boji Boga, izbavlja se od svega.
sapientia confortabit sapientem super decem principes civitatis
Mudrost mudraca veću moć daje gradu nego deset mogućnika.
non est enim homo iustus in terra qui faciat bonum et non peccet
Na zemlji nema pravednika koji, čineći dobro, ne bi nikad sagriješio.
sed et cunctis sermonibus qui dicuntur ne accommodes cor tuum ne forte audias servum tuum maledicentem tibi
I još jedno: nemoj se obazirati na govorkanje; čut ćeš možda da te sluga tvoj proklinjao;
scit enim tua conscientia quia et tu crebro maledixisti aliis
a zna tvoje srce kako si i ti često druge proklinjao.
cuncta temptavi in sapientia dixi sapiens efficiar et ipsa longius recessit a me
Sve sam to mudrošću iskušao. Mislio sam da sam mudar, ali mi je mudrost bila nedokučiva.
multo magis quam erat et alta profunditas quis inveniet eam
Ono što jest, daleko je i duboko, tako duboko - tko da i pronađe?
lustravi universa animo meo ut scirem et considerarem et quaererem sapientiam et rationem et ut cognoscerem impietatem stulti et errorem inprudentium
I još jednom pokušah istražiti i shvatiti mudrost i smisao, da spoznam opačinu kao ludost, a ludost kao bezumlje.
et inveni amariorem morte mulierem quae laqueus venatorum est et sagena cor eius vincula sunt manus illius qui placet Deo effugiet eam qui autem peccator est capietur ab illa
Otkrih da ima nešto gorče od smrti - žena, ona je zamka, srce joj je mreža, a ruke okovi; tko je Bogu drag, izmiče joj, a grešnik je njezin sužanj.
ecce hoc inveni dicit Ecclesiastes unum et alterum ut invenirem rationem
Eto, to sam sve u svemu otkrio, veli Propovjednik.
quam adhuc quaerit anima mea et non inveni virum de mille unum repperi mulierem ex omnibus non inveni
I još sam tražio, ali bez uspjeha. Nađoh čovjeka - jednog od tisuću, a žene ne nađoh među svima nijedne.
solummodo hoc inveni quod fecerit Deus hominem rectum et ipse se infinitis miscuerit quaestionibus quis talis ut sapiens est et quis cognovit solutionem verbi
Otkrih ovo: Bog stvori čovjeka jednostavnim, a on snuje nebrojene spletke.