Psalms 38

Псалом Давидів. На пам'ятку.
Salmo di Davide. Per far ricordare. O Eterno, non mi correggere nella tua ira, e non castigarmi nel tuo cruccio!
Господи, не карай мене в гніві Своїм, і не завдавай мені кари в Своїм пересерді,
Poiché le tue saette si sono confitte in me, e la tua mano m’è calata addosso.
бо прошили мене Твої стріли, і рука Твоя тяжко спустилась на мене...
Non v’è nulla d’intatto nella mia carne a cagion della tua ira; non v’è requie per le mie ossa a cagion del mio peccato.
Від гніву Твого нема цілого місця на тілі моїм, немає спокою в костях моїх через мій гріх,
Poiché le mie iniquità sorpassano il mio capo; son come un grave carico, troppo pesante per me.
бо провини мої переросли мою голову, як великий тягар, вони тяжчі над сили мої,
Le mie piaghe son fetide e purulenti per la mia follia.
смердять та гниють мої рани з глупоти моєї...
Io son tutto curvo e abbattuto, vo attorno tuttodì vestito a bruno.
Скорчений я, і над міру похилений, цілий день я тиняюсь сумний,
Poiché i miei fianchi son pieni d’infiammazione, e non v’è nulla d’intatto nella mia carne.
бо нутро моє повне запалення, і в тілі моїм нема цілого місця...
Son tutto fiacco e rotto; io ruggisco per il fremito del mio cuore.
Обезсилений я й перемучений тяжко, ридаю від стогону серця свого...
Signore, ogni mio desiderio è nel tuo cospetto, e i miei sospiri non ti son nascosti.
Господи, всі бажання мої перед Тобою, зідхання ж моє не сховалось від Тебе.
Il mio cuore palpita, la mia forza mi lascia, ed anche la luce de’ miei occhi m’è venuta meno.
Сильно тріпочеться серце моє, опустила мене моя сила, навіть ясність очей моїх і вона не зо мною...
I miei amici, i miei compagni stan lontani dalla mia piaga, e i miei prossimi si fermano da lungi.
Друзі мої й мої приятелі поставали здаля від моєї біди, а ближні мої поставали оподаль...
Quelli che cercan la mia vita mi tendono reti, e quelli che procurano il mio male proferiscon cose maligne e tutto il giorno meditano frodi.
Тенета розставили ті, хто чатує на душу мою, а ті, хто бажає нещастя мені, говорять прокляття, і ввесь день вимишляють зрадливе!
Ma io, come un sordo, non odo: son come un muto che non apre la bocca.
А я, мов глухий, вже не чую, і мов той німий, який уст своїх не відкриває...
Son come un uomo che non ascolta, e nella cui bocca non è replica di sorta.
і я став, мов людина, що нічого не чує і в устах своїх оправдання не має,
Poiché, in te io spero, o Eterno; tu risponderai, o Signore, Iddio mio!
бо на Тебе надіюся я, Господи, Ти відповіси, Господи, Боже мій!
Io ho detto: Non si rallegrino di me; e quando il mio piè vacilla, non s’innalzino superbi contro a me.
Бо сказав я: Нехай не потішаться з мене, нехай не несуться вони понад мене, коли послизнеться нога моя!
Perché io sto per cadere, e il mio dolore è del continuo davanti a me.
Бо я до упадку готовий, і передо мною постійно недуга моя,
Io confesso la mia iniquità, e sono angosciato per il mio peccato.
бо провину свою визнаю, журюся гріхом своїм я!
Ma quelli che senza motivo mi sono nemici sono forti, quelli che m’odiano a torto son moltiplicati.
А мої вороги проживають, міцніють, і без причини помножилися мої недруги...
Anche quelli che mi rendon male per bene sono miei avversari, perché seguo il bene.
Ті ж, хто відплачує злом за добро, обчорнюють мене, бо женусь за добром...
O Eterno, non abbandonarmi; Dio mio, non allontanarti da me;
Не покинь мене, Господи, Боже мій, не віддаляйся від мене, поспіши мені на допомогу, Господи, Ти спасіння моє!
affrettati in mio aiuto, o Signore, mia salvezza!