Psalms 102

Молитва вбогого, коли він слабне та перед Господнім лицем виливає мову свою.
Molitva nevoljnika koji je klonuo pa svoju tugu izlijeva
Господи, вислухай молитву мою, і благання моє нехай дійде до Тебе!
Jahve, usliši molitvu moju, i vapaj moj k tebi da dođe!
Не ховай від мене обличчя Свого, в день недолі моєї схили Своє ухо до мене, в день благання озвися небавом до мене!
Nemoj sakrivati lice od mene u dan moje nevolje! Prigni k meni uho svoje: kad te prizovem, brzo me usliši!
Бо минають, як дим, мої дні, а кості мої немов висохли в огнищі...
Jer moji dani nestaju poput dima, a moje kosti gore kao oganj.
Як трава та побите та висохло серце моє, так що я забував їсти хліб свій...
Srce mi se suši kao pokošena trava i kruh svoj zaboravljam jesti.
Від зойку стогнання мого прилипли до тіла мого мої кості...
Od snažnih jecaja mojih kosti mi uz kožu prionuše.
Уподобився я пеликанові пустині, я став, як той пугач руїн!
Sličan sam čaplji u pustinji, postah k'o ćuk na pustoj razvalini.
Я безсонний, і став, немов пташка самотня на дасі...
Ne nalazim sna i uzdišem k'o samotan vrabac na krovu.
Увесь день ображають мене вороги мої, ті, хто з мене кепкує, заприсяглись проти мене!
Svagda me grde dušmani moji; mnome se proklinju što bjesne na me.
і попіл я їм, немов хліб, а напої свої із плачем перемішую,
Pepeo jedem poput kruha, a piće svoje miješam sa suzama
через гнів Твій та лютість Твою, бо підняв був мене Ти та й кинув мене...
zbog tvoje ljutine i gnjeva, jer si me digao i bacio.
Мої дні як похилена тінь, а я сохну, немов та трава!
Moji su dani k'o oduljena sjena, a ja se, gle, sušim poput trave.
А Ти, Господи, будеш повік пробувати, а пам'ять Твоя з роду в рід.
A ti, o Jahve, ostaješ dovijeka i tvoje ime kroza sva koljena.
Ти встанеш та змилуєшся над Сіоном, бо час учинити йому милосердя, бо прийшов речінець,
Ustani, smiluj se Sionu: vrijeme je da mu se smiluješ - sada je čas!
бо раби Твої покохали й каміння його, і порох його полюбили!
Jer milo je slugama tvojim kamenje njegovo, žale ruševine njegove.
і будуть боятись народи Господнього Ймення, а всі земні царі слави Твоєї.
Tad će se pogani bojati, Jahve, imena tvojega i svi kraljevi zemlje slave tvoje
Бо Господь побудує Сіона, появиться в славі Своїй.
kad Jahve opet sazda Sion, kad se pokaže u slavi svojoj,
До молитви забутих звернеться Він, і молитви їхньої не осоромить.
kad se osvrne na prošnju ubogih i ne prezre molitve njihove.
Запишеться це поколінню майбутньому, і народ, який створений буде, хвалитиме Господа,
Nek' se zapiše ovo za budući naraštaj, puk što nastane neka hvali Jahvu.
бо споглянув Він із високости святої Своєї, Господь зорив на землю з небес,
Jer Jahve gleda sa svog uzvišenog svetišta, s nebesa na zemlju gleda
щоб почути зідхання ув'язненого, щоб на смерть прирокованих визволити,
da čuje jauke sužnjeva, da izbavi smrti predane,
щоб розповідати про Ймення Господнє в Сіоні, а в Єрусалимі про славу Його,
da se na Sionu navijesti ime Jahvino i njegova hvala u Jeruzalemu
коли разом зберуться народи й держави служити Господеві.
kad se narodi skupe i kraljevstva da služe Jahvi.
Мою силу в дорозі Він виснажив, дні мої скоротив...
Putem je istrošio sile moje, skratio mi dane.
Я кажу: Боже мій, не бери Ти мене в половині днів моїх! Твої роки на вічні віки.
Rekoh: "Bože moj, nemoj me uzeti u sredini dana mojih! Kroza sva koljena traju godine tvoje.
Колись землю Ти був заклав, а небо то чин Твоїх рук,
U početku utemelji zemlju, i nebo je djelo ruku tvojih.
позникають вони, а Ти будеш стояти... і всі вони, як одежа, загинуть, Ти їх зміниш, немов те вбрання, і минуться вони...
Propast će, ti ćeš ostati, sve će ostarjeti kao odjeća. Mijenjaš ih poput haljine i nestaju:
Ти ж Той Самий, а роки Твої не закінчаться! Сини Твоїх рабів будуть жити, а їхнє насіння стоятиме міцно перед обличчям Твоїм!
ti si uvijek isti - godinama tvojim nema kraja. [ (Psalms 102:29) Djeca će tvojih slugu živjeti u miru i potomstvo će njihovo trajati pred tobom. ]