Proverbs 1

Приповісті Соломона, сина Давидового, царя Ізраїлевого,
Mudre izreke Salomona, sina Davidova, kralja izraelskog:
щоб пізнати премудрість і карність, щоб зрозуміти розсудні слова,
da se spozna mudrost i pouka, da se shvate razumne riječi;
щоб прийняти напоумлення мудрости, праведности, і права й простоти,
da se primi umna pouka, pravda i pravica i nepristranost;
щоб мудрости дати простодушним, юнакові пізнання й розважність.
da se dade pamet neiskusnima, mladiću znanje i umijeće;
Хай послухає мудрий і примножить науку, а розумний здобуде хай мудрих думок,
kad mudar čuje, da umnoži znanje, a razuman steče mudrije misli;
щоб пізнати ту приповість та загадкове говорення, слова мудреців та їхні загадки.
da razumije izreke i prispodobe, riječi mudraca i njihove zagonetke.
Страх Господній початок премудрости, нерозумні погорджують мудрістю та напучуванням.
Strah je Gospodnji početak spoznaje, ali ludi preziru mudrost i pouku.
Послухай, мій сину, напучення батька свого, і не відкидай науки матері своєї,
Poslušaj, sine moj, pouku oca svoga i ne odbacuj naputka svoje majke!
вони бо хороший вінок для твоєї голови, і прикраса на шию твою.
Jer će ti biti ljupki vijenac na glavi i ogrlica oko tvoga vrata.
Мій сину, як грішники будуть тебе намовляти, то з ними не згоджуйся ти!
Sine moj, ako te grešnici mame, ne pristaj;
Якщо скажуть вони: Ходи з нами, чатуймо на кров, безпричинно засядьмо на неповинного,
ako bi rekli: "Hodi s nama, da vrebamo krv, čekamo u zasjedi nevina ni za što;
живих поковтаймо ми їх, як шеол, та здорових, як тих, які сходять до гробу!
da ih progutamo žive kao carstvo smrti i cijele kao one koji silaze u grob;
Ми знайдемо всіляке багатство цінне, переповнимо здобиччю наші хати.
naplijenit ćemo svakojaka blaga, napuniti svoje kuće plijenom;
Жеребок свій ти кинеш із нами, буде саква одна для всіх нас,
bacat ćeš s nama svoj ždrijeb, svi ćemo zajedno imati jednu kesu."
сину мій, не ходи ти дорогою з ними, спини ногу свою від їхньої стежки,
Sine moj, ne idi s njima na put, makni nogu od njihove staze.
бо біжать їхні ноги на зло, і поспішають, щоб кров проливати!
Jer na zlo trče svojim nogama i hite prolijevati krv.
Бож надармо поставлена сітка на очах усього крилатого:
Jer uzalud je razapinjati mrežu pred očima svima pticama.
то вони на кров власну чатують, засідають на душу свою!
A oni vrebaju vlastitu krv, postavljaju zasjedu svojemu životu.
Такі то дороги усіх, хто заздрий чужого добра: воно бере душу свого власника!
Takva je sudba svih lakomih na ružan dobitak: on ih života stane.
Кличе мудрість на вулиці, на площах свій голос дає,
Mudrost glasno uzvikuje na ulici, na trgovima diže svoj glas;
на шумливих місцях проповідує, у місті при входах до брам вона каже слова свої:
propovijeda po bučnim uglovima, na otvorenim gradskim vratima govori svoje riječi:
Доки ви, нерозумні, глупоту любитимете? Аж доки насмішники будуть кохатись собі в глузуванні, а безглузді ненавидіти будуть знання?
"Dokle ćete, vi glupi, ljubiti glupost i dokle će podsmjevačima biti milo podsmijevanje, i dokle će bezumnici mrziti znanje?
Зверніться но ви до картання мого, ось я виллю вам духа свого, сповіщу вам слова свої!
Poslušajte moju opomenu! Gle, svoj duh pred vas izlijevam, hoću vas poučiti svojim riječima.
Бо кликала я, та відмовились ви, простягла була руку свою, та ніхто не прислухувався!
Koliko sam vas zvala, a vi ste odbijali; pružala sam ruku, ali je nitko ne opazi.
І всю раду мою ви відкинули, картання ж мого не схотіли!
Nego ste odbacili svaki moj savjet i niste poslušali moje opomene;
Тож у вашім нещасті сміятися буду і я, насміхатися буду, як прийде ваш страх.
zato ću se i ja smijati vašoj propasti, rugat ću se kad vas obuzme tjeskoba:
Коли прийде ваш страх, немов вихор, і привалиться ваше нещастя, мов буря, як прийде недоля та утиск на вас,
kad navali na vas strah kao nevrijeme i zgrabi vas propast kao vihor, kad navali na vas nevolja i muka.
тоді кликати будуть мене, але не відповім, будуть шукати мене, та не знайдуть мене,
Tada će me zvati, ali se ja neću odazvati; tražit će me, ali me neće naći.
за те, що науку зненавиділи, і не вибрали страху Господнього,
Jer su mrzili spoznaju i nisu izabrali Gospodnjeg straha
не хотіли поради моєї, погорджували всіма моїми докорами!
niti su poslušali moj savjet, nego su prezreli svaku moju opomenu.
І тому хай їдять вони з плоду дороги своєї, а з порад своїх хай насищаються,
Zato će jesti plod svojeg vladanja i nasititi se vlastitih savjeta.
бо відступство безумних заб'є їх, і безпечність безтямних їх вигубить!
Jer glupe će ubiti njihovo odbijanje, a nemar će upropastiti bezumne.
А хто мене слухає, той буде жити безпечно, і буде спокійний від страху перед злом!
A tko sluša mene, bezbrižan ostaje i spokojno živi bez straha od zla."