Toggle navigation
Bibleglot
Home
Paired
Single
Quotes
Home
Pair
TurNTB
KJV
Job.19
Previous
Next
Job 19
19:1
Eyüp şöyle yanıtladı:
Then Job answered and said,
19:2
“Ne zamana dek beni üzecek, Sözlerinizle ezeceksiniz?
How long will ye vex my soul, and break me in pieces with words?
19:3
On kez oldu beni aşağılıyor, Hiç utanmadan saldırıyorsunuz.
These ten times have ye reproached me: ye are not ashamed that ye make yourselves strange to me.
19:4
Yanlış yola sapmışsam, Bu benim suçum.
And be it indeed that I have erred, mine error remaineth with myself.
19:5
Kendinizi gerçekten benden üstün görüyor, Utancımı bana karşı kullanıyorsanız,
If indeed ye will magnify yourselves against me, and plead against me my reproach:
19:6
Bilin ki, Tanrı bana haksızlık yaptı, Beni ağıyla kuşattı.
Know now that God hath overthrown me, and hath compassed me with his net.
19:7
“İşte, ‘Zorbalık bu!’ diye haykırıyorum, ama yanıt yok, Yardım için bağırıyorum, ama adalet yok.
Behold, I cry out of wrong, but I am not heard: I cry aloud, but there is no judgment.
19:8
Yoluma set çekti, geçemiyorum, Yollarımı karanlığa boğdu.
He hath fenced up my way that I cannot pass, and he hath set darkness in my paths.
19:9
Üzerimden onurumu soydu, Başımdaki tacı kaldırdı.
He hath stripped me of my glory, and taken the crown from my head.
19:10
Her yandan yıktı beni, tükendim, Umudumu bir ağaç gibi kökünden söktü.
He hath destroyed me on every side, and I am gone: and mine hope hath he removed like a tree.
19:11
Öfkesi bana karşı alev alev yanıyor, Beni hasım sayıyor.
He hath also kindled his wrath against me, and he counteth me unto him as one of his enemies.
19:12
Orduları üstüme üstüme geliyor, Bana karşı rampalar yapıyor, Çadırımın çevresinde ordugah kuruyorlar.
His troops come together, and raise up their way against me, and encamp round about my tabernacle.
19:13
“Kardeşlerimi benden uzaklaştırdı, Tanıdıklarım bana büsbütün yabancılaştı.
He hath put my brethren far from me, and mine acquaintance are verily estranged from me.
19:14
Akrabalarım uğramaz oldu, Yakın dostlarım beni unuttu.
My kinsfolk have failed, and my familiar friends have forgotten me.
19:15
Evimdeki konuklarla hizmetçiler Beni yabancı sayıyor, Garip oldum gözlerinde.
They that dwell in mine house, and my maids, count me for a stranger: I am an alien in their sight.
19:16
Kölemi çağırıyorum, yanıtlamıyor, Dil döksem bile.
I called my servant, and he gave me no answer; I intreated him with my mouth.
19:17
Soluğum karımı tiksindiriyor, Kardeşlerim benden iğreniyor.
My breath is strange to my wife, though I intreated for the children's sake of mine own body.
19:18
Çocuklar bile beni küçümsüyor, Ayağa kalksam benimle eğleniyorlar.
Yea, young children despised me; I arose, and they spake against me.
19:19
Bütün yakın dostlarım benden iğreniyor, Sevdiklerim yüz çeviriyor.
All my inward friends abhorred me: and they whom I loved are turned against me.
19:20
Bir deri bir kemiğe döndüm, Ölümün eşiğine geldim.
My bone cleaveth to my skin and to my flesh, and I am escaped with the skin of my teeth.
19:21
“Ey dostlarım, acıyın bana, siz acıyın, Çünkü Tanrı’nın eli vurdu bana.
Have pity upon me, have pity upon me, O ye my friends; for the hand of God hath touched me.
19:22
Neden Tanrı gibi siz de beni kovalıyor, Etime doymuyorsunuz?
Why do ye persecute me as God, and are not satisfied with my flesh?
19:23
“Keşke şimdi sözlerim yazılsa, Kitaba geçseydi,
Oh that my words were now written! oh that they were printed in a book!
19:24
Demir kalemle, kurşunla Sonsuza dek kalsın diye kayaya kazılsaydı!
That they were graven with an iron pen and lead in the rock for ever!
19:25
Oysa ben kurtarıcımın yaşadığını, Sonunda yeryüzüne geleceğini biliyorum.
For I know that my redeemer liveth, and that he shall stand at the latter day upon the earth:
19:26
Derim yok olduktan sonra, Yeni bedenimle Tanrı’yı göreceğim.
And though after my skin worms destroy this body, yet in my flesh shall I see God:
19:27
O’nu kendim göreceğim, Kendi gözlerimle, başkası değil. Yüreğim bayılıyor bağrımda!
Whom I shall see for myself, and mine eyes shall behold, and not another; though my reins be consumed within me.
19:28
Eğer, ‘Sıkıntının kökü onda olduğu için Onu kovalım’ diyorsanız,
But ye should say, Why persecute we him, seeing the root of the matter is found in me?
19:29
Kılıçtan korkmalısınız, Çünkü kılıç cezası öfkeli olur, O zaman adaletin var olduğunu göreceksiniz.”
Be ye afraid of the sword: for wrath bringeth the punishments of the sword, that ye may know there is a judgment.
Previous
Next