I Chronicles 8

At naging anak ni Benjamin si Bela na kaniyang panganay, si Asbel ang ikalawa, at si Ara ang ikatlo;
Benyamin’in ilk oğlu Bala, İkinci oğlu Aşbel, Üçüncü oğlu Ahrah,
Si Noha ang ikaapat, at si Rapha ang ikalima.
Dördüncü oğlu Noha, Beşinci oğlu Rafa’ydı.
At ang mga naging anak ni Bela: si Addar, at si Gera, at si Abiud;
Bala’nın oğulları: Addar, Gera, Avihut,
At si Abisua, at si Naaman, at si Ahoa,
Avişua, Naaman, Ahoah,
At si Gera, at si Sephuphim, at si Huram.
Gera, Şefufan, Huram.
At ang mga ito ang mga anak ni Ehud; ang mga ito ang mga pangulo sa mga sangbahayan ng mga magulang ng mga taga Gabaa, at dinala nila silang bihag sa Manahath.
Ehutoğulları Geva’da yaşayan ailelerin başlarıydı. Oradan Manahat’a sürüldüler. Adları şunlardır:
At si Naaman, at si Achias, at si Gera, ay kaniyang dinalang bihag; at kaniyang ipinanganak si Uzza at si Ahihud.
Naaman, Ahiya ve onları sürgüne gönderen Gera. Gera Uzza’yla Ahihut’un babasıydı.
At si Saharaim ay nagkaanak sa parang ng Moab, pagkatapos na kaniyang mapagpaalam sila; si Husim, at si Baara ay ang kaniyang mga asawa.
Şaharayim, karıları Huşim’le Baara’yı boşadıktan sonra, Moav kırında çocuk sahibi oldu.
At ipinanganak sa kaniya ni Chodes na kaniyang asawa, si Jobab, at si Sibias, at si Mesa, at si Malcham,
Yeni karısı Hodeş’ten doğan oğulları şunlardır: Yovav, Sivya, Meşa, Malkam,
At si Jeus, at si Sochias, at si Mirma. Ang mga ito ang kaniyang mga anak na mga pangulo sa mga sangbahayan ng mga magulang.
Yeus, Sakeya, Mirma. Bunlar Şaharayim’in oğullarıydı. Hepsi de boy başlarıydı.
At ipinanganak sa kaniya ni Husim si Abitob, at si Elphaal.
Şaharayim’in karısı Huşim’den de Avituv ve Elpaal adında iki oğlu vardı.
At ang mga anak ni Elphaal: si Heber, at si Misam, at si Semeb, na siyang nagsipagtayo ng Ono at ng Loth, pati ng mga nayon niyaon:
Elpaal’ın oğulları: Ever, Mişam, Ono ve Lod kentleriyle çevrelerindeki köyleri yeniden kuran Şemet, Beria, Şema. Beria’yla Şema Ayalon’da yaşayan halkın boy başlarıydı. Bunlar Gat’ta yaşayan halkı sürdüler.
At si Berias, at si Sema na mga pangulo sa mga sangbahayan ng mga magulang ng mga taga Ajalon na siyang nangagpatakas sa mga taga Gath;
Elpaal’ın oğulları: Ever, Mişam, Ono ve Lod kentleriyle çevrelerindeki köyleri yeniden kuran Şemet, Beria, Şema. Beria’yla Şema Ayalon’da yaşayan halkın boy başlarıydı. Bunlar Gat’ta yaşayan halkı sürdüler.
At si Ahio, si Sasac, at si Jeremoth;
Ahyo, Şaşak, Yeremot,
At si Zebadias, at si Arad, at si Heder;
Zevadya, Arat, Eder,
At si Michael, at si Ispha, at si Joa, na mga anak ni Berias;
Mikael, Yişpa ve Yoha Beria’nın oğullarıydı.
At si Zebadias, at si Mesullam, at si Hizchi, at si Heber.
Zevadya, Meşullam, Hizki, Hever,
At si Ismari, at si Izlia, at si Jobab, na mga anak ni Elphaal;
Yişmeray, Yizliya ve Yovav Elpaal’ın oğullarıydı.
At si Jacim, at si Zichri, at si Zabdi;
Yakim, Zikri, Zavdi,
At si Elioenai, at si Silithai, at si Eliel;
Elienay, Silletay, Eliel,
At si Adaias, at si Baraias, at si Simrath, na mga anak ni Simi;
Adaya, Beraya ve Şimrat Şimi’nin oğullarıydı.
At si Isphan, at si Heber, at si Eliel;
Şaşak’ın oğulları: Yişpan, Ever, Eliel,
At si Adon, at si Zichri, at si Hanan;
Avdon, Zikri, Hanan,
At si Hanania, at si Belam, at si Anthothias;
Hananya, Elam, Antotiya,
At si Iphdaias, at si Peniel, na mga anak ni Sasac;
Yifdeya, Penuel.
At si Samseri, at si Seharias, at si Atalia;
Yeroham’ın oğulları: Şamşeray, Şeharya, Atalya,
At si Jaarsias, at si Elias, at si Ziri, na mga anak ni Jeroham.
Yaareşya, Eliya, Zikri.
Ang mga ito ang mga pangulo sa mga sangbahayan ng mga magulang ayon sa kanilang lahi, na mga pinunong lalake: ang mga ito'y nagsitahan sa Jerusalem.
Bunların hepsi soy kütüğüne göre boy başları ve önderlerdi. Yeruşalim’de yaşadılar.
At sa Gabaon ay tumahan ang ama ni Gabaon, si Jeiel, na ang pangalan ng asawa ay Maacha:
Givon’un kurucusu Yeiel Givon’da yaşadı. Karısının adı Maaka’ydı.
At ang kaniyang anak na panganay si Abdon, at si Sur, at si Cis, at si Baal, at si Nadab;
Yeiel’in ilk oğlu Avdon’du. Öbürleri şunlardı: Sur, Kiş, Baal, Ner, Nadav,
At si Gedor, at si Ahio, at si Zecher.
Gedor, Ahyo, Zeker
At naging anak ni Micloth si Simea. At sila nama'y nagsitahang kasama ng kanilang mga kapatid sa Jerusalem, sa tapat ng kanilang mga kapatid.
ve Şima’nın babası Miklot. Bunlar Yeruşalim’deki akrabalarının yanında yaşarlardı.
At naging anak ni Ner si Cis; at naging anak ni Cis si Saul; at naging anak ni Saul si Jonathan, at si Malchi-sua, at si Abinadab, at si Esbaal.
Ner Kiş’in, Kiş Saul’un babasıydı. Saul Yonatan, Malkişua, Avinadav ve Eşbaal’ın babasıydı.
At ang anak ni Jonathan ay si Merib-baal; at naging anak ni Merib-baal si Micha.
Yonatan Merib-Baal’ın, Merib-Baal Mika’nın babasıydı.
At ang mga anak ni Micha: si Phiton, at si Melech, at si Thaarea, at si Ahaz.
Mika’nın oğulları: Piton, Melek, Tarea, Ahaz.
At naging anak ni Ahaz si Joadda; at naging anak ni Joadda si Alemeth, at si Azmaveth, at si Zimri; at naging anak ni Zimri si Mosa;
Ahaz Yehoadda’nın babasıydı. Yehoadda Alemet, Azmavet, Zimri’nin, Zimri Mosa’nın,
At naging anak ni Mosa si Bina; si Rapha na kaniyang anak, si Elasa na kaniyang anak, si Asel na kaniyang anak:
Mosa Binea’nın, Binea Rafa’nın, Rafa Elasa’nın, Elasa da Asel’in babasıydı.
At si Asel ay nagkaroon ng anim na anak, na ang mga pangalan ay ito: si Azricam, si Bochru, at si Ismael, at si Searias, at si Obadias, at si Hanan. Lahat ng ito'y ang mga anak ni Asel.
Asel’in altı oğlu vardı. Adları şöyledir: Azrikam, Bokeru, İsmail, Şearya, Ovadya, Hanan. Bütün bunlar Asel’in oğullarıydı.
At ang mga anak ni Esec na kaniyang kapatid: si Ulam na kaniyang panganay, si Jehus na ikalawa, at si Elipheleth na ikatlo.
Asel’in kardeşi Esek’in oğulları: İlk oğlu Ulam, ikincisi Yeuş, üçüncüsü Elifelet.
At ang mga anak ni Ulam ay mga makapangyarihang lalaking may tapang, na mga mamamana, at nagkaroon ng maraming anak, at mga anak ng mga anak, na isang daan at limangpu. Lahat, ng ito'y ang mga anak ni Benjamin.
Ulamoğulları ok atmakta usta, yiğit savaşçılardı. Ulam’ın birçok oğlu, torunu vardı. Sayıları yüz elli kişiydi. Hepsi Benyamin soyundandı.