I Chronicles 8

Och Benjamin födde Bela, sin förstfödde, Asbel, den andre, och Ahara, den tredje,1 Mos. 46,21. 4 Mos. 26,38 f. 1 Krön. 7,6 f.
Benjamin var far til Bela, som var hans førstefødte, Asbel, som var hans annen sønn, og Akrah, den tredje,
Noha, den fjärde, och Rafa, den femte.
Noka, den fjerde, og Rafa, den femte.
Bela hade följande söner: Addar, Gera, Abihud,
Og Bela hadde sønnene Addar og Gera og Abihud
Abisua, Naaman, Ahoa,
og Abisua og Na'aman og Akoah
Gera, Sefufan och Huram.
og Gera og Sefufan og Huram.
Och dessa voro Ehuds söner, och de voro familjehuvudmän för dem som bodde i Geba, och som blevo bortförda till Manahat,
Og dette var Ehuds sønner, som var familiehoder blandt Gebas innbyggere, og som blev bortført til Manahat
dit Gera jämte Naaman och Ahia förde bort dem: han födde Ussa och Ahihud.
- det var Na'aman som sammen med Akia og Gera førte dem bort - han fikk sønnene Ussa og Akihud.
Och Saharaim födde barn i Moabs land, sedan han hade skilt sig från sina hustrur, Husim och Baara;
Og Sahara'im fikk barn i Moabs land efterat han hadde sendt sine hustruer Husim og Ba'ara bort.
med sin hustru Hodes födde han där Jobab, Sibja, Mesa, Malkam,
Og med sin hustru Hodes fikk han Jobab og Sibja og Mesa og Malkam
Jeus, Sakeja och Mirma. Dessa voro hans söner, huvudmän för familjer.
og Je'us og Sokja og Mirma; dette var hans sønner; de var familiehoder.
Med Husim hade han fött Abitub och Elpaal.
Med Husim fikk han Abitub og Elpa'al.
Och Elpaals söner voro Eber, Miseam och Semed. Han var den som byggde Ono och Lod med underlydande orter.
Og Elpa'als sønner var Eber og Mis'am og Semer - han bygget Ono og Lod med tilhørende byer -
Beria och Sema -- vilka voro familjehuvudmän för Ajalons invånare och förjagade Gats invånare --
og Beria og Sema; de var familiehodene blandt Ajalons innbyggere; de drev Gats innbyggere på flukt.
så ock Ajo, Sasak och Jeremot.
Ahjo, Sasak og Jeremot
Och Sebadja, Arad, Eder,
og Sebadia og Arad og Eder
Mikael, Jispa och Joha voro Berias söner.
og Mikael og Jispa og Johavar Berias sønner;
Och Sebadja, Mesullam, Hiski, Heber,
og Sebadja og Mesullam og Hiski og Heber
Jismerai, Jislia och Jobab voro Elpaals söner.
og Jismerai og Jislia og Jobab har Elpa'als sønner.
Och Jakim, Sikri, Sabdi,
Og Jakim og Sikri og Sabdi
Elienai, Silletai, Eliel,
og Elienai og Silletai og Eliel
Adaja, Beraja och Simrat voro Simeis söner.
og Adaja og Beraja og Simrat var Sime'is sønner.
Och Jispan, Eber, Eliel,
Og Jispan og Eber og Eliel
Abdon, Sikri, Hanan,
og Abdon og Sikri og Hanan
Hananja, Elam, Antotja,
og Hananja og Elam og Antotija
Jifdeja och Peniel voro Sasaks söner.
og Jifdeja og Pniel var Sasaks sønner.
Och Samserai, Seharja, Atalja,
Og Samserai og Seharja og Atalja
Jaaresja, Elia och Sikri voro Jerohams söner.
og Ja'aresja og Elia og Sikri var Jerohams sønner.
Dessa vore huvudman för familjer, huvudmän efter sin ättföljd; de bodde i Jerusalem.
Alle disse var familiehoder, hoder for sine ætter; de bodde i Jerusalem.
I Gibeon bodde Gibeons fader, vilkens hustru hette Maaka.1 Krön. 9,35 f.
I Gibeon bodde Gibeons far; hans hustru hette Ma'aka.
Och hans förstfödde son var Abdon; vidare Sur, Kis, Baal, Nadab,
Og hans førstefødte sønn var Abdon; så var det Sur og Kis og Ba'al og Nadab
Gedor, Ajo och Seker.
og Gedor og Ahjo og Seker.
Men Miklot födde Simea. Också dessa bodde jämte sina bröder i Jerusalem, gent emot sina bröder.
Og Miklot fikk sønnen Simea. Også disse bodde midt imot sine brødre i Jerusalem, sammen med sine brødre.
Och Ner födde Kis, Kis födde Saul, och Saul födde Jonatan, Malki-Sua, Abinadab och Esbaal.1 Sam. 9,1. 14,49 f.
Og Ner fikk sønnen Kis, og Kis var far til Saul, og Saul fikk sønnene Jonatan og Malkisua og Abinadab og Esba'al.
Jonatans son var Merib-Baal, och Merib-Baal födde Mika.2 Sam. 4,4.
Og Jonatans sønn var Meribba'al, og Meribba'al fikk sønnen Mika.
Mikas söner voro Piton, Melek, Taarea och Ahas.
Og Mikas sønner var Piton og Melek og Tarea og Akas.
Ahas födde Joadda, Joadda födde Alemet, Asmavet och Simri, och Simri födde Mosa.
Og Akas fikk sønnen Joadda, og Joadda fikk Alemet og Asmavet og Simri, og Simri fikk Mosa.
Mosa födde Binea. Hans son var Rafa; hans son var Eleasa; hans son var Asel.
Og Mosa fikk sønnen Bina hans sønn var Rafa; hans sønn Elasa hans sønn Asel.
Och Asel hade sex söner, och dessa hette Asrikam, Bokeru, Ismael, Searja, Obadja och Hanan. Alla dessa voro Asels söner.
Og Asel hadde seks sønner, og dette var deres navn: Asrikam, Bokeru og Ismael og Searja og Obadja og Hanan; alle disse var sønner av Asel.
Och hans broder Eseks söner voro Ulam, hans förstfödde, Jeus, den andre, och Elifelet, den tredje.
Og hans bror Eseks sønner var Ulam, hans førstefødte, Je'us, den annen, og Elifelet, den tredje.
Och Ulams söner voro tappra stridsmän, som voro skickliga i att spänna båge; och de hade många söner och sonsöner: ett hundra femtio. Alla dessa voro av Benjamins barnDom. 20,16.
Ulams sønner var veldige stridsmenn, dyktige bueskyttere; de hadde mange sønner og sønnesønner - hundre og femti. Alle disse var av Benjamins barn.