Proverbs 1

Detta är Salomos ordspråk, Davids sons, Israels konungs.1 Kon. 4,32.
Mudre izreke Salomona, sina Davidova, kralja izraelskog:
 Av dem kan man lära vishet och tukt,
da se spozna mudrost i pouka, da se shvate razumne riječi;
 så ock att förstå förståndigt tal.  Av dem kan man undfå tuktan till insikt och lära  rättfärdighet, rätt och redlighet.
da se primi umna pouka, pravda i pravica i nepristranost;
 De kunna giva åt de fåkunniga klokhet,  åt den unge kunskap och eftertänksamhet.
da se dade pamet neiskusnima, mladiću znanje i umijeće;
 Genom att höra på dem förökar den vise sin lärdom  och förvärvar den förståndige rådklokhet.
kad mudar čuje, da umnoži znanje, a razuman steče mudrije misli;
 Av dem lär man förstå ordspråk och djupsinnigt tal,  de vises ord och deras gåtor.
da razumije izreke i prispodobe, riječi mudraca i njihove zagonetke.
 HERRENS fruktan är begynnelsen till kunskap;  vishet och tuktan föraktas av oförnuftiga.Job 28,28. Ps. 111,10. Ords. 9,10. Syr. 1,14.
Strah je Gospodnji početak spoznaje, ali ludi preziru mudrost i pouku.
 Hör, min son, din faders tuktan,  och förkasta icke din moders undervisning.Ords. 6,20. 19,20.
Poslušaj, sine moj, pouku oca svoga i ne odbacuj naputka svoje majke!
 Ty sådant är en skön krans för ditt huvud  och en kedja till prydnad för din hals.Ords 4,9. 25,12.
Jer će ti biti ljupki vijenac na glavi i ogrlica oko tvoga vrata.
 Min son, om syndare locka dig,  så följ icke.Ords. 16,29.
Sine moj, ako te grešnici mame, ne pristaj;
 Om de säga: »Kom med oss;  vi vilja lägga oss på lur efter blod,  sätta försåt för de oskyldiga, utan sak;
ako bi rekli: "Hodi s nama, da vrebamo krv, čekamo u zasjedi nevina ni za što;
 såsom dödsriket vilja vi uppsluka dem levande,  friska och sunda, såsom fore de ned i graven;
da ih progutamo žive kao carstvo smrti i cijele kao one koji silaze u grob;
 allt vad dyrbart är skola vi vinna,  vi skola fylla våra hus med byte;
naplijenit ćemo svakojaka blaga, napuniti svoje kuće plijenom;
 dela du med oss vår lott,  alla skola vi hava samma pung» --
bacat ćeš s nama svoj ždrijeb, svi ćemo zajedno imati jednu kesu."
 då, min son, må du ej vandra samma väg som de.  Nej, håll din fot ifrån deras stig,
Sine moj, ne idi s njima na put, makni nogu od njihove staze.
 ty deras fötter hasta till vad ont är,  och äro snara, när det gäller att utgjuta blod.Jes. 59,7. Rom. 3,15.
Jer na zlo trče svojim nogama i hite prolijevati krv.
 Ty väl är det fåfängt, då man vill fånga fåglar,  att breda ut nätet i hela flockens åsyn.
Jer uzalud je razapinjati mrežu pred očima svima pticama.
 Men dessa ligga på lur efter sitt eget blod,  de sätta försåt för sina egna liv.
A oni vrebaju vlastitu krv, postavljaju zasjedu svojemu životu.
 Så går det envar som söker orätt vinning:  sin egen herre berövar den livet.1Tim. 6,10.
Takva je sudba svih lakomih na ružan dobitak: on ih života stane.
 Visheten höjer sitt rop på gatan,  på torgen låter hon höra sin röst.
Mudrost glasno uzvikuje na ulici, na trgovima diže svoj glas;
 I bullrande gathörn predikar hon;  där portarna i staden öppna sig,  där talar hon sina ord:Ords. 8,1 f.
propovijeda po bučnim uglovima, na otvorenim gradskim vratima govori svoje riječi:
 Huru länge, I fåkunnige, skolen I älska fåkunnighet?  Huru länge skola bespottarna hava sin lust i bespottelse  och dårarna hata kunskap?
"Dokle ćete, vi glupi, ljubiti glupost i dokle će podsmjevačima biti milo podsmijevanje, i dokle će bezumnici mrziti znanje?
 Vänden om och akten på min tillrättavisning;  se, då skall jag låta min ande flöda för eder  jag skall låta eder förnimma mina ord.
Poslušajte moju opomenu! Gle, svoj duh pred vas izlijevam, hoću vas poučiti svojim riječima.
 Eftersom I icke villen höra, när jag ropade,  eftersom ingen aktade på, när jag räckte ut min hand,Jes. 65,2. 66,4. Jer. 7,13.
Koliko sam vas zvala, a vi ste odbijali; pružala sam ruku, ali je nitko ne opazi.
 eftersom I läten allt mitt råd fara  och icke villen veta av min tillrättavisning
Nego ste odbacili svaki moj savjet i niste poslušali moje opomene;
 därför skall ock jag le vid eder ofärd  och bespotta, när det kommer, som I frukten,Ps. 2,4. 37,13. 59,9. Ords. 3,34.
zato ću se i ja smijati vašoj propasti, rugat ću se kad vas obuzme tjeskoba:
 ja, när det I frukten kommer såsom ett oväder,  när ofärden nalkas eder såsom en storm  och över eder kommer nöd och ångest.
kad navali na vas strah kao nevrijeme i zgrabi vas propast kao vihor, kad navali na vas nevolja i muka.
 Då skall man ropa till mig, men jag skall icke svara,  man skall söka mig, men icke finna mig.Jer. 11,11. 14.12. Hes. 8,18. Mik. 3,4. Sak. 7,13.
Tada će me zvati, ali se ja neću odazvati; tražit će me, ali me neće naći.
 Därför att de hatade kunskap  och icke funno behag i HERRENS fruktan,
Jer su mrzili spoznaju i nisu izabrali Gospodnjeg straha
 ej heller ville följa mitt råd,  utan föraktade all min tillrättavisning,
niti su poslušali moj savjet, nego su prezreli svaku moju opomenu.
 därför skola de få äta sina gärningars frukt  och varda mättade av sina egna anslag.
Zato će jesti plod svojeg vladanja i nasititi se vlastitih savjeta.
 Ty av sin avfällighet skola de fåkunniga dräpas.  och genom sin säkerhet skola dårarna förgås.
Jer glupe će ubiti njihovo odbijanje, a nemar će upropastiti bezumne.
 Men den som hör mig, han skall bo i trygghet  och vara säker mot olyckans skräck.
A tko sluša mene, bezbrižan ostaje i spokojno živi bez straha od zla."