Psalms 72

Para Salomón. OH Dios, da tus juicios al rey, Y tu justicia al hijo del rey.
(所罗门的诗。) 神啊,求你将判断的权柄赐给王,将公义赐给王的儿子。
Él juzgará tu pueblo con justicia, Y tus afligidos con juicio.
他要按公义审判你的民,按公平审判你的困苦人。
Los montes llevarán paz al pueblo, Y los collados justicia.
大山小山都要因公义使民得享平安。
Juzgará los afligidos del pueblo, Salvará los hijos del menesteroso, Y quebrantará al violento.
他必为民中的困苦人伸冤,拯救穷乏之辈,压碎那欺压人的。
Temerte han mientras duren el sol Y la luna, por generación de generaciones.
太阳还存,月亮还在,人要敬畏你,直到万代!
Descenderá como la lluvia sobre la hierba cortada; Como el rocío que destila sobre la tierra.
他必降临,像雨降在已割的草地上,如甘霖滋润田地。
Florecerá en sus día justicia, Y muchedumbre de paz, hasta que no haya luna.
在他的日子,义人要发旺,大有平安,好像月亮长存。
Y dominará de mar á mar, Y desde el río hasta los cabos de la tierra.
他要执掌权柄,从这海直到那海,从大河直到地极。
Delante de él se postrarán los Etíopes; Y sus enemigos lamerán la tierra.
住在旷野的,必在他面前下拜;他的仇敌必要舔土。
Los reyes de Tharsis y de las islas traerán presentes: Los reyes de Sheba y de Seba ofrecerán dones.
他施和海岛的王要进贡;示巴和西巴的王要献礼物。
Y arrodillarse han á él todos los reyes; Le servirán todas las gentes.
诸王都要叩拜他;万国都要事奉他。
Porque él librará al menesteroso que clamare, Y al afligido que no tuviere quien le socorra.
因为,穷乏人呼求的时候,他要搭救;没有人帮助的困苦人,他也要搭救。
Tendrá misericordia del pobre y del menesteroso, Y salvará las almas de los pobres.
他要怜恤贫寒和穷乏的人,拯救穷苦人的性命。
De engaño y de violencia redimirá sus almas: Y la sangre de ellos será preciosa en sus ojos.
他要救赎他们脱离欺压和强暴;他们的血在他眼中看为宝贵。
Y vivirá, y darásele del oro de Seba; Y oraráse por él continuamente; Todo el día se le bendecirá.
他们要存活。示巴的金子要奉给他;人要常常为他祷告,终日称颂他。
Será echado un puño de grano en tierra, en las cumbres de los montes; Su fruto hará ruido como el Líbano, Y los de la ciudad florecerán como la hierba de la tierra.
在地的山顶上,五谷必然茂盛(或译:有一把五谷);所结的谷实要响动,如黎巴嫩的树林;城里的人要发旺,如地上的草。
Será su nombre para siempre, Perpetuaráse su nombre mientras el sol dure: Y benditas serán en él todas las gentes: Llamarlo han bienaventurado.
他的名要存到永远,要留传如日之久。人要因他蒙福;万国要称他有福。
Bendito JEHOVÁ Dios, el Dios de Israel, Que solo hace maravillas.
独行奇事的耶和华─以色列的 神是应当称颂的!
Y bendito su nombre glorioso para siempre: Y toda la tierra sea llena de su gloria. Amén y Amén.
他荣耀的名也当称颂,直到永远。愿他的荣耀充满全地!阿们!阿们!
Acábanse las oraciones de David, hijo de Isaí.
耶西的儿子─大卫的祈祷完毕。