Psalms 38

Psalm Dawidowy ku przypominaniu.
(Un psalm al lui David. Spre aducere aminte.) Doamne, nu mă mustra în mînia Ta, şi nu mă pedepsi în urgia Ta.
Panie! w popędliwości twojej nie nacieraj na mię, a w gniewie twoim nie karz mię.
Căci săgeţile Tale s'au înfipt în mine, şi mîna Ta apasă asupra mea.
Albowiem strzały twoje utknęły we mnie, a ręka twoja dolega mię.
N'a mai rămas nimic sănătos în carnea mea, din pricina mîniei Tale; nu mai este nici o vlagă în oasele mele, în urma păcatului meu.
Niemasz nic całego w ciele mojem dla rozgniewania twego; niemasz odpoczynku kościom moim dla grzechu mojego.
Căci fărădelegile mele se ridică deasupra capului meu; ca o povară grea, sînt prea grele pentru mine.
Bo nieprawości moje przycisnęły głowę moję; jako brzemię ciężkie obciążyły mię.
Rănile mele miroasă greu şi sînt pline de coptură, în urma nebuniei mele.
Zjątrzyły się, i pogniły rany moje, dla głupstwa mojego.
Sînt gîrbovit, peste măsură de istovit; toată ziua umblu plin de întristare.
Skurczyłem się, i skrzywiłem się bardzo, na każdy dzień w żałobie chodzę.
Căci o durere arzătoare îmi mistuie măruntaiele, şi n'a mai rămas nimic sănătos în carnea mea.
Albowiem wnętrzności moje pełne są brzydkości, a nie masz nic całego w ciele mojem.
Sînt fără putere, zdrobit cu desăvîrşire; turburarea inimii mele mă face să gem.
Zemdlałem, i startym jest bardzo, ryczę dla trwogi serca mego.
Doamne, toate dorinţele mele sînt înaintea Ta, şi suspinurile mele nu-Ţi sînt ascunse.
Panie! przed tobą jest wszystka żądość moja, a wzdychanie moje przed tobą nie jest skryte.
Inima îmi bate cu tărie, puterea mă părăseşte, şi lumina ochilor mei nu mai este cu mine.
Serce moje skacze; opuściła mię siła moja, a jasności oczów moich nie masz przy mnie.
Prietenii şi cunoscuţii mei se depărtează de rana mea, şi rudele mele stau de o parte.
Którzy mię miłują, i przyjaciele moi, stronią od ran moich, a powinowaci moi z daleka stoją.
Ceice vor să-mi ia viaţa îşi întind cursele; ceice-mi caută nenorocirea, spun răutăţi, şi toată ziua urzesc la înşelătorii.
I zastawili sidła ci, którzy szukają duszy mojej; a którzy mi szukają złego, mówili przewrotnie, i zdrady przez cały dzień zmyślali.
Iar eu sînt ca un surd, n'aud; sînt ca un mut, care nu deschide gura.
Alem ja niby głuchy nie słyszał, a jako niemy, który ust swoich nie otwiera.
Sînt ca un om, care n'aude, şi în gura căruia nu este niciun răspuns.
I stałem się jako człowiek, który nic nie słyszy, i niema odporu w ustach swoich.
Doamne, în Tine nădăjduiesc; Tu vei răspunde, Doamne, Dumnezeule!
Albowiem na cię, Panie! oczekuję; ty za mię odpowiesz, Panie, Boże mój!
Căci zic: ,,Nu îngădui să se bucure vrăjmaşii mei de mine, şi să se fudulească împotriva mea, cînd mi se clatină piciorul!``
Bom rzekł: Niechaj się nie cieszą ze mnie; gdyby szwankowała noga moja, niechaj się hardzie nie podnoszą przeciwko mnie.
Căci sînt aproape să cad, şi durerea mea este totdeauna înaintea mea.
Bom ja upadku bliski, a boleść moja zawżdy jest przedemną.
Îmi mărturisesc fărădelegea, mă doare de păcatul meu.
Owszem, nieprawość moję wyznaję, a frasuję się dla grzechu mojego.
Dar vrăjmaşii mei sînt plini de viaţă şi plini de putere; ceice mă urăsc fără temei, sînt mulţi la număr.
Ale nieprzyjaciele moi weselą się, zmacniają się, i rozmnażają się ci, którzy mię nienawidzą bez przyczyny:
Ei îmi întorc rău pentru bine, îmi sînt potrivnici, pentrucă eu urmăresc binele.
A oddawając mi złem za dobre sprzeciwiają mi się, przeto, że naśladuję tego, co jest dobrego.
Nu mă părăsi, Doamne! Dumnezeule, nu Te depărta de mine!
Nie opuszczajże mię, Panie, Boże mój! nie oddalajże się odemnie. Pośpiesz na ratunek mój, Panie zbawienia mego!
Vino degrabă în ajutorul meu, Doamne, Mîntuirea mea!