I Chronicles 8

Ary Benjamina niteraka an'i Bela, lahimatoa, sy Asbela, lahiaivo, sy Ahara, fahatelo,
Benyamin’in ilk oğlu Bala, İkinci oğlu Aşbel, Üçüncü oğlu Ahrah,
sy Noha, fahefatra, ary Rafa, faralahy.
Dördüncü oğlu Noha, Beşinci oğlu Rafa’ydı.
Ary ny zanakalahin'i Bela dia Adara sy Gera sy Abihoda
Bala’nın oğulları: Addar, Gera, Avihut,
sy Abisoa sy Namana sy Ahoa
Avişua, Naaman, Ahoah,
sy Gera sy Sefofana ary Horama.
Gera, Şefufan, Huram.
Ary izao no zanakalahin'i Ehoda (izao no lohan'ny fianakavian'ny mponina any Geba; ary nitondra azy ho babo tany Manahata,
Ehutoğulları Geva’da yaşayan ailelerin başlarıydı. Oradan Manahat’a sürüldüler. Adları şunlardır:
Namana sy Ahia ary Gera; izy no nitondra azy ho babo), niteraka an'i Oza sy Ahihoda izy.
Naaman, Ahiya ve onları sürgüne gönderen Gera. Gera Uzza’yla Ahihut’un babasıydı.
Ary Saharaima niteraka tao amin'ny tany Moaba taorian'ny nisaorany an'i Hosima sy Bara vadiny.
Şaharayim, karıları Huşim’le Baara’yı boşadıktan sonra, Moav kırında çocuk sahibi oldu.
Ary Hodesy vadiny no niterahany an'i Jobaba sy Ziba sy Mesa sy Malkama
Yeni karısı Hodeş’ten doğan oğulları şunlardır: Yovav, Sivya, Meşa, Malkam,
sy Jeoza sy Sakia ary Mirma. Ireo no zananilahy, samy lohan'ny fianakaviany avy.
Yeus, Sakeya, Mirma. Bunlar Şaharayim’in oğullarıydı. Hepsi de boy başlarıydı.
Ary Hosima no niterahany an'i Abitoba sy Elpala.
Şaharayim’in karısı Huşim’den de Avituv ve Elpaal adında iki oğlu vardı.
Ary ny zanakalahin'i Elpala dia Ebera sy Misama ary Samera, izay nanorina an'i Ono sy Loda sy ny zana-bohiny;
Elpaal’ın oğulları: Ever, Mişam, Ono ve Lod kentleriyle çevrelerindeki köyleri yeniden kuran Şemet, Beria, Şema. Beria’yla Şema Ayalon’da yaşayan halkın boy başlarıydı. Bunlar Gat’ta yaşayan halkı sürdüler.
Beria koa sy Sema, izay lohan'ny fianakavian'ny mponina ao Aialona sady nandroaka ny mponina tao Gata;
Elpaal’ın oğulları: Ever, Mişam, Ono ve Lod kentleriyle çevrelerindeki köyleri yeniden kuran Şemet, Beria, Şema. Beria’yla Şema Ayalon’da yaşayan halkın boy başlarıydı. Bunlar Gat’ta yaşayan halkı sürdüler.
ary Ahio sy Sasaka sy Jeremota
Ahyo, Şaşak, Yeremot,
sy Zebadia sy Arada sy Adera
Zevadya, Arat, Eder,
sy Mikaela sy Jispa sy Joha (zanakalahin'i Beria ireo),
Mikael, Yişpa ve Yoha Beria’nın oğullarıydı.
ary Zebadia sy Mesolama sy Hizky sy Hebera
Zevadya, Meşullam, Hizki, Hever,
sy Jismeray sy Jizlia sy Jobaba (zanakalahin'i Elpala ireo),
Yişmeray, Yizliya ve Yovav Elpaal’ın oğullarıydı.
ary Jakima sy Zikry sy Zabdy
Yakim, Zikri, Zavdi,
sy Elienay sy Ziletahy sy Eliala
Elienay, Silletay, Eliel,
sy Adaia sy Beraia sy Simrata (zanakalahin'i Simey ireo),
Adaya, Beraya ve Şimrat Şimi’nin oğullarıydı.
ary Jispana sy Hebera sy Eliala
Şaşak’ın oğulları: Yişpan, Ever, Eliel,
sy Abdona sy Zikry sy Hanana
Avdon, Zikri, Hanan,
sy Hanania sy Elama sy Antotia
Hananya, Elam, Antotiya,
sy Jifdia sy Penoela (zanakalahin'i Sasaka ireo),
Yifdeya, Penuel.
ary Samseray sy Seharia sy Atalia
Yeroham’ın oğulları: Şamşeray, Şeharya, Atalya,
sy Jaresia sy Elia sy Zitry (zanakalahin'i Jerohama ireo).
Yaareşya, Eliya, Zikri.
Ireo no lohan'ny fianakaviany araka ny firazanany, dia samy loholona. Ireo no nonina tany Jerosalema.
Bunların hepsi soy kütüğüne göre boy başları ve önderlerdi. Yeruşalim’de yaşadılar.
Ary tao Gibeona no nonenan'ny razamben'ny an'i Gibeona, ary ny anaran'ny vadiny dia Imaka,
Givon’un kurucusu Yeiel Givon’da yaşadı. Karısının adı Maaka’ydı.
ary Abdona no lahimatoany, dia Zora, dia Kisy, dia Bala, dia Nadaba,
Yeiel’in ilk oğlu Avdon’du. Öbürleri şunlardı: Sur, Kiş, Baal, Ner, Nadav,
dia Gedora, dia Ahio, dia Zakera.
Gedor, Ahyo, Zeker
Ary Miklota niteraka an'i Simea. Ireo koa dia niara-nonina tamin'ny rahalahiny tany Jerosalema nifanandrify fonenana taminy.
ve Şima’nın babası Miklot. Bunlar Yeruşalim’deki akrabalarının yanında yaşarlardı.
Ary Nera niteraka an'i Kisy; ary Kisy niteraka an'i Saoly; ary Saoly niteraka an'i Jonatana sy Malkisoa sy Abinadaba ary Esbala.
Ner Kiş’in, Kiş Saul’un babasıydı. Saul Yonatan, Malkişua, Avinadav ve Eşbaal’ın babasıydı.
Ary ny zanakalahin'i Jonatana dia Meribala; ary Meribala niteraka an'i Mika.
Yonatan Merib-Baal’ın, Merib-Baal Mika’nın babasıydı.
Ary ny zanakalahin'i Mika dia Pitona sy Maleka sy Tarea ary Ahaza.
Mika’nın oğulları: Piton, Melek, Tarea, Ahaz.
Ary Ahaza niteraka an'i Joada; ary Joada niteraka an'i Alemeta sy Azmaveta ary Zimry; ary Zimry niteraka an'i Moza;
Ahaz Yehoadda’nın babasıydı. Yehoadda Alemet, Azmavet, Zimri’nin, Zimri Mosa’nın,
ary Moza niteraka an'i Binea; Rafa no zanakalahin'i Binea, Elasa no zanakalahin'i Rafa, Azela no zanakalahin'i Elasa
Mosa Binea’nın, Binea Rafa’nın, Rafa Elasa’nın, Elasa da Asel’in babasıydı.
Ary Azela nanana zanaka enina mirahalahy, ka izao no anarany: Azrikama sy Bokero sy Isimaela sy Searia sy Obadia ary Hanana. Ireo rehetra ireo no zanakalahin'i Azela.
Asel’in altı oğlu vardı. Adları şöyledir: Azrikam, Bokeru, İsmail, Şearya, Ovadya, Hanan. Bütün bunlar Asel’in oğullarıydı.
Ary ny zanakalahin'i Eseka rahalahiny dia Olama, lahimatoa, sy Jeosy, lahiaivo, ary Elifeleta, faralahy.
Asel’in kardeşi Esek’in oğulları: İlk oğlu Ulam, ikincisi Yeuş, üçüncüsü Elifelet.
Ary ny zanakalahin'i Olama dia lehilahy mahery sady mpandefa zana-tsipìka, ary nanana zanakalahy sy zafy maro izy, dia dimam-polo amby zato. Ireo rehetra ireo no taranak'i Benjamina.
Ulamoğulları ok atmakta usta, yiğit savaşçılardı. Ulam’ın birçok oğlu, torunu vardı. Sayıları yüz elli kişiydi. Hepsi Benyamin soyundandı.