Toggle navigation
Bibleglot
Home
Paired
Single
Quotes
Home
Pair
KJV
Vulgate
Job.28
Previous
Next
Job 28
28:1
Surely there is a vein for the silver, and a place for gold where they fine it.
habet argentum venarum suarum principia et auro locus est in quo conflatur
28:2
Iron is taken out of the earth, and brass is molten out of the stone.
ferrum de terra tollitur et lapis solutus calore in aes vertitur
28:3
He setteth an end to darkness, and searcheth out all perfection: the stones of darkness, and the shadow of death.
tempus posuit tenebris et universorum finem ipse considerat lapidem quoque caliginis et umbram mortis
28:4
The flood breaketh out from the inhabitant; even the waters forgotten of the foot: they are dried up, they are gone away from men.
dividit torrens a populo peregrinante eos quos oblitus est pes egentis hominum et invios
28:5
As for the earth, out of it cometh bread: and under it is turned up as it were fire.
terra de qua oriebatur panis in loco suo igne subversa est
28:6
The stones of it are the place of sapphires: and it hath dust of gold.
locus sapphyri lapides eius et glebae illius aurum
28:7
There is a path which no fowl knoweth, and which the vulture's eye hath not seen:
semitam ignoravit avis nec intuitus est oculus vulturis
28:8
The lion's whelps have not trodden it, nor the fierce lion passed by it.
non calcaverunt eam filii institorum nec pertransivit per eam leaena
28:9
He putteth forth his hand upon the rock; he overturneth the mountains by the roots.
ad silicem extendit manum suam subvertit a radicibus montes
28:10
He cutteth out rivers among the rocks; and his eye seeth every precious thing.
in petris rivos excidit et omne pretiosum vidit oculus eius
28:11
He bindeth the floods from overflowing; and the thing that is hid bringeth he forth to light.
profunda quoque fluviorum scrutatus est et abscondita produxit in lucem
28:12
But where shall wisdom be found? and where is the place of understanding?
sapientia vero ubi invenitur et quis est locus intellegentiae
28:13
Man knoweth not the price thereof; neither is it found in the land of the living.
nescit homo pretium eius nec invenitur in terra suaviter viventium
28:14
The depth saith, It is not in me: and the sea saith, It is not with me.
abyssus dicit non est in me et mare loquitur non est mecum
28:15
It cannot be gotten for gold, neither shall silver be weighed for the price thereof.
non dabitur aurum obrizum pro ea nec adpendetur argentum in commutatione eius
28:16
It cannot be valued with the gold of Ophir, with the precious onyx, or the sapphire.
non conferetur tinctis Indiae coloribus nec lapidi sardonico pretiosissimo vel sapphyro
28:17
The gold and the crystal cannot equal it: and the exchange of it shall not be for jewels of fine gold.
non adaequabitur ei aurum vel vitrum nec commutabuntur pro ea vasa auri
28:18
No mention shall be made of coral, or of pearls: for the price of wisdom is above rubies.
excelsa et eminentia non memorabuntur conparatione eius trahitur autem sapientia de occultis
28:19
The topaz of Ethiopia shall not equal it, neither shall it be valued with pure gold.
non adaequabitur ei topazium de Aethiopia nec tincturae mundissimae conponetur
28:20
Whence then cometh wisdom? and where is the place of understanding?
unde ergo sapientia veniet et quis est locus intellegentiae
28:21
Seeing it is hid from the eyes of all living, and kept close from the fowls of the air.
abscondita est ab oculis omnium viventium volucres quoque caeli latet
28:22
Destruction and death say, We have heard the fame thereof with our ears.
perditio et mors dixerunt auribus nostris audivimus famam eius
28:23
God understandeth the way thereof, and he knoweth the place thereof.
Deus intellegit viam eius et ipse novit locum illius
28:24
For he looketh to the ends of the earth, and seeth under the whole heaven;
ipse enim fines mundi intuetur et omnia quae sub caelo sunt respicit
28:25
To make the weight for the winds; and he weigheth the waters by measure.
qui fecit ventis pondus et aquas adpendit mensura
28:26
When he made a decree for the rain, and a way for the lightning of the thunder:
quando ponebat pluviis legem et viam procellis sonantibus
28:27
Then did he see it, and declare it; he prepared it, yea, and searched it out.
tunc vidit illam et enarravit et praeparavit et investigavit
28:28
And unto man he said, Behold, the fear of the Lord, that is wisdom; and to depart from evil is understanding.
et dixit homini ecce timor Domini ipsa est sapientia et recedere a malo intellegentia
Previous
Next