Toggle navigation
Bibleglot
Home
Paired
Single
Quotes
Home
Pair
KJV
TurNTB
Job.5
Previous
Next
Job 5
5:1
Call now, if there be any that will answer thee; and to which of the saints wilt thou turn?
“Haydi çağır, seni yanıtlayan çıkacak mı? Meleklerin hangisine yöneleceksin?
5:2
For wrath killeth the foolish man, and envy slayeth the silly one.
Aptalı üzüntü öldürür, Budalayı kıskançlık bitirir.
5:3
I have seen the foolish taking root: but suddenly I cursed his habitation.
Ben aptalın kök saldığını görünce, Hemen yurduna lanet ettim.
5:4
His children are far from safety, and they are crushed in the gate, neither is there any to deliver them.
Çocukları güvenlikten uzak, Mahkeme kapısında ezilir, Savunan çıkmaz.
5:5
Whose harvest the hungry eateth up, and taketh it even out of the thorns, and the robber swalloweth up their substance.
Ürününü açlar yer, Dikenler arasındakini bile toplarlar; Mallarını susamışlar yutmak ister.
5:6
Although affliction cometh not forth of the dust, neither doth trouble spring out of the ground;
Çünkü dert topraktan çıkmaz, Sıkıntı yerden bitmez.
5:7
Yet man is born unto trouble, as the sparks fly upward.
Havaya uçuşan kıvılcımlar gibi Sıkıntı çekmek için doğar insan.
5:8
I would seek unto God, and unto God would I commit my cause:
“Oysa ben Tanrı’ya yönelir, Davamı O’na bırakırdım.
5:9
Which doeth great things and unsearchable; marvellous things without number:
Anlayamadığımız büyük işler, Sayısız şaşılası işler yapan O’dur.
5:10
Who giveth rain upon the earth, and sendeth waters upon the fields:
Yeryüzüne yağmur yağdırır, Tarlalara sular gönderir.
5:11
To set up on high those that be low; that those which mourn may be exalted to safety.
Düşkünleri yükseltir, Yaslıları esenliğe çıkarır.
5:12
He disappointeth the devices of the crafty, so that their hands cannot perform their enterprise.
Kurnazların oyununu bozar, Düzenlerini gerçekleştiremesinler diye.
5:13
He taketh the wise in their own craftiness: and the counsel of the froward is carried headlong.
[] Bilgeleri kurnazlıklarında yakalar, Düzenbazların oyunu son bulur.
5:14
They meet with darkness in the daytime, and grope in the noonday as in the night.
Gündüz karanlığa toslar, Öğlen, geceymiş gibi el yordamıyla ararlar.
5:15
But he saveth the poor from the sword, from their mouth, and from the hand of the mighty.
Yoksulu onların kılıç gibi ağzından Ve güçlünün elinden O kurtarır.
5:16
So the poor hath hope, and iniquity stoppeth her mouth.
Yoksul umutlanır, Haksızlık ağzını kapar.
5:17
Behold, happy is the man whom God correcteth: therefore despise not thou the chastening of the Almighty:
[] “İşte, ne mutlu Tanrı’nın eğittiği insana! Bu yüzden Her Şeye Gücü Yeten’in yola getirişini küçümseme.
5:18
For he maketh sore, and bindeth up: he woundeth, and his hands make whole.
Çünkü O hem yaralar hem sarar, O incitir, ama elleri sağaltır.
5:19
He shall deliver thee in six troubles: yea, in seven there shall no evil touch thee.
Altı kez sıkıntıya düşsen seni kurtarır, Yedinci kez de sana zarar vermez.
5:20
In famine he shall redeem thee from death: and in war from the power of the sword.
Kıtlıkta ölümden, Savaşta kılıçtan seni O koruyacak.
5:21
Thou shalt be hid from the scourge of the tongue: neither shalt thou be afraid of destruction when it cometh.
Kamçılayan dillerden uzak kalacak, Yıkım gelince korkmayacaksın.
5:22
At destruction and famine thou shalt laugh: neither shalt thou be afraid of the beasts of the earth.
Yıkıma, açlığa gülüp geçecek, Yabanıl hayvanlardan ürkmeyeceksin.
5:23
For thou shalt be in league with the stones of the field: and the beasts of the field shall be at peace with thee.
Çünkü tarladaki taşlarla anlaşacaksın, Yabanıl hayvanlar seninle barışacak.
5:24
And thou shalt know that thy tabernacle shall be in peace; and thou shalt visit thy habitation, and shalt not sin.
Çadırının güvenlik içinde olduğunu bilecek, Yurdunu yoklayınca eksik bulmayacaksın.
5:25
Thou shalt know also that thy seed shall be great, and thine offspring as the grass of the earth.
Çocuklarının çoğalacağını bileceksin, Soyun ot gibi bitecek.
5:26
Thou shalt come to thy grave in a full age, like as a shock of corn cometh in in his season.
Zamanında toplanan demetler gibi, Mezara dinç gireceksin.
5:27
Lo this, we have searched it, so it is; hear it, and know thou it for thy good.
“İşte araştırdık, doğrudur, Onun için bunu dinle ve belle.”
Previous
Next