I Chronicles 8

Now Benjamin begat Bela his firstborn, Ashbel the second, and Aharah the third,
Benjamin var far til Bela, som var hans førstefødte, Asbel, som var hans annen sønn, og Akrah, den tredje,
Nohah the fourth, and Rapha the fifth.
Noka, den fjerde, og Rafa, den femte.
And the sons of Bela were, Addar, and Gera, and Abihud,
Og Bela hadde sønnene Addar og Gera og Abihud
And Abishua, and Naaman, and Ahoah,
og Abisua og Na'aman og Akoah
And Gera, and Shephuphan, and Huram.
og Gera og Sefufan og Huram.
And these are the sons of Ehud: these are the heads of the fathers of the inhabitants of Geba, and they removed them to Manahath:
Og dette var Ehuds sønner, som var familiehoder blandt Gebas innbyggere, og som blev bortført til Manahat
And Naaman, and Ahiah, and Gera, he removed them, and begat Uzza, and Ahihud.
- det var Na'aman som sammen med Akia og Gera førte dem bort - han fikk sønnene Ussa og Akihud.
And Shaharaim begat children in the country of Moab, after he had sent them away; Hushim and Baara were his wives.
Og Sahara'im fikk barn i Moabs land efterat han hadde sendt sine hustruer Husim og Ba'ara bort.
And he begat of Hodesh his wife, Jobab, and Zibia, and Mesha, and Malcham,
Og med sin hustru Hodes fikk han Jobab og Sibja og Mesa og Malkam
And Jeuz, and Shachia, and Mirma. These were his sons, heads of the fathers.
og Je'us og Sokja og Mirma; dette var hans sønner; de var familiehoder.
And of Hushim he begat Abitub, and Elpaal.
Med Husim fikk han Abitub og Elpa'al.
The sons of Elpaal; Eber, and Misham, and Shamed, who built Ono, and Lod, with the towns thereof:
Og Elpa'als sønner var Eber og Mis'am og Semer - han bygget Ono og Lod med tilhørende byer -
Beriah also, and Shema, who were heads of the fathers of the inhabitants of Aijalon, who drove away the inhabitants of Gath:
og Beria og Sema; de var familiehodene blandt Ajalons innbyggere; de drev Gats innbyggere på flukt.
And Ahio, Shashak, and Jeremoth,
Ahjo, Sasak og Jeremot
And Zebadiah, and Arad, and Ader,
og Sebadia og Arad og Eder
And Michael, and Ispah, and Joha, the sons of Beriah;
og Mikael og Jispa og Johavar Berias sønner;
And Zebadiah, and Meshullam, and Hezeki, and Heber,
og Sebadja og Mesullam og Hiski og Heber
Ishmerai also, and Jezliah, and Jobab, the sons of Elpaal;
og Jismerai og Jislia og Jobab har Elpa'als sønner.
And Jakim, and Zichri, and Zabdi,
Og Jakim og Sikri og Sabdi
And Elienai, and Zilthai, and Eliel,
og Elienai og Silletai og Eliel
And Adaiah, and Beraiah, and Shimrath, the sons of Shimhi;
og Adaja og Beraja og Simrat var Sime'is sønner.
And Ishpan, and Heber, and Eliel,
Og Jispan og Eber og Eliel
And Abdon, and Zichri, and Hanan,
og Abdon og Sikri og Hanan
And Hananiah, and Elam, and Antothijah,
og Hananja og Elam og Antotija
And Iphedeiah, and Penuel, the sons of Shashak;
og Jifdeja og Pniel var Sasaks sønner.
And Shamsherai, and Shehariah, and Athaliah,
Og Samserai og Seharja og Atalja
And Jaresiah, and Eliah, and Zichri, the sons of Jeroham.
og Ja'aresja og Elia og Sikri var Jerohams sønner.
These were heads of the fathers, by their generations, chief men. These dwelt in Jerusalem.
Alle disse var familiehoder, hoder for sine ætter; de bodde i Jerusalem.
And at Gibeon dwelt the father of Gibeon; whose wife's name was Maachah:
I Gibeon bodde Gibeons far; hans hustru hette Ma'aka.
And his firstborn son Abdon, and Zur, and Kish, and Baal, and Nadab,
Og hans førstefødte sønn var Abdon; så var det Sur og Kis og Ba'al og Nadab
And Gedor, and Ahio, and Zacher.
og Gedor og Ahjo og Seker.
And Mikloth begat Shimeah. And these also dwelt with their brethren in Jerusalem, over against them.
Og Miklot fikk sønnen Simea. Også disse bodde midt imot sine brødre i Jerusalem, sammen med sine brødre.
And Ner begat Kish, and Kish begat Saul, and Saul begat Jonathan, and Malchi–shua, and Abinadab, and Esh–baal.
Og Ner fikk sønnen Kis, og Kis var far til Saul, og Saul fikk sønnene Jonatan og Malkisua og Abinadab og Esba'al.
And the son of Jonathan was Merib–baal; and Merib–baal begat Micah.
Og Jonatans sønn var Meribba'al, og Meribba'al fikk sønnen Mika.
And the sons of Micah were, Pithon, and Melech, and Tarea, and Ahaz.
Og Mikas sønner var Piton og Melek og Tarea og Akas.
And Ahaz begat Jehoadah; and Jehoadah begat Alemeth, and Azmaveth, and Zimri; and Zimri begat Moza,
Og Akas fikk sønnen Joadda, og Joadda fikk Alemet og Asmavet og Simri, og Simri fikk Mosa.
And Moza begat Binea: Rapha was his son, Eleasah his son, Azel his son:
Og Mosa fikk sønnen Bina hans sønn var Rafa; hans sønn Elasa hans sønn Asel.
And Azel had six sons, whose names are these, Azrikam, Bocheru, and Ishmael, and Sheariah, and Obadiah, and Hanan. All these were the sons of Azel.
Og Asel hadde seks sønner, og dette var deres navn: Asrikam, Bokeru og Ismael og Searja og Obadja og Hanan; alle disse var sønner av Asel.
And the sons of Eshek his brother were, Ulam his firstborn, Jehush the second, and Eliphelet the third.
Og hans bror Eseks sønner var Ulam, hans førstefødte, Je'us, den annen, og Elifelet, den tredje.
And the sons of Ulam were mighty men of valour, archers, and had many sons, and sons' sons, an hundred and fifty. All these are of the sons of Benjamin.
Ulams sønner var veldige stridsmenn, dyktige bueskyttere; de hadde mange sønner og sønnesønner - hundre og femti. Alle disse var av Benjamins barn.