Toggle navigation
Bibleglot
Home
Paired
Single
Quotes
Home
Pair
KJV
FarTPV
Prov.17
Previous
Next
Proverbs 17
17:1
Better is a dry morsel, and quietness therewith, than an house full of sacrifices with strife.
خوردن نان خشک در آرامش بهتر است از خوردن غذاهای رنگین در خانهای که در آن جنگ و دعوا باشد.
17:2
A wise servant shall have rule over a son that causeth shame, and shall have part of the inheritance among the brethren.
غلام دانا بر پسر شرور آقای خود تسلّط خواهد یافت و در ارثی که به او میرسد، شریک خواهد شد.
17:3
The fining pot is for silver, and the furnace for gold: but the LORD trieth the hearts.
طلا و نقره را آتش آزمایش میکند و دل انسان را خدا.
17:4
A wicked doer giveth heed to false lips; and a liar giveth ear to a naughty tongue.
آدم شریر به سخن شریرانه گوش میکند و آدم دروغگو به حرف دروغ.
17:5
Whoso mocketh the poor reproacheth his Maker: and he that is glad at calamities shall not be unpunished.
مسخره کردن مردم فقیر به معنی مسخره کردن خدایی است که آنها را آفریده است. کسانیکه از غم و بدبختی دیگران خوشحال میشوند، بیسزا نخواهند ماند.
17:6
Children's children are the crown of old men; and the glory of children are their fathers.
تاج افتخار اشخاص پیر، نوههای ایشان میباشند و تاج افتخار فرزندان، والدین ایشان.
17:7
Excellent speech becometh not a fool: much less do lying lips a prince.
شخص محترم هرگز دروغ نمیگوید و نادان حرف باارزشی برای گفتن ندارد.
17:8
A gift is as a precious stone in the eyes of him that hath it: whithersoever it turneth, it prospereth.
بعضی مردم به این فکر هستند که رشوه معجزه میکند و آنها را در هر کاری موفّق میسازد.
17:9
He that covereth a transgression seeketh love; but he that repeateth a matter separateth very friends.
کسیکه عیبهای دیگران را میپوشاند، محبّت ایجاد میکند؛ امّا شخصی که افشاگری میکند، باعث جدایی دوستان میگردد.
17:10
A reproof entereth more into a wise man than an hundred stripes into a fool.
تأثیر یک سرزنش به شخص دانا بیشتر است از اثر صد ضربه شلاّق به آدم احمق.
17:11
An evil man seeketh only rebellion: therefore a cruel messenger shall be sent against him.
مردم بدکار فقط در فکر سرکشی هستند، بنابراین به سختی مجازات خواهند شد.
17:12
Let a bear robbed of her whelps meet a man, rather than a fool in his folly.
روبهرو شدن با ماده خرسی که تولههایش را از او گرفتهاند بهتر است از روبهرو شدن با شخص نادانی که گرفتار حماقت شده است.
17:13
Whoso rewardeth evil for good, evil shall not depart from his house.
اگر خوبی را با بدی تلافی کنی، بلا از خانهات دور نخواهد شد.
17:14
The beginning of strife is as when one letteth out water: therefore leave off contention, before it be meddled with.
شروع کردن دعوا مانند ایجاد رخنه در سدّ آب است. به جر و بحث خاتمه بده پیش از آن که به دعوا بیانجامد.
17:15
He that justifieth the wicked, and he that condemneth the just, even they both are abomination to the LORD.
خداوند از کسانیکه بیگناه را محکوم و گناهکار را تبرئه میکنند، متنفّر است.
17:16
Wherefore is there a price in the hand of a fool to get wisdom, seeing he hath no heart to it?
صرف پول برای آموزش شخص احمق بیفایده است، زیرا او طالب حکمت نیست.
17:17
A friend loveth at all times, and a brother is born for adversity.
دوست واقعی در هر موقعیّتی محبّت میکند و خویشاوند برای کمک در هنگام سختی، متولّد شده است.
17:18
A man void of understanding striketh hands, and becometh surety in the presence of his friend.
تنها شخص نادان است که ضامن شخص دیگری میشود.
17:19
He loveth transgression that loveth strife: and he that exalteth his gate seeketh destruction.
شخص ستیزهجو گناه را دوست دارد و آدم بلند پرواز خرابی به بار میآورد.
17:20
He that hath a froward heart findeth no good: and he that hath a perverse tongue falleth into mischief.
شخص بداندیش کامیاب نخواهد شد و آدم فریبکار به بلا گرفتار خواهد شد.
17:21
He that begetteth a fool doeth it to his sorrow: and the father of a fool hath no joy.
فرزند احمق مایهٔ غم و غصّهٔ والدین خود میباشد.
17:22
A merry heart doeth good like a medicine: but a broken spirit drieth the bones.
شادمانی مانند دارو شفابخش است، امّا روح پژمرده انسان را بیمار میکند.
17:23
A wicked man taketh a gift out of the bosom to pervert the ways of judgment.
آدم بدکار، پنهانی رشوه میگیرد و مانع اجرای عدالت میشود.
17:24
Wisdom is before him that hath understanding; but the eyes of a fool are in the ends of the earth.
هدف مردم عاقل تحصیل حکمت است، امّا شخص نادان در زندگی هیچ هدفی ندارد.
17:25
A foolish son is a grief to his father, and bitterness to her that bare him.
فرزند احمق مایهٔ غم و اندوه پدر و تلخکامی مادر است.
17:26
Also to punish the just is not good, nor to strike princes for equity.
مجازات کردن اشخاص بیگناه و تنبیه مردم نجیب بهخاطر صداقت ایشان کار درستی نیست.
17:27
He that hath knowledge spareth his words: and a man of understanding is of an excellent spirit.
شخص دانا کم حرف میزند و آدم عاقل آرام و صبور است.
17:28
Even a fool, when he holdeth his peace, is counted wise: and he that shutteth his lips is esteemed a man of understanding.
اگر شخص احمق خاموش باشد و حرف نزند، او را دانا میشمارند.
Previous
Next