I Chronicles 8

Beniamino generò Bela, suo primogenito, Ashbel il secondo, Aharah il terzo,
Benjamin var far til Bela, som var hans førstefødte, Asbel, som var hans annen sønn, og Akrah, den tredje,
Nohah il quarto, e Rafa il quinto.
Noka, den fjerde, og Rafa, den femte.
I figliuoli di Bela furono: Addar, Ghera, Abihud,
Og Bela hadde sønnene Addar og Gera og Abihud
Abishua, Naaman, Ahoah,
og Abisua og Na'aman og Akoah
Ghera, Scefufan e Huram.
og Gera og Sefufan og Huram.
Questi sono i figliuoli di Ehud, che erano capi delle famiglie che abitavano Gheba e che furon trasportati schiavi a Manahath.
Og dette var Ehuds sønner, som var familiehoder blandt Gebas innbyggere, og som blev bortført til Manahat
Egli generò Naaman, Ahija e Ghera, che li menò via schiavi; e generò Uzza ed Ahihud.
- det var Na'aman som sammen med Akia og Gera førte dem bort - han fikk sønnene Ussa og Akihud.
Shaharaim ebbe de’ figliuoli nella terra di Moab dopo che ebbe ripudiate le sue mogli Huscim e Baara.
Og Sahara'im fikk barn i Moabs land efterat han hadde sendt sine hustruer Husim og Ba'ara bort.
Da Hodesh sua moglie ebbe: Jobab, Tsibia, Mesha, Malcam,
Og med sin hustru Hodes fikk han Jobab og Sibja og Mesa og Malkam
Jeuts, Sokia e Mirma. Questi furono i suoi figliuoli, capi di famiglie patriarcali.
og Je'us og Sokja og Mirma; dette var hans sønner; de var familiehoder.
Da Huscim ebbe: Abitub ed Elpaal.
Med Husim fikk han Abitub og Elpa'al.
Figliuoli di Elpaal: Eber, Misham, Scemed, che edificò Ono, Lod, e le città che ne dipendevano.
Og Elpa'als sønner var Eber og Mis'am og Semer - han bygget Ono og Lod med tilhørende byer -
Beria e Scema, erano i capi delle famiglie che abitavano Ajalon, e misero in fuga gli abitanti di Gath.
og Beria og Sema; de var familiehodene blandt Ajalons innbyggere; de drev Gats innbyggere på flukt.
Ahio, Shashak, Jeremoth, Zebadia,
Ahjo, Sasak og Jeremot
Arad, Eder,
og Sebadia og Arad og Eder
Micael, Jishpa, Joha erano figliuoli di Beria.
og Mikael og Jispa og Johavar Berias sønner;
Zebadia, Meshullam, Hizki, Heber,
og Sebadja og Mesullam og Hiski og Heber
Jshmerai, Jzlia e Jobab erano figliuoli di Elpaal.
og Jismerai og Jislia og Jobab har Elpa'als sønner.
Jakim, Zicri, Zabdi,
Og Jakim og Sikri og Sabdi
Elienai, Tsilletai, Eliel,
og Elienai og Silletai og Eliel
Adaia, Beraia e Scimrath erano figliuoli di Scimei.
og Adaja og Beraja og Simrat var Sime'is sønner.
Jshpan, Eber, Eliel,
Og Jispan og Eber og Eliel
Abdon, Zicri, Hanan,
og Abdon og Sikri og Hanan
Hanania, Elam, Anthotija,
og Hananja og Elam og Antotija
Jfdeia e Penuel erano figliuoli di Shashak.
og Jifdeja og Pniel var Sasaks sønner.
Shamscerai, Sceharia, Atalia,
Og Samserai og Seharja og Atalja
Jaaresia, Elija e Zicri erano figliuoli di Jeroham.
og Ja'aresja og Elia og Sikri var Jerohams sønner.
Questi erano capi di famiglie patriarcali: capi secondo le loro generazioni; e abitavano a Gerusalemme.
Alle disse var familiehoder, hoder for sine ætter; de bodde i Jerusalem.
Il padre di Gabaon abitava a Gabaon, e sua moglie si chiamava Maaca.
I Gibeon bodde Gibeons far; hans hustru hette Ma'aka.
Il suo figliuolo primogenito fu Abdon; poi ebbe Tsur, Kish, Baal, Nadab, Ghedor, Ahio, Zeker.
Og hans førstefødte sønn var Abdon; så var det Sur og Kis og Ba'al og Nadab
Mikloth generò Scimea.
og Gedor og Ahjo og Seker.
Anche questi abitarono dirimpetto ai loro fratelli a Gerusalemme coi loro fratelli.
Og Miklot fikk sønnen Simea. Også disse bodde midt imot sine brødre i Jerusalem, sammen med sine brødre.
Ner generò Kis; Kis generò Saul; Saul generò Gionathan, Malkishua, Abinadab, Eshbaal.
Og Ner fikk sønnen Kis, og Kis var far til Saul, og Saul fikk sønnene Jonatan og Malkisua og Abinadab og Esba'al.
Figliuoli di Gionathan: Merib-Baal. Merib-Baal generò Mica.
Og Jonatans sønn var Meribba'al, og Meribba'al fikk sønnen Mika.
Figliuoli di Mica: Pithon, Melec, Taarea, Ahaz.
Og Mikas sønner var Piton og Melek og Tarea og Akas.
Ahaz generò Jehoadda; Jehoadda generò Alemeth, Azmaveth e Zimri; Zimri generò Motsa;
Og Akas fikk sønnen Joadda, og Joadda fikk Alemet og Asmavet og Simri, og Simri fikk Mosa.
Motsa generò Binea, che ebbe per figliuolo Rafa, che ebbe per figliuolo Eleasa, che ebbe per figliuolo Atsel.
Og Mosa fikk sønnen Bina hans sønn var Rafa; hans sønn Elasa hans sønn Asel.
Atsel ebbe sei figliuoli, dei quali questi sono i nomi: Azrikam, Bocru, Ishmael, Scearia, Obadia e Hanan. Tutti questi erano figliuoli di Atsel.
Og Asel hadde seks sønner, og dette var deres navn: Asrikam, Bokeru og Ismael og Searja og Obadja og Hanan; alle disse var sønner av Asel.
Figliuoli di Escek suo fratello: Ulam, il suo primogenito; Jeush il secondo, ed Elifelet il terzo.
Og hans bror Eseks sønner var Ulam, hans førstefødte, Je'us, den annen, og Elifelet, den tredje.
I figliuoli di Ulam furono uomini forti e valorosi, tiratori d’arco; ebbero molti figliuoli e nipoti: centocinquanta. Tutti questi furon discendenti di Beniamino.
Ulams sønner var veldige stridsmenn, dyktige bueskyttere; de hadde mange sønner og sønnesønner - hundre og femti. Alle disse var av Benjamins barn.