Toggle navigation
Bibleglot
Home
Paired
Single
Quotes
Home
Pair
ItaRive
KJV
Ps.38
Previous
Next
Psalms 38
38:1
Salmo di Davide. Per far ricordare. O Eterno, non mi correggere nella tua ira, e non castigarmi nel tuo cruccio!
O LORD, rebuke me not in thy wrath: neither chasten me in thy hot displeasure.
38:2
Poiché le tue saette si sono confitte in me, e la tua mano m’è calata addosso.
For thine arrows stick fast in me, and thy hand presseth me sore.
38:3
Non v’è nulla d’intatto nella mia carne a cagion della tua ira; non v’è requie per le mie ossa a cagion del mio peccato.
There is no soundness in my flesh because of thine anger; neither is there any rest in my bones because of my sin.
38:4
Poiché le mie iniquità sorpassano il mio capo; son come un grave carico, troppo pesante per me.
For mine iniquities are gone over mine head: as an heavy burden they are too heavy for me.
38:5
Le mie piaghe son fetide e purulenti per la mia follia.
My wounds stink and are corrupt because of my foolishness.
38:6
Io son tutto curvo e abbattuto, vo attorno tuttodì vestito a bruno.
I am troubled; I am bowed down greatly; I go mourning all the day long.
38:7
Poiché i miei fianchi son pieni d’infiammazione, e non v’è nulla d’intatto nella mia carne.
For my loins are filled with a loathsome disease: and there is no soundness in my flesh.
38:8
Son tutto fiacco e rotto; io ruggisco per il fremito del mio cuore.
I am feeble and sore broken: I have roared by reason of the disquietness of my heart.
38:9
Signore, ogni mio desiderio è nel tuo cospetto, e i miei sospiri non ti son nascosti.
Lord, all my desire is before thee; and my groaning is not hid from thee.
38:10
Il mio cuore palpita, la mia forza mi lascia, ed anche la luce de’ miei occhi m’è venuta meno.
My heart panteth, my strength faileth me: as for the light of mine eyes, it also is gone from me.
38:11
I miei amici, i miei compagni stan lontani dalla mia piaga, e i miei prossimi si fermano da lungi.
My lovers and my friends stand aloof from my sore; and my kinsmen stand afar off.
38:12
Quelli che cercan la mia vita mi tendono reti, e quelli che procurano il mio male proferiscon cose maligne e tutto il giorno meditano frodi.
They also that seek after my life lay snares for me: and they that seek my hurt speak mischievous things, and imagine deceits all the day long.
38:13
Ma io, come un sordo, non odo: son come un muto che non apre la bocca.
But I, as a deaf man, heard not; and I was as a dumb man that openeth not his mouth.
38:14
Son come un uomo che non ascolta, e nella cui bocca non è replica di sorta.
Thus I was as a man that heareth not, and in whose mouth are no reproofs.
38:15
Poiché, in te io spero, o Eterno; tu risponderai, o Signore, Iddio mio!
For in thee, O LORD, do I hope: thou wilt hear, O Lord my God.
38:16
Io ho detto: Non si rallegrino di me; e quando il mio piè vacilla, non s’innalzino superbi contro a me.
For I said, Hear me, lest otherwise they should rejoice over me: when my foot slippeth, they magnify themselves against me.
38:17
Perché io sto per cadere, e il mio dolore è del continuo davanti a me.
For I am ready to halt, and my sorrow is continually before me.
38:18
Io confesso la mia iniquità, e sono angosciato per il mio peccato.
For I will declare mine iniquity; I will be sorry for my sin.
38:19
Ma quelli che senza motivo mi sono nemici sono forti, quelli che m’odiano a torto son moltiplicati.
But mine enemies are lively, and they are strong: and they that hate me wrongfully are multiplied.
38:20
Anche quelli che mi rendon male per bene sono miei avversari, perché seguo il bene.
They also that render evil for good are mine adversaries; because I follow the thing that good is.
38:21
O Eterno, non abbandonarmi; Dio mio, non allontanarti da me;
Forsake me not, O LORD: O my God, be not far from me.
38:22
affrettati in mio aiuto, o Signore, mia salvezza!
Make haste to help me, O Lord my salvation.
Previous
Next