Proverbs 13

Il figliuol savio ascolta l’istruzione di suo padre, ma il beffardo non ascolta rimproveri.
Viisas poika ottaa isänsä kurituksen, mutta pilkkaaja ei tottele rangaistusta.
Per il frutto delle sue labbra uno gode del bene, ma il desiderio dei perfidi è la violenza.
Suunsa hedelmästä kukin nautitsee hyvää, vaan jumalattomain sielu vääryyttä.
Chi custodisce la sua bocca preserva la propria vita; chi apre troppo le labbra va incontro alla rovina.
Joka suunsa hallitsee, hän saa elää; vaan joka suunsa toimettomasti avajaa, se tulee hämmästykseen.
L’anima del pigro desidera, e non ha nulla, ma l’anima dei diligenti sarà soddisfatta appieno.
Laiska pyytää ja ei saa, mutta viriät saavat yltäkylläisesti.
Il giusto odia la menzogna, ma l’empio getta sugli altri vituperio ed onta.
Vanhurskas vihaa valhetta, mutta jumalatoin häpäisee ja pilkkaa itsiänsä.
La giustizia protegge l’uomo che cammina nella integrità, ma l’empietà atterra il peccatore.
Vanhurskaus varjelee nuhteettoman, mutta jumalatoin meno kukistaa syntisen.
C’è chi fa il ricco e non ha nulla; c’è chi fa il povero e ha di gran beni.
Moni on köyhä suuressa rikkaudessa, ja moni rikas köyhyydessänsä.
La ricchezza d’un uomo serve come riscatto della sua vita, ma il povero non ode mai minacce.
Rikkaudellansa taitaa joku lunastaa henkensä; mutta joka köyhä on, ei hän kuule kuritusta.
La luce dei giusti è gaia, ma la lampada degli empi si spegne.
Vanhurskasten valkeus tekee iloiseksi, vaan jumalattomain kynttilä sammuu.
Dall’orgoglio non vien che contesa, ma la sapienza è con chi dà retta ai consigli.
Ylpeiden seassa on aina riita, mutta viisaus saattaa ihmisen toimelliseksi.
La ricchezza male acquistata va scemando, ma chi accumula a poco a poco l’aumenta.
Rikkaus vähenee tuhlatessa, vaan koossa pitäin se enenee.
La speranza differita fa languire il cuore, ma il desiderio adempiuto è un albero di vita.
Viivytetty toivo vaivaa sydäntä; vaan kuin se tulee, jota hän toivoo, se on elämän puu.
Chi sprezza la parola si costituisce, di fronte ad essa, debitore, ma chi rispetta il comandamento sarà ricompensato.
Joka sanan katsoo ylön, hän turmelee itsensä; mutta joka käskyä pelkää, hän rauhassa vaeltaa.
L’insegnamento del savio è una fonte di vita per schivare le insidie della morte.
Viisaan oppi on elämän lähde, Välttämään kuoleman paulaa.
Buon senno procura favore, ma il procedere dei perfidi è duro.
Hyvä neuvo on otollinen; vaan ylönkatsojain tie on kova.
Ogni uomo accorto agisce con conoscenza, ma l’insensato fa sfoggio di follia.
Viisas tekee kaiken toimellisesti, vaan hullu ilmoittaa tyhmyyden.
Il messo malvagio cade in sciagure, ma l’ambasciatore fedele reca guarigione.
Jumalatoin sanansaattaja lankee onnettomuuteen, vaan totinen lähetys on terveellinen.
Miseria e vergogna a chi rigetta la correzione, ma chi dà retta alla riprensione è onorato.
Joka kurituksen hylkää, hänellä on köyhyys ja häpiä; vaan joka antaa itsensä rangaista, hän tulee kunniaan.
Il desiderio adempiuto è dolce all’anima, ma agl’insensati fa orrore l’evitare il male.
Kun toivo tulee täytetyksi, niin sydän iloitsee; mutta joka pahuutta välttää; on hulluille kauhistukseksi.
Chi va coi savi diventa savio, ma il compagno degl’insensati diventa cattivo.
Joka viisasten kanssa käyskentelee, hän tulee viisaaksi; vaan joka hulluin kumppani on, hän tulee vahinkoon.
Il male perseguita i peccatori ma il giusto è ricompensato col bene.
Pahuus noudattaa syntisiä, mutta vanhurskaille kostetaan hyvyydellä.
L’uomo buono lascia una eredità ai figli de’ suoi figli, ma la ricchezza del peccatore è riserbata al giusto.
Hyvällä on perilliset lasten lapsissa; vaan syntisen tavara vanhurskaalle säästetään.
Il campo lavorato dal povero dà cibo in abbondanza, ma v’è chi perisce per mancanza di equità.
Paljo ruokaa on köyhän kynnössä; vaan jotka vääryyttä tekevät, ne hukkuvat.
Chi risparmia la verga odia il suo figliuolo, ma chi l’ama, lo corregge per tempo.
Joka vitsaansa säästää, hän vihaa lastansa; vaan joka häntä rakastaa, hän aikanansa sitä kurittaa.
Il giusto ha di che mangiare a sazietà, ma il ventre degli empi manca di cibo.
Vanhurskas syö, että hänen sielunsa ravittaisiin; vaan jumalattomain vatsa on tyytymätöin.