Proverbs 13:22

اَلصَّالِحُ يُورِثُ بَنِي الْبَنِينَ، وَثَرْوَةُ الْخَاطِئِ تُذْخَرُ لِلصِّدِّيقِ.

Smith and van Dyck's al-Kitab al-Muqaddas (Arabic Bible)

Добрият оставя наследство на синове и внуци, а богатството на грешния се запазва за праведния.

Veren's Contemporary Bible

善人给子孙遗留产业;罪人为义人积存资财。

和合本 (简体字)

Valjan čovjek ostavlja baštinu unucima, a bogatstvo se grešnikovo čuva pravedniku.

Croatian Bible

Dobrý zanechává dědictví vnukům, ale zboží hříšného zachováno bývá spravedlivému.

Czech Bible Kralicka

Den gode efterlader Børnebrn Arv, til retfærdige gemmes Synderens Gods.

Danske Bibel

De goede zal zijner kinders kinderen doen erven; maar het vermogen des zondaars is voor den rechtvaardige weggelegd.

Dutch Statenvertaling

Bonulo heredigas la nepojn; Kaj por virtulo konserviĝas la havo de pekulo.

Esperanto Londona Biblio

شخص نیک حتّی برای نوه‌های خود میراث بجا می‌گذارد، امّا ثروتی که گناهکاران اندوخته‌اند، به مردم درستکار می‌رسد.

Today's Persian Version (Mojdeh Baraye Asre Jadid)

Hyvällä on perilliset lasten lapsissa; vaan syntisen tavara vanhurskaalle säästetään.

Finnish Biblia (1776)

L'homme de bien a pour héritiers les enfants de ses enfants, Mais les richesses du pécheur sont réservées pour le juste.

French Traduction de Louis Segond (1910)

Der Gute vererbt auf Kindeskinder, aber des Sünders Reichtum ist aufbewahrt für den Gerechten.

German Elberfelder (1871) (sogenannt)

Yon moun ki gen bon kè ap kite byen pou pitit pitit li. Men, richès moun k'ap fè sa ki mal, se moun ki mache dwat yo k'ap jwi li.

Haitian Creole Bible

טוב ינחיל בני בנים וצפון לצדיק חיל חוטא׃

Modern Hebrew Bible

सज्जन अपने नाती—पोतों को धन सम्पति छोड़ता है जबकि पापी का धन धर्मियों के निमित्त संचित होता रहता है।

Holy Bible: Easy-to-Read Version (Hindi ERV)

A jó örökséget hágy unokáinak; a bűnösnek marhái pedig eltétetnek az igaz számára.

Hungarian Vizsoly (Karoli) Biblia (1590)

L’uomo buono lascia una eredità ai figli de’ suoi figli, ma la ricchezza del peccatore è riserbata al giusto.

Italian Riveduta Bibbia (1927)

A good man leaveth an inheritance to his children's children: and the wealth of the sinner is laid up for the just.

King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology

Ny tsara fanahy mahenina lova ny zafiny, Fa ny haren'ny mpanota kosa voatahiry ho an'ny marina.

Malagasy Bible (1865)

He whakarerenga iho ta te tangata pai mo nga tamariki a nga tamariki; kei te rongoa mo te tangata tika nga taonga o te tangata hara.

Maori Bible

Den gode efterlater arv til barnebarn, men synderens gods er gjemt til den rettferdige.

Bibelen på Norsk (1930)

Dobry człowiek zostawia dziedzictwo synom synów swoich; ale majętność grzesznika sprawiedliwemu zachowana bywa.

Polish Biblia Gdanska (1881)

O homem de bem deixa uma herança aos filhos de seus filhos; a riqueza do pecador, porém, é reservada para o justo.

Bíblia Almeida Recebida (AR)

Omul de bine lasă moştenitori pe copiii copiilor săi, dar bogăţiile păcătosului sînt păstrate pentru cel neprihănit. -

Romanian Cornilescu Version

El bueno dejará herederos á los hijos de los hijos; Y el haber del pecador, para el justo está guardado.

La Santa Biblia Reina-Valera (1909)

 Den gode lämnar arv åt barnbarn,  men syndarens gods förvaras åt den rättfärdige.Job 27,18 f.

Swedish Bible (1917)

Ang mabuti ay nagiiwan ng mana sa mga anak ng kaniyang mga anak; at ang kayamanan ng makasalanan ay nalalagay na ukol sa matuwid.

Philippine Bible Society (1905)

İyi kişi torunlarına miras bırakır, Günahkârın servetiyse doğru kişiye kalır.

Kutsal Kitap (New Turkish Bible)

Ο αγαθος αφινει κληρονομιαν εις υιους υιων ο πλουτος δε του αμαρτωλου θησαυριζεται δια τον δικαιον.

Unaccented Modern Greek Text

Добрий лишає спадок і онукам, маєток же грішника схований буде для праведного.

Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.

نیک آدمی کے بیٹے اور پوتے اُس کی میراث پائیں گے، لیکن گناہ گار کی دولت راست باز کے لئے محفوظ رکھی جائے گی۔

Urdu Geo Version (UGV)

Người lành lưu truyền gia sản cho con cháu mình; Song của cải kẻ có tội dành cho người công bình.

Kinh Thánh Tiếng Việt (1934)

bonus relinquet heredes filios et nepotes et custoditur iusto substantia peccatoris

Latin Vulgate