I Chronicles 8

Benjámin pedig nemzé Belát, az ő elsőszülöttét, másodikat Asbélt, harmadikat Akhráhot,
Beniamin a născut pe Bela, întîiul lui născut, pe Aşbel, al doilea, Ahrah, al treilea,
Negyediket Nóhát, és Ráját ötödiket.
Noha, al patrulea, şi Rafa, al cincilea.
(Belának fiai voltak: Adár, Géra és Abihúd,
Fiii lui Bela au fost: Adar, Ghera, Abihud,
Abisua, Naamán, Ahóah.)
Abişua, Naaman, Ahoah,
Gérát, Sefufánt és Hurámot.
Ghera. Şefufan şi Huram.
Ezek az Ehud fiai: (Ezek voltak főemberek a Géba *város*ában lakó nemzetség között, kiket fogságba vittek Manahátba.
Iată fiii lui Ehud, cari erau capi de familie între locuitorii din Gheba, şi cari i-au strămutat la Manahat:
Nevezetesen Naamánt és Ahiját és Gérát vitték fogságba): nemzé pedig Uzzát és Akhihúdot.
Naaman, Ahia şi Ghera. Ghera, care i -a strămutat, a născut pe Uza şi pe Ahihud.
Saharáim pedig nemzé a Moáb mezején, minekutána eltaszítá feleségeit, Husimot és Baarát;
Şaharaim a avut copii în ţara Moabului, dupăce a îndepărtat pe nevestele sale: Huşim şi Baara.
Nemzé *Hódes* nevű feleségétől Jobábot és Sibját, Mésát és Malkámot,
Cu nevastă-sa Hodeş a avut pe: Iobab, Ţibia, Meşa, Malcam,
Jéust is, Sokját és Mirmát. Ezek az ő fiai; főemberek az ő nemzetségökben.
Ieuţ, Şochia şi Mirma. Aceştia sînt fiii săi, capii de familie.
Husimtól nemzé Abitúbot és Elpaált.
Cu Huşim a avut pe: Abitub şi Elpaal.
Elpaál fiai: Eber, Miseám és Sémer; ez építé Onót és Lódot és ennek mezővárosait.
Fiii lui Elpaal: Eber, Mişeam, şi Şemer, care a zidit Ono, Lod şi satele lui.
Béria, Séma, (ezek voltak fők az Ajalonban lakozó nemzetségek közt, és ezek űzték vala el Gáthnak lakóit),
Beria şi Şema, cari erau capi de familie între locuitorii Aialonului, au pus pe fugă pe locuitorii din Gat.
Ahio, Sasák, Jeremót,
Ahio, Şaşac, Ieremot,
Zebádia, Arád, Ader.
Zebadia, Arad, Eder,
Mikáel, Ispa, Jóha, Béria fiai.
Micael, Işfa şi Ioha erau fiii lui Beria. -
Zebádia, Mésullám, Hizki, Héber.
Zebadia, Meşulam, Hizchi, Eber,
Ismérai, Izlia és Jobáb; Elpaál fiai.
Işmerai, Izlia şi Iobab erau fiii lui Elpaal. -
Jákim, Zikri, Zabdi,
Iachim, Zicri, Zabdi,
Eliénai, Silletai, Eliel,
Elienai, Ţiltai, Eliel,
Adája, Berája és Simrát, Simhi fiai.
Adaia, Beraia şi Şimrat erau fiii lui Şimei.
Jispán, Eber, Eliel,
Işpan, Eber, Eliel,
Abdon, Zikri, Hanán,
Abdon, Zicri, Hanan,
Hanánja, Elám, Anatótija,
Hanania, Elam, Antotia,
Ifdéja, Pénuel, Sasák fiai,
Ifdeia şi Penuel erau fiii lui Şaşac. -
Samsérai, Sehárja, Atália.
Şamşerai, Şeharia, Atalia,
Jaarésia, Elia, és Zikri, Jérohám fiai.
Iaareşia, Elia şi Zicri erau fiii lui Ieroham. -
Ezek voltak a családfők az ő nemzetségök szerint, főemberek és ezek laktak Jeruzsálemben.
Aceştia sînt capi de familie, capi după neamurile lor. Ei locuiau la Ierusalim.
Gibeonban pedig laktak Gibeonnak atyja; az ő feleségének neve Maaka *vala.*
Tatăl lui Gabaon locuia la Gabaon, şi numele nevestei lui era Maaca.
És az ő elsőszülötte Abdon, azután Súr, Kis, Baál, Nádáb;
Abdon era fiul său întîi născut, apoi Ţur, Chis, Baal, Nadab,
Gedor, Ahio és Zéker,
Ghedor, Ahio, şi Zecher.
És Miklót, *a ki* nemzé Simámot. Ezek is testvéreiknek átellenében, Jeruzsálemben laktak testvéreikkel.
Miclot a născut pe Şimea. Şi ei locuiau tot la Ierusalim lîngă fraţii lor, împreună cu fraţii lor. -
Nér pedig nemzé Kist; Kis nemzé Sault, Saul nemzé Jonathánt, Malkisuát, Abinádábot és Esbaált.
Ner a născut pe Chis; Chis a născut pe Saul; Saul a născut pe Ionatan, pe Malchi-Şua, pe Abinadab şi pe Eşbaal.
Jonathán fia: Méribbaál; Méribbaál nemzé Mikát.
Fiul lui Ionatan: Merib-Baal. Merib-Baal a născut pe Mica.
Mika fiai: Pitón, Mélek, Tárea és Akház.
Fiii lui Mica: Piton, Melec, Taerea şi Ahaz.
Akház nemzé Jehoádát. Jehoáda pedig nemzé Alémetet és Azmávetet és Zimrit; Zimri nemzé Mósát;
Ahaz a născut pe Iehoada; Iehoada a născut pe Alemet, Azmavet şi Zimri; Zimri a născut pe Moţa;
Mósa pedig Binát; ennek fia Ráfa, ennek fia Elása, ennek fia Asel.
Moţa a născut pe Binea. Fiul acestuia a fost Rafa; Eleasa a fost fiul acestuia; Aţel a fost fiul acestuia;
Továbbá Aselnek hat fia volt, kiknek ezek neveik: Azrikám, Bókru, Ismáel, Seárja, Obádia és Hanán; ezek mind Asel fiai.
Aţel a avut şase fii, ale căror nume iată-le: Azricam, Bocru, Ismael, Şearia, Obadia şi Hanan. Toţi aceştia erau fiii lui Aţel. -
Az ő testvérének Eseknek fiai ezek: Ulám az ő elsőszülötte, Jéus második és Elifélet harmadik.
Fiii fratelui său Eşec: Ulam, întîiul lui născut, Ieus, al doilea, şi Elifelet, al treilea.
És az Ulám fiai erős hadakozó férfiak, kézívesek voltak, s gyermekeik és unokáik százötvenre szaporodtak. Mindezek a Benjámin fiai közül valók *voltak.*
Fiii lui Ulam au fost oameni viteji, cari trăgeau cu arcul şi au avut mulţi fii şi nepoţi, o sută cinci zeci. Toţi aceştia sînt fiii lui Beniamin.