I Chronicles 8

बिन्यामीन बेला का पिता था। बेला बिन्यामीन का प्रथम पुत्र था। अशबेल बिन्यामीन का दूसरा पुत्र था। अहरह बिन्यामीन का तीसरा पुत्र था।
А Веніямин породив первородженого свого Белу, другого Ашбелу, і третього Ахраха,
नोहा बिन्यामीन का चौथा पुत्र था और रापा बिन्यामीन का पाँचवाँ पुत्र था।
четвертого Наху, і п'ятого Рафу.
बेला के पुत्र अद्दार, गेरा, अबीहूद, अबीशू, नामान, अहोह, गेरा, शपूपान और हूराम थे।
А в Бели були сини: Аддар, і Ґера, і Авігуд,
बेला के पुत्र अद्दार, गेरा, अबीहूद, अबीशू, नामान, अहोह, गेरा, शपूपान और हूराम थे।
і Авішуя, і Нааман, і Ахоах,
बेला के पुत्र अद्दार, गेरा, अबीहूद, अबीशू, नामान, अहोह, गेरा, शपूपान और हूराम थे।
і Ґера, і Шефуфан, і Хурам.
एहूद के वंशज ये थे। ये गेबा में अपने परिवारों के प्रमुख थे। वे अपना घर छोड़ने और मानहत में रहने को विवश किये गए थे। एहूद के वंशज नामान, अहिय्याह, और गेरा थे। गेरा ने उन्हें घर छोड़ने को विवश किया। गेरा उज्जा और अहीलूद का पिता था।
А оце сини Ехудові, вони були голови дому батьків, мешканців Ґеви, та переселено їх до Манахату:
एहूद के वंशज ये थे। ये गेबा में अपने परिवारों के प्रमुख थे। वे अपना घर छोड़ने और मानहत में रहने को विवश किये गए थे। एहूद के वंशज नामान, अहिय्याह, और गेरा थे। गेरा ने उन्हें घर छोड़ने को विवश किया। गेरा उज्जा और अहीलूद का पिता था।
і Нааман, і Ахійя, і Ґера, він їх переселив, і породив Уззу та Ахіхуда.
शहरैम ने अपनी पत्नियों हशीम और बारा को मोआब में तलाक दिया। जब उसने यह किया, उसके कुछ बच्चे अन्य पत्नी से उत्पन्न हुए।
А Шахараїм породив дітей на моавському полі по тому, як він відіслав своїх жінок Хушім та Баару.
शाहरैम के योआब, मेशा, मल्काम, यूस, सोक्या, और मिर्मा उसकी पत्नी होदेश से हुए। वे अपने परिवारों के प्रमुख थे।
І породив він від Ходеш, своєї жінки: Йовава, і Цівію, і Мешу, і Малкам,
शाहरैम के योआब, मेशा, मल्काम, यूस, सोक्या, और मिर्मा उसकी पत्नी होदेश से हुए। वे अपने परिवारों के प्रमुख थे।
і Єуц, і Сохію, і Мірму, це сини його, голови батьківських домів.
शहरैम और हशीम के दो पुत्र अबीतूब और एल्पाल थे।
А від Хушім він породив Авітува та Елпаала.
एल्पाल के पुत्र एबेर, मिशाम, शेमेर, बरीआ ओर शेमा थे। शेमेर ने ओनो और लोद नगर तथा लोद के चारों ओर छोटे नगरों को बनाया। बरीआ ओर शेमा अय्यालोन में रहने वाले परिवारों के प्रमुख थे। उन पुत्रों ने गत में रहने वालों को उसे छोड़ने को विवश किया।
А сини Елпаалові: Евер, і Міш'ам, і Шемер, він збудував Оно й Лод та належні йому міста.
एल्पाल के पुत्र एबेर, मिशाम, शेमेर, बरीआ ओर शेमा थे। शेमेर ने ओनो और लोद नगर तथा लोद के चारों ओर छोटे नगरों को बनाया। बरीआ ओर शेमा अय्यालोन में रहने वाले परिवारों के प्रमुख थे। उन पुत्रों ने गत में रहने वालों को उसे छोड़ने को विवश किया।
А Берія та Шема вони голови дому батьків, мешканців Айялону; вони вигнали мешканців Ґату.
बरीआ के पुत्र शासक और यरमोत,
А Ахйо, Шашак і Єремот,
जबद्याह, अराद, एदेर,
і Зевадія, і Арад, і Адер,
मीकाएल, यिस्पा और योहा थे।
і Михаїл, і Їшпа, і Йоха сини Берії.
एल्पाल के पुत्र जबद्याह, मशुल्लाम, हिजकी, हेबर,
А Зевадія, і Мешуллам, і Хізкі, і Хевер,
यिशमरै, यिजलीआ और योबाब थे।
і Їшмерай, і Їзлія, і Йовав, сини Елпаалові.
शिमी के पुत्र याकीम, जिक्री, ज़ब्दी,
А Яким, і Зіхрі, і Завді,
एलीएनै, सिल्लतै, एलीएल,
і Еліенай, і Ціллетай, і Еліїл,
अदायाह, बरायाह और शिम्रात थे।
і Адая, і Берая, і Шімрат, сини Шімеієві.
शाशक के पुत्र यिशपान, येबेर, एलीएल,
А Їшпан, і Евер, і Еліїл,
अब्दोन, जिक्री, हानान,
і Авдон, і Зіхрі, і Ханан,
हनन्याह, एलाम, अन्तोतिय्याह,
і Хананія, і Елам, і Антотійя,
यिपदयाह और पनूएल थे।
і Їфдея, і Пенуїл, сини Шашакові.
यरोहाम के पुत्र शमशरै, शहर्याह, अतल्याह,
А Шамшерай, і Шехарія, і Аталія,
योरेश्याह, एलीय्याह और जिक्री थे।
і Яарешія, і Елійя, і Зіхрі, сини Єрохамові.
ये सभी व्यक्ति अपने परिवारों के प्रमुख थे। वे अपने परिवार के इतिहास में प्रमुख के रुप में अंकित थे। वे यरूशलेम में रहते थे।
Оце голови дому батьків за їхніми нащадками, голови, що вони сиділи в Єрусалимі.
येयील गीबोन का पिता था। वह गिबोन नगर में रहता था। येयील की पत्नी का नाम माका था।
А в Ґів'оні сиділи: батько Ґів'ону, а ім'я його жінці Мааха,
येयील का सबसे बड़ा पुत्र अब्दोन था। अन्य पुत्र शूर, कीश, बाल, नेर, नादाब
і первороджений син його Авдон, і Цур, і Кіш, і Баал, і Надав,
गदोर, अह्यो, जेकेर, और मिकोत थे।
і Ґедор, і Ахйо, і Зехер.
मिकोत शिमा का पिता था। ये पुत्र भी यरूशलेम में अपने सम्बन्धियों के निकट रहते थे।
А Міклот породив Шім'у. І вони теж сиділи в Єрусалимі, при братах своїх, зо своїми братами.
नेर, कीश का पिता था। कीश शाऊल का पिता था और शाऊल योनातान, मलकीश, अबीनादब और एशबाल का पिता था।
А Нер породив Кіша. А Кіш породив Саула, а Саул породив Йонатана, і Малкі-Шуя, і Авінадава, і Ешбаала.
योनातान का पुत्र मरीब्बाल था। मरीब्बाल मीका का पिता था।
А син Йонатанів Мерів-Баал, а Мерів-Баал породив Міху.
मीका के पुत्र पीतोम, मेलेक, तारे और आहाज थे।
А сини Міхи: Пітон, і Мелех, і Тареа, і Ахаз.
आहाज यहोअद्दा का पिता था। यहोअद्दा आलेमेत, अजमावेत और जिम्री का पिता था। जिम्री मोसा का पिता था।
А Ахаз породив Єгоадду, а Єгоадда породив Алемета, і Азмавета, і Зімрі: а Зімрі породив Моцу.
मोसा बिना का पिता था। रापा बिना का पुत्र था। एलासा रापा का पुत्र था और आसेल एलासा का पुत्र था।
А Моца породив Бін'ю, його син Рафа, його син Ел'аса, його син Ацел.
आसेल के छः पुत्र थे। उनके नाम अज्रीकाम, बोकरू, यिशमाएल, शार्यह, ओबद्याह और हनान थे। ये सभी पुत्र आसेल की संतान थे।
А в Ацела було шестеро синів, а оце їхні імена: Азрікам, Бохеру, і Ізмаїл, і Шеар'я, і Овадія, і Ханан, усі вони сини Ацелові.
आसेल का भाई एशेक था। एशेक के कुछ पुत्र थे। एशेक के ये पुत्र थेः ऊलाम एशेक का सबसे पड़ा पुत्र था। यूशा एशेक का दूसरा पुत्र था। एलीपेलेत एशेक का तीसरा पुत्र था।
А сини Ешека, брата його: первороджений його Улам, другий Єуш, третій Еліфелет.
ऊलाम के पुत्र बलवान योद्धा और धनुष बाण के प्रयोग में कुशल थे। उनके बहुत से पुत्र और पौत्र थे। सब मिलाकर डेढ़ सौ पुत्र और पौत्र थे। ये सभी व्यक्ति बिन्यामीन के वंशज थे।
А Уламові сини були мужі хоробрі вояки, що натягували лука й що мали багато синів та онуків, сотню й п'ятдесят. Усі вони з Веніяминових синів.