Job 3

אחרי כן פתח איוב את פיהו ויקלל את יומו׃
По цьому відкрив Йов уста свої та й прокляв був свій день народження.
ויען איוב ויאמר׃
І Йов заговорив та й сказав:
יאבד יום אולד בו והלילה אמר הרה גבר׃
Хай загине той день, що я в ньому родився, і та ніч, що сказала: Зачавсь чоловік!
היום ההוא יהי חשך אל ידרשהו אלוה ממעל ואל תופע עליו נהרה׃
Нехай стане цей день темнотою, нехай Бог з висоти не згадає його, і нехай не являється світло над ним!...
יגאלהו חשך וצלמות תשכן עליו עננה יבעתהו כמרירי יום׃
Бодай темрява й морок його заступили, бодай хмара над ним пробувала, бодай темнощі денні лякали його!...
הלילה ההוא יקחהו אפל אל יחד בימי שנה במספר ירחים אל יבא׃
Оця ніч бодай темність її обгорнула, нехай у днях року не буде названа вона, хай не ввійде вона в число місяців!...
הנה הלילה ההוא יהי גלמוד אל תבא רננה בו׃
Тож ця ніч нехай буде самітна, хай не прийде до неї співання!
יקבהו אררי יום העתידים ערר לויתן׃
Бодай її ті проклинали, що день проклинають, що левіятана готові збудити!
יחשכו כוכבי נשפו יקו לאור ואין ואל יראה בעפעפי שחר׃
Хай потемніють зорі поранку її, нехай має надію на світло й не буде його, і хай вона не побачить тремтячих повік зорі ранньої,
כי לא סגר דלתי בטני ויסתר עמל מעיני׃
бо вона не замкнула дверей нутра матернього, і не сховала страждання з очей моїх!...
למה לא מרחם אמות מבטן יצאתי ואגוע׃
Чому я не згинув в утробі? Як вийшов, із нутра то чому я не вмер?
מדוע קדמוני ברכים ומה שדים כי אינק׃
Чого прийняли ті коліна мене? І нащо ті перса, які я був ссав?
כי עתה שכבתי ואשקוט ישנתי אז ינוח לי׃
Бо тепер я лежав би спокійно, я спав би, та був би мені відпочинок
עם מלכים ויעצי ארץ הבנים חרבות למו׃
з царями та з земними радниками, що гробниці будують собі,
או עם שרים זהב להם הממלאים בתיהם כסף׃
або із князями, що золото мали, що доми свої сріблом наповнювали!...
או כנפל טמון לא אהיה כעללים לא ראו אור׃
Або чом я не ставсь недоноском прихованим, немов ті немовлята, що світла не бачили?
שם רשעים חדלו רגז ושם ינוחו יגיעי כח׃
Там же безбожники перестають докучати, і спочивають там змученосилі,
יחד אסירים שאננו לא שמעו קול נגש׃
разом з тим мають спокій ув'язнені, вони не почують вже крику гнобителя!...
קטן וגדול שם הוא ועבד חפשי מאדניו׃
Малий та великий там рівні, а раб вільний від пана свого...
למה יתן לעמל אור וחיים למרי נפש׃
І нащо Він струдженому дає світло, і життя гіркодухим,
המחכים למות ואיננו ויחפרהו ממטמונים׃
що вичікують смерти й немає її, що її відкопали б, як скарби заховані,
השמחים אלי גיל ישישו כי ימצאו קבר׃
тим, що радісно тішилися б, веселились, коли б знайшли гроба,
לגבר אשר דרכו נסתרה ויסך אלוה בעדו׃
мужчині, якому дорога закрита, що Бог тінню закрив перед ним?...
כי לפני לחמי אנחתי תבא ויתכו כמים שאגתי׃
Бо зідхання моє випереджує хліб мій, а зойки мої полились, як вода,
כי פחד פחדתי ויאתיני ואשר יגרתי יבא לי׃
бо страх, що його я жахався, до мене прибув, і чого я боявся прийшло те мені...
לא שלותי ולא שקטתי ולא נחתי ויבא רגז׃
Не знав я спокою й не був втихомирений, і я не відпочив, та нещастя прийшло!...