Job 3:18

الأَسْرَى يَطْمَئِنُّونَ جَمِيعًا، لاَ يَسْمَعُونَ صَوْتَ الْمُسَخِّرِ.

Smith and van Dyck's al-Kitab al-Muqaddas (Arabic Bible)

Там пленените са на спокойствие и гласа на угнетителя не чуват.

Veren's Contemporary Bible

被囚的人同得安逸,不听见督工的声音。

和合本 (简体字)

Sužnjeve na miru tamo ostavljaju: ne slušaju više poviku stražara.

Croatian Bible

Také i vězňové pokoj mají, a neslyší více hlasu násilníka.

Czech Bible Kralicka

alle de fangne har Ro, de hører ej Fogedens Røst;

Danske Bibel

Daar zijn de gebondenen te zamen in rust; zij horen de stem des drijvers niet.

Dutch Statenvertaling

Tie la malliberuloj kune havas ripozon; Ili ne aŭdas la voĉon de premanto.

Esperanto Londona Biblio

در آنجا حتّی زندانیان در صلح و صفا با هم به سر می‌برند و صدای زندانبان را نمی‌شنوند.

Today's Persian Version (Mojdeh Baraye Asre Jadid)

Siellä on vangeilla rauha muiden kanssa, ja ei kuule vaatian ääntä;

Finnish Biblia (1776)

Les captifs sont tous en paix, Ils n'entendent pas la voix de l'oppresseur;

French Traduction de Louis Segond (1910)

rasten die Gefangenen allesamt, hören nicht die Stimme des Treibers.

German Elberfelder (1871) (sogenannt)

Anba tè a, tout prizonye gen kè poze. Yo p'ap tande vwa majò prizon an nan zòrèy yo.

Haitian Creole Bible

יחד אסירים שאננו לא שמעו קול נגש׃

Modern Hebrew Bible

यहाँ तक कि बंदी भी सुख से कब्र में रहते हैं। वहाँ वे अपने पहरेदारों की आवाज नहीं सुनते हैं।

Holy Bible: Easy-to-Read Version (Hindi ERV)

A foglyok ott mind megnyugosznak, nem hallják a szorongatónak szavát.

Hungarian Vizsoly (Karoli) Biblia (1590)

là i prigioni han requie tutti insieme, senz’udir voce d’aguzzino.

Italian Riveduta Bibbia (1927)

There the prisoners rest together; they hear not the voice of the oppressor.

King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology

Miara-miadana avokoa ny mpifatotra; Tsy mandre ny feon'ny mpampiasa izy.

Malagasy Bible (1865)

Ata noho ana nga herehere i reira, te rongo i te reo o te kaitukino.

Maori Bible

Der har alle fanger ro, de hører ikke driverens røst.

Bibelen på Norsk (1930)

Tamże więźniowie sobie wydychają, a nie słyszą głosu trapiącego ich,

Polish Biblia Gdanska (1881)

Ali os presos descansam juntos, e não ouvem a voz do exator.

Bíblia Almeida Recebida (AR)

Acolo cei puşi în lanţuri sînt lăsaţi toţi în pace, nu mai aud glasul asupritorului;

Romanian Cornilescu Version

Allí asimismo reposan los cautivos; No oyen la voz del exactor.

La Santa Biblia Reina-Valera (1909)

 där hava alla fångar fått ro,  de höra där ingen pådrivares röst.

Swedish Bible (1917)

Doo'y ang mga bihag ay nangagpapahingang magkakasama; hindi nila naririnig ang tinig ng nagpapaatag.

Philippine Bible Society (1905)

Tutsaklar huzur içinde yaşar, Angaryacının sesini duymazlar.

Kutsal Kitap (New Turkish Bible)

εκει αναπαυονται ομου οι αιχμαλωτοι δεν ακουουσι φωνην καταδυναστου

Unaccented Modern Greek Text

разом з тим мають спокій ув'язнені, вони не почують вже крику гнобителя!...

Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.

وہاں قیدی اطمینان سے رہتے ہیں، اُنہیں اُس ظالم کی آواز نہیں سننی پڑتی جو اُنہیں جیتے جی ہانکتا رہا۔

Urdu Geo Version (UGV)

Ở đó những kẻ bị tù đồng nhau được bình tịnh, Không còn nghe tiếng của kẻ hà hiếp nữa.

Kinh Thánh Tiếng Việt (1934)

et quondam vincti pariter sine molestia non audierunt vocem exactoris

Latin Vulgate