Proverbs 13

בן חכם מוסר אב ולץ לא שמע גערה׃
Un fils sage écoute l'instruction de son père, Mais le moqueur n'écoute pas la réprimande.
מפרי פי איש יאכל טוב ונפש בגדים חמס׃
Par le fruit de la bouche on jouit du bien; Mais ce que désirent les perfides, c'est la violence.
נצר פיו שמר נפשו פשק שפתיו מחתה לו׃
Celui qui veille sur sa bouche garde son âme; Celui qui ouvre de grandes lèvres court à sa perte.
מתאוה ואין נפשו עצל ונפש חרצים תדשן׃
L'âme du paresseux a des désirs qu'il ne peut satisfaire; Mais l'âme des hommes diligents sera rassasiée.
דבר שקר ישנא צדיק ורשע יבאיש ויחפיר׃
Le juste hait les paroles mensongères; Le méchant se rend odieux et se couvre de honte.
צדקה תצר תם דרך ורשעה תסלף חטאת׃
La justice garde celui dont la voie est intègre, Mais la méchanceté cause la ruine du pécheur.
יש מתעשר ואין כל מתרושש והון רב׃
Tel fait le riche et n'a rien du tout, Tel fait le pauvre et a de grands biens.
כפר נפש איש עשרו ורש לא שמע גערה׃
La richesse d'un homme sert de rançon pour sa vie, Mais le pauvre n'écoute pas la réprimande.
אור צדיקים ישמח ונר רשעים ידעך׃
La lumière des justes est joyeuse, Mais la lampe des méchants s'éteint.
רק בזדון יתן מצה ואת נועצים חכמה׃
C'est seulement par orgueil qu'on excite des querelles, Mais la sagesse est avec ceux qui écoutent les conseils.
הון מהבל ימעט וקבץ על יד ירבה׃
La richesse mal acquise diminue, Mais celui qui amasse peu à peu l'augmente.
תוחלת ממשכה מחלה לב ועץ חיים תאוה באה׃
Un espoir différé rend le coeur malade, Mais un désir accompli est un arbre de vie.
בז לדבר יחבל לו וירא מצוה הוא ישלם׃
Celui qui méprise la parole se perd, Mais celui qui craint le précepte est récompensé.
תורת חכם מקור חיים לסור ממקשי מות׃
L'enseignement du sage est une source de vie, Pour détourner des pièges de la mort.
שכל טוב יתן חן ודרך בגדים איתן׃
Une raison saine a pour fruit la grâce, Mais la voie des perfides est rude.
כל ערום יעשה בדעת וכסיל יפרש אולת׃
Tout homme prudent agit avec connaissance, Mais l'insensé fait étalage de folie.
מלאך רשע יפל ברע וציר אמונים מרפא׃
Un envoyé méchant tombe dans le malheur, Mais un messager fidèle apporte la guérison.
ריש וקלון פורע מוסר ושומר תוכחת יכבד׃
La pauvreté et la honte sont le partage de celui qui rejette la correction, Mais celui qui a égard à la réprimande est honoré.
תאוה נהיה תערב לנפש ותועבת כסילים סור מרע׃
Un désir accompli est doux à l'âme, Mais s'éloigner du mal fait horreur aux insensés.
הלוך את חכמים וחכם ורעה כסילים ירוע׃
Celui qui fréquente les sages devient sage, Mais celui qui se plaît avec les insensés s'en trouve mal.
חטאים תרדף רעה ואת צדיקים ישלם טוב׃
Le malheur poursuit ceux qui pèchent, Mais le bonheur récompense les justes.
טוב ינחיל בני בנים וצפון לצדיק חיל חוטא׃
L'homme de bien a pour héritiers les enfants de ses enfants, Mais les richesses du pécheur sont réservées pour le juste.
רב אכל ניר ראשים ויש נספה בלא משפט׃
Le champ que défriche le pauvre donne une nourriture abondante, Mais tel périt par défaut de justice.
חושך שבטו שונא בנו ואהבו שחרו מוסר׃
Celui qui ménage sa verge hait son fils, Mais celui qui l'aime cherche à le corriger.
צדיק אכל לשבע נפשו ובטן רשעים תחסר׃
Le juste mange et satisfait son appétit, Mais le ventre des méchants éprouve la disette.