Psalms 38

מזמור לדוד להזכיר יהוה אל בקצפך תוכיחני ובחמתך תיסרני׃
Psalam. Davidov. Za spomen.
כי חציך נחתו בי ותנחת עלי ידך׃
Jahve, u srdžbi svojoj nemoj ne karati, i nemoj me kazniti u svojemu gnjevu.
אין מתם בבשרי מפני זעמך אין שלום בעצמי מפני חטאתי׃
Strijele se tvoje u me zabodoše, ruka me tvoja teško pritisnu:
כי עונתי עברו ראשי כמשא כבד יכבדו ממני׃
na tijelu mi ništa zdravo nema zbog gnjeva tvog, od grijeha mojih mira mi nema kostima.
הבאישו נמקו חבורתי מפני אולתי׃
Zloće moje glavu su mi nadišle, kao preteško breme tište me.
נעויתי שחתי עד מאד כל היום קדר הלכתי׃
Rane moje zaudaraju i gnjiju zbog bezumnosti moje.
כי כסלי מלאו נקלה ואין מתם בבשרי׃
Pogurih se sav i zgrčih, povazdan lutam žalostan.
נפוגותי ונדכיתי עד מאד שאגתי מנהמת לבי׃
Moji bokovi puni su ognjice, na tijelu mi ništa zdravo nema.
אדני נגדך כל תאותי ואנחתי ממך לא נסתרה׃
Iscrpljen sam i satrven posve, stenjem od jecanja srca svojega.
לבי סחרחר עזבני כחי ואור עיני גם הם אין אתי׃
O Gospode, sve su mi želje pred tobom, i vapaji moji nisu ti skriveni.
אהבי ורעי מנגד נגעי יעמדו וקרובי מרחק עמדו׃
Srce mi udara silno, snaga me ostavlja i svjetlost vida očinjeg gasi se.
וינקשו מבקשי נפשי ודרשי רעתי דברו הוות ומרמות כל היום יהגו׃
Prijatelji i drugovi od rana mojih uzmakoše, i moji najbliži stoje daleko.
ואני כחרש לא אשמע וכאלם לא יפתח פיו׃
Namještaju mi zamke oni koji mi život vrebaju, koji mi žele nesreću, propašću mi prijete i uvijek smišljaju prijevare.
ואהי כאיש אשר לא שמע ואין בפיו תוכחות׃
A ja sam kao gluh i ništa ne čujem i, kao nijem, usta ne otvaram.
כי לך יהוה הוחלתי אתה תענה אדני אלהי׃
Postadoh k'o čovjek koji ne čuje i koji u ustima nema odgovora.
כי אמרתי פן ישמחו לי במוט רגלי עלי הגדילו׃
Jer u tebe se, o Jahve, uzdam, ti ćeš me uslišati, Jahve, Bože moj!
כי אני לצלע נכון ומכאובי נגדי תמיד׃
Rekoh: "Nek' se ne raduju nada mnom; kad mi noga posrne, nek' se ne uzdižu nada mnom!"
כי עוני אגיד אדאג מחטאתי׃
Jer umalo ne propadoh, i moja je bol svagda preda mnom.
ואיבי חיים עצמו ורבו שנאי שקר׃
Bezakonje svoje ja priznajem i pun sam žalosti zbog grijeha svojega.
ומשלמי רעה תחת טובה ישטנוני תחת רדופי טוב׃
A koji su bez razloga protiv mene, moćni su, i mnogi su koji me mrze nepravedno.
אל תעזבני יהוה אלהי אל תרחק ממני׃
Za dobro zlom mi uzvraćaju, protive mi se što tražim dobro.
חושה לעזרתי אדני תשועתי׃
O Jahve, ne ostavljaj me! Bože moj, ne udaljuj se od mene! [ (Psalms 38:23) Požuri se meni u pomoć, Gospode, spase moj! ]