Psalms 44

למנצח לבני קרח משכיל אלהים באזנינו שמענו אבותינו ספרו לנו פעל פעלת בימיהם בימי קדם׃
(По слав. 43) За първия певец. Маскил на Кореевите синове. Боже, с ушите си сме чули, бащите ни са ни разказвали за делото, което си извършил в техните дни, в древните дни.
אתה ידך גוים הורשת ותטעם תרע לאמים ותשלחם׃
Ти си изгонил с ръката Си езичниците, а тях си насадил; разбил си племена, а тях си разпрострял.
כי לא בחרבם ירשו ארץ וזרועם לא הושיעה למו כי ימינך וזרועך ואור פניך כי רציתם׃
Защото не чрез своя меч завладяха те земята, нито ги спаси ръката им, а Твоята десница и Твоята ръка, и светлината на лицето Ти — защото Ти благоволи във тях.
אתה הוא מלכי אלהים צוה ישועות יעקב׃
Боже, Ти си моят Цар; заповядай и дай спасение за Яков!
בך צרינו ננגח בשמך נבוס קמינו׃
Чрез Теб ще повалим враговете си; чрез Твоето Име ще стъпчем онези, които стават против нас.
כי לא בקשתי אבטח וחרבי לא תושיעני׃
Защото няма да се уповавам на лъка си, нито мечът ми ще ме спаси.
כי הושעתנו מצרינו ומשנאינו הבישות׃
Защото Ти си ни спасил от притеснителите ни и си посрамил онези, които ни мразят.
באלהים הללנו כל היום ושמך לעולם נודה סלה׃
С Бога ще се хвалим всеки ден и ще прославяме Твоето Име до века. (Села.)
אף זנחת ותכלימנו ולא תצא בצבאותינו׃
Но сега Ти си ни отхвърлил и си ни посрамил, и не излизаш с нашите войски.
תשיבנו אחור מני צר ומשנאינו שסו למו׃
Пред притеснителя ни връщаш и онези, които ни мразят, грабят за себе си.
תתננו כצאן מאכל ובגוים זריתנו׃
Предал си ни като овце за клане и си ни разпръснал между езичниците.
תמכר עמך בלא הון ולא רבית במחיריהם׃
Продал си Своя народ за нищо и не си спечелил от цената му.
תשימנו חרפה לשכנינו לעג וקלס לסביבותינו׃
Правиш ни за поговорка на съседите ни, за присмех и подигравка на онези, които са около нас.
תשימנו משל בגוים מנוד ראש בל אמים׃
Правиш ни за поговорка сред езичниците, за посмешище между народите.
כל היום כלמתי נגדי ובשת פני כסתני׃
Всеки ден позорът ми е пред мен и покри ме срамът на лицето ми —
מקול מחרף ומגדף מפני אויב ומתנקם׃
заради гласа на този, който позори и хули, заради врага и отмъстителя.
כל זאת באתנו ולא שכחנוך ולא שקרנו בבריתך׃
Всичко това дойде върху нас, но ние не Те забравихме и не изменихме на Твоя завет.
לא נסוג אחור לבנו ותט אשרינו מני ארחך׃
Сърцето ни не се върна назад и стъпките ни не се отклониха от Твоята пътека,
כי דכיתנו במקום תנים ותכס עלינו בצלמות׃
ако и да си ни съкрушил в място на чакали и със смъртна сянка да си ни покрил.
אם שכחנו שם אלהינו ונפרש כפינו לאל זר׃
Ако бяхме забравили Името на своя Бог и към чужд бог ако бяхме прострели ръцете си,
הלא אלהים יחקר זאת כי הוא ידע תעלמות לב׃
Бог нямаше ли да издири това? Защото Той знае тайните на сърцето.
כי עליך הרגנו כל היום נחשבנו כצאן טבחה׃
Да, заради Теб сме убивани цял ден, считани сме като овце за клане.
עורה למה תישן אדני הקיצה אל תזנח לנצח׃
Събуди се! Защо спиш, Господи? Стани, не ни отхвърляй навеки!
למה פניך תסתיר תשכח ענינו ולחצנו׃
Защо криеш лицето Си и забравяш бедствието ни и угнетението ни?
כי שחה לעפר נפשנו דבקה לארץ בטננו׃
Защото душата ни е снишена до пръстта, тялото ни прилепва към земята.
קומה עזרתה לנו ופדנו למען חסדך׃
Стани да ни помогнеш и ни избави заради милостта Си!