Psalms 45

למנצח על ששנים לבני קרח משכיל שיר ידידת רחש לבי דבר טוב אמר אני מעשי למלך לשוני עט סופר מהיר׃
(По слав. 44) За първия певец. По музиката на Кремовете. Маскил на Кореевите синове. Любовна песен. Сърцето ми прелива от благо слово, казвам стиховете си на Царя, езикът ми е перо на бързописец.
יפיפית מבני אדם הוצק חן בשפתותיך על כן ברכך אלהים לעולם׃
Ти си по-красив от човешките синове, на устните Ти е изляна благодат, затова Бог Те е благословил до века.
חגור חרבך על ירך גבור הודך והדרך׃
Препаши меча Си на бедрото Си, Силни, в славата Си и величието Си!
והדרך צלח רכב על דבר אמת וענוה צדק ותורך נוראות ימינך׃
И във величието Си язди победоносно заради истината и кротостта, и правдата; и десницата Ти ще Те учи на страшни неща.
חציך שנונים עמים תחתיך יפלו בלב אויבי המלך׃
Стрелите Ти са остри — под Теб народи падат — в сърцето на враговете на царя.
כסאך אלהים עולם ועד שבט מישר שבט מלכותך׃
Престолът Ти, Боже, е до вечни векове; скиптърът на Твоето царство е скиптър на правота.
אהבת צדק ותשנא רשע על כן משחך אלהים אלהיך שמן ששון מחבריך׃
Възлюбил си правда и си намразил беззаконие, затова, Боже, Твоят Бог Те е помазал с масло на радост повече от Твоите събратя.
מר ואהלות קציעות כל בגדתיך מן היכלי שן מני שמחוך׃
На смирна и алое, и касия ухаят всичките Ти дрехи; от дворци от слонова кост Те радват струнни инструменти.
בנות מלכים ביקרותיך נצבה שגל לימינך בכתם אופיר׃
Царски дъщери са сред Твоите почтени; отдясно Ти стои царицата в офирско злато.
שמעי בת וראי והטי אזנך ושכחי עמך ובית אביך׃
Слушай, дъще, внимавай и приклони ухото си: забрави и народа си, и бащиния си дом.
ויתאו המלך יפיך כי הוא אדניך והשתחוי לו׃
И Царят ще пожелае красотата ти, защото Той е твоят Господар — и поклони Му се!
ובת צר במנחה פניך יחלו עשירי עם׃
И тирската дъщеря с подарък, и богатите сред народа ще търсят твоето благоволение.
כל כבודה בת מלך פנימה ממשבצות זהב לבושה׃
Царската дъщеря е всеславна вътре в двореца; облеклото й е златотъкано.
לרקמות תובל למלך בתולות אחריה רעותיה מובאות לך׃
Ще я доведат при Царя с извезани дрехи; нейните дружки, девиците, които я следват, ще бъдат доведени при Тебе.
תובלנה בשמחת וגיל תבאינה בהיכל מלך׃
С веселие и ликуване ще бъдат доведени; ще влязат в двореца на царя.
תחת אבתיך יהיו בניך תשיתמו לשרים בכל הארץ׃
Вместо бащите ти ще бъдат синовете ти; ще ги поставиш за князе по цялата земя.
אזכירה שמך בכל דר ודר על כן עמים יהודך לעלם ועד׃
Ще направя името ти да се помни във всички поколения, затова народите ще те хвалят за вечни векове.