Proverbs 14

Bon konprann yon fanm fè kay li mache byen. Men, yon fanm sòt ap kraze kay li ak pwòp men li.
Visdom bygger sit hus,dårskabs hænder river det ned.
Moun ki mache dwat, se yo ki gen krentif pou Seyè a. Men, moun k'ap mache kwochi pa pran Bondye pou anyen.
Hvo redeligt vandrer, frygter HERREN, men den, som går Krogveje, agter ham ringe.
Pawòl nan bouch moun san konprann, se fwèt pou dèyè yo. Men, pawòl nan bouch moun ki gen bon konprann, se pwoteksyon yo.
I Dårens Mund er Ris til hans Ryg, for de vise står Læberne Vagt.
Kote ki pa gen bèf pou rale chari pa gen rekòt. Lè bèt ou anfòm w'ap fè bon rekòt.
Når der ikke er Okser, er Laden tom, ved Tyrens Kraft bliver Høsten stor.
Yon bon temwen p'ap bay manti. Yon fo temwen p'ap di verite.
Sanddru Vidne lyver ikke, det falske Vidne farer med Løgn.
Moun ki gen lògèy plen kè yo, yo mèt chache konesans, yo p'ap janm jwenn li. Men, pou moun ki gen lespri, se bagay fasil.
Spotter søger Visdom, men finder den ikke, til Kundskab kommer forstandig let.
Pa pwoche bò kote moun san konprann. Se pa anba bouch yo w'ap pran anyen.
Gå fra en Mand, som er en Tåbe, der mærker du intet til Kundskabs Læber.
Moun ki gen bon konprann konnen sa l'ap fè. Moun sòt mete nan tèt li li konnen, men se tèt li l'ap twonpe.
Den kloge i sin Visdom er klar på sin Vej, men Tåbers Dårskab er Svig.
Moun sòt pran peche sèvi jwèt. Men, moun k'ap mache dwat pare pou rekonèt tò yo.
Med Dårer driver Skyldofret Spot, men Velvilje råder iblandt retsindige.
Lè ou nan lapenn, se ou ki konnen sa w'ap soufri. Konsa tou, lè kè ou kontan, pesonn pa ka kontan avè ou.
Hjertet kender sin egen Kvide, fremmede blander sig ej i dets Glæde.
Fanmi mechan yo gen pou disparèt. Men, fanmi moun k'ap mache dwat yo gen pou devlope.
Gudløses Hus lægges øde, retsindiges Telt står i Blomst.
Chemen ou kwè ki bon an, se li ki mennen tou dwat nan lanmò.
Mangen Vej synes Manden ret, og så er dens Ende dog Dødens Veje.
Ou mèt ap ri, kè ou ka nan lapenn. Apre kontantman, se kè sere.
Selv under Latter kan Hjertet lide, og Glædens Ende er Kummer.
Moun k'ap fè sa ki mal ap jwenn sa l'ap chache a. Konsa tou, moun k'ap fè byen an ap jwenn rekonpans li.
Af sine Veje mættes den frafaldne, af sine Gerninger den, som er god.
Yon moun sòt ap kwè tou sa yo di l'. Men, moun ki gen konprann veye kote l'ap mete pye l'.
Den tankeløse tror hvert Ord, den kloge overtænker sine Skridt.
Moun ki gen bon konprann pran prekosyon yo, yo egzante malè. Moun sòt yo awogan, yo toujou konprann zafè yo bon.
Den vise ængstes og skyr det onde, Tåben buser sorgløs på.
Lè yon moun gen san wo, l'ap toujou fè betiz. Men, moun ki kalkile anvan ap toujou rete kè pòpòz.
Den hidsige bærer sig tåbeligt ad, man hader rænkefuld Mand.
Moun san konprann aji tankou moun fou. Men, rekonpans moun ki gen lespri se konesans.
De tankeløse giver dårskab i Arv, de kloge efterlader sig Kundskab.
Move moun gen pou wete chapo devan bon moun. Moun mechan gen pou bese tèt devan moun k'ap mache dwat yo.
Onde må bukke for gode, gudløse stå ved retfærdiges Døre.
Lè ou pòv, ou pa gen zanmi. Lè ou rich, ou plen zanmi.
Fattigmand hades endog af sin Ven, men Rigmands Venner er mange.
Se yon peche ou fè lè ou meprize frè parèy ou. Men, ala bon sa bon pou moun ki gen pitye pou pòv malere!
Den, der foragter sin Næste, synder, lykkelig den, der har Medynk med arme.
Lè w'ap chache fè sa ki mal, ou pèdi chemen ou. Men, lè w'ap chache fè sa ki byen, moun ap toujou renmen ou, yo p'ap janm lage ou.
De, som virker ondt, farer visselig vild; de, som virker godt, finder Nåde og Trofasthed.
Travay, w'a jwenn tou sa ou bezwen. Rete chita ap pale anpil ap rann ou pòv.
Ved al Slags Møje vindes der noget, Mundsvejr volder kun Tab.
Rekonpans moun ki gen konprann se konesans. Moun san konprann ap toujou aji tankou moun sòt.
De vises Krone er Kløgt, Tåbers Krans er Dårskab.
Lè yon temwen di laverite, li sove lavi inonsan. Lè li bay manti, li twonpe jij yo.
Sanddru Vidne frelser Sjæle; den, som farer med Løgn, bedrager.
Lè yon moun gen krentif pou Bondye, li gen kote pou l' apiye. Pitit li yo ap jwenn pwoteksyon bò kot Bondye.
Den stærkes Tillid er HERRENs Frygt, hans Sønner skal have en Tilflugt.
Gen krentif pou Bondye, w'a gen lavi. Ou p'ap tonbe lè lavi ou an danje.
HERRENs Frygt er en Livsens Kilde, derved undgås Dødens Snarer.
Tout pouvwa yon wa, se lè peyi l'ap kòmande a gen anpil moun. Men, lè pa gen moun nan peyi a, wa a pa vo anyen.
At Folket er stort, er Kongens Hæder, Brist på Folk er Fyrstens Fald.
Moun ki pa fè kòlè fasil, se moun ki gen bon konprann. Men, moun ki gen san wo fè wè jan li sòt.
Den sindige er rig på Indsigt, den heftige driver det vidt i Dårskab.
Lè ou gen kè ou poze, ou kenbe kò ou an sante. Men, anvye sò lòt moun se tankou yon maladi k'ap manje ou nan zo.
Sagtmodigt Hjerte er Liv for Legemet, Avind er Edder i Benene.
Lè w'ap peze pòv malere, se Bondye ki fè l' la w'ap derespekte. Men, lè ou aji byen ak pòv, se pi bèl sèvis ou ka rann Bondye.
At kue den ringe er Hån mod hans Skaber, han æres ved Medynk med fattige.
Mechanste mechan an, se sa k'ap jete l' atè. Men, moun ki fè sa ki byen, y'ap pwoteje l' menm lè lavi l' an danje.
Ved sin Ondskab styrtes den gudløse, ved lydefri Færd er retfærdige trygge.
Moun ki gen konprann, se tout tan y'ap chache konnen. Men, moun sòt pa chache konnen anyen.
Visdom bor i forstandiges Hjerte, i Tåbers Indre kendes den ikke.
Lè gen jistis nan yon peyi, sa leve peyi a. Men, peche lenjistis se yon wont pou yon nasyon.
Retfærdighed løfter et Folk, men Synd er Folkenes Skændsel.
Wa a kontan lè moun k'ap travay avè l' yo fè travay yo byen. Men, l'ap move sou moun k'ap fè travay yo mal.
En klog Tjener har Kongens Yndest, en vanartet rammer hans Vrede.