I Chronicles 8

Benjamin siitti Belan ensimäisen poikansa, Asbalin toisen, Ahran kolmannen,
Now Benjamin begat Bela his firstborn, Ashbel the second, and Aharah the third,
Noan neljännen, Raphan viidennen.
Nohah the fourth, and Rapha the fifth.
Ja Belalla oli lapsia, Addar, Gera, Abihud,
And the sons of Bela were, Addar, and Gera, and Abihud,
Abisua, Naaman ja Ahoa,
And Abishua, and Naaman, and Ahoah,
Gera, Sephupham ja Huram.
And Gera, and Shephuphan, and Huram.
Nämät ovat Ehudin lapset, jotka olivat isäin päämiehet niiden seassa, jotka asuivat Gebassa; ja hän vei heitä Manahatiin,
And these are the sons of Ehud: these are the heads of the fathers of the inhabitants of Geba, and they removed them to Manahath:
Naaman, Ahia ja Gera, hän vei heidät pois, ja siitti Ussan ja Ahihudin.
And Naaman, and Ahiah, and Gera, he removed them, and begat Uzza, and Ahihud.
Ja Saharaim siitti Moabin maalla, sittekuin hän heidät tyköänsä laskenut oli, Husimista ja Baerasta hänen emännistänsä.
And Shaharaim begat children in the country of Moab, after he had sent them away; Hushim and Baara were his wives.
Ja hän siitti emännästänsä Hodesta, Jobabin, Zibian, Mesan ja Malkamin,
And he begat of Hodesh his wife, Jobab, and Zibia, and Mesha, and Malcham,
Jeusin, Sobjan ja Mirman. Nämät ovat hänen lapsensa, isäin päämiehet.
And Jeuz, and Shachia, and Mirma. These were his sons, heads of the fathers.
Husimista siitti hän Abitobin ja Elpaalin.
And of Hushim he begat Abitub, and Elpaal.
Elpaalin lapset olivat: Eber, Miseam ja Semer: se rakensi Onon ja Lodin, ja hänen kylänsä.
The sons of Elpaal; Eber, and Misham, and Shamed, who built Ono, and Lod, with the towns thereof:
Ja Beria ja Sama olivat isäin päämiehet, niiden, jotka asuivat Ajalonissa: ne ajoivat niitä takaa, jotka asuivat Gatissa.
Beriah also, and Shema, who were heads of the fathers of the inhabitants of Aijalon, who drove away the inhabitants of Gath:
Ja Ahio, Sasak ja Jeremot,
And Ahio, Shashak, and Jeremoth,
Sebadia, Arad, Ader,
And Zebadiah, and Arad, and Ader,
Mikael, Jispa ja Joha, Berian lapset.
And Michael, and Ispah, and Joha, the sons of Beriah;
Sebadia, Mesullam, Hiski, Heber,
And Zebadiah, and Meshullam, and Hezeki, and Heber,
Jismerai, Jislia ja Jobab, Elpaanin lapset.
Ishmerai also, and Jezliah, and Jobab, the sons of Elpaal;
Jakim, Sikri ja Saddi,
And Jakim, and Zichri, and Zabdi,
Elienai, Zilletai ja Eliel,
And Elienai, and Zilthai, and Eliel,
Adaja, Beraja ja Simrat, Simein lapset.
And Adaiah, and Beraiah, and Shimrath, the sons of Shimhi;
Jispan, Eber ja Eliel.
And Ishpan, and Heber, and Eliel,
Abdon, Sikri ja Hanan,
And Abdon, and Zichri, and Hanan,
Hananja, Elam ja Antotia,
And Hananiah, and Elam, and Antothijah,
Jiphdeja ja Penuel, Sasakin lapset.
And Iphedeiah, and Penuel, the sons of Shashak;
Samserai, Seharia ja Atalia,
And Shamsherai, and Shehariah, and Athaliah,
Jaeresia, Elia ja Sikri, Jerohamin lapset.
And Jaresiah, and Eliah, and Zichri, the sons of Jeroham.
Nämät ovat isäin päämiehet heidän sukukunnissansa; ja he asuivat Jerusalemissa.
These were heads of the fathers, by their generations, chief men. These dwelt in Jerusalem.
Mutta Gibeonissa asui Gibeonin isä; ja hänen emäntänsä nimi oli Maeka.
And at Gibeon dwelt the father of Gibeon; whose wife's name was Maachah:
Ja hänen ensimäinen poikansa oli Abdon, sitte oli Zur, Kis, Baal ja Nadab,
And his firstborn son Abdon, and Zur, and Kish, and Baal, and Nadab,
Gedor, Ahio ja Seker.
And Gedor, and Ahio, and Zacher.
Mutta Miklot siitti Simean; ja he asuivat myös Jerusalemissa veljeinsä kohdalla heidän kanssansa.
And Mikloth begat Shimeah. And these also dwelt with their brethren in Jerusalem, over against them.
Ner siitti Kisin; Kis siitti Saulin; Saul siitti Jonatanin, Malkisuan, Abinadabin ja Esbaalin.
And Ner begat Kish, and Kish begat Saul, and Saul begat Jonathan, and Malchi–shua, and Abinadab, and Esh–baal.
Jonatanin poika oli Meribbaal; Meribbaal siitti Miikan.
And the son of Jonathan was Merib–baal; and Merib–baal begat Micah.
Miikan lapset olivat: Piton, Melek, Taerea ja Ahas.
And the sons of Micah were, Pithon, and Melech, and Tarea, and Ahaz.
Ahas siitti Joaddan; Joadda siitti Alemetin, Asmavetin ja Simrin; Simri siitti Motsan.
And Ahaz begat Jehoadah; and Jehoadah begat Alemeth, and Azmaveth, and Zimri; and Zimri begat Moza,
Motsa siitti Binean; hänen poikansa oli Rapha, hänen poikansa Elasa, hänen poikansa Atsel.
And Moza begat Binea: Rapha was his son, Eleasah his son, Azel his son:
Mutta Atselilla oli kuusi poikaa, joiden nimet olivat: Esrikam, Bokru, Ismael, Searia, Obadia ja Hanan. Nämät kaikki olivat Atselin pojat.
And Azel had six sons, whose names are these, Azrikam, Bocheru, and Ishmael, and Sheariah, and Obadiah, and Hanan. All these were the sons of Azel.
Esekin hänen veljensä lapset: Ulam hänen ensimäinen poikansa, Jeus toinen, Eliphelet kolmas.
And the sons of Eshek his brother were, Ulam his firstborn, Jehush the second, and Eliphelet the third.
Mutta Ulamin lapset olivat vahvat miehet ja jalot joutsimiehet, ja heillä oli paljo poikia ja poikain poikia, sata ja viisikymmentä. Nämät kaikki ovat Benjaminin lapsista.
And the sons of Ulam were mighty men of valour, archers, and had many sons, and sons' sons, an hundred and fifty. All these are of the sons of Benjamin.