I Chronicles 8

Benjamin siitti Belan ensimäisen poikansa, Asbalin toisen, Ahran kolmannen,
Benjámin pedig nemzé Belát, az ő elsőszülöttét, másodikat Asbélt, harmadikat Akhráhot,
Noan neljännen, Raphan viidennen.
Negyediket Nóhát, és Ráját ötödiket.
Ja Belalla oli lapsia, Addar, Gera, Abihud,
(Belának fiai voltak: Adár, Géra és Abihúd,
Abisua, Naaman ja Ahoa,
Abisua, Naamán, Ahóah.)
Gera, Sephupham ja Huram.
Gérát, Sefufánt és Hurámot.
Nämät ovat Ehudin lapset, jotka olivat isäin päämiehet niiden seassa, jotka asuivat Gebassa; ja hän vei heitä Manahatiin,
Ezek az Ehud fiai: (Ezek voltak főemberek a Géba *város*ában lakó nemzetség között, kiket fogságba vittek Manahátba.
Naaman, Ahia ja Gera, hän vei heidät pois, ja siitti Ussan ja Ahihudin.
Nevezetesen Naamánt és Ahiját és Gérát vitték fogságba): nemzé pedig Uzzát és Akhihúdot.
Ja Saharaim siitti Moabin maalla, sittekuin hän heidät tyköänsä laskenut oli, Husimista ja Baerasta hänen emännistänsä.
Saharáim pedig nemzé a Moáb mezején, minekutána eltaszítá feleségeit, Husimot és Baarát;
Ja hän siitti emännästänsä Hodesta, Jobabin, Zibian, Mesan ja Malkamin,
Nemzé *Hódes* nevű feleségétől Jobábot és Sibját, Mésát és Malkámot,
Jeusin, Sobjan ja Mirman. Nämät ovat hänen lapsensa, isäin päämiehet.
Jéust is, Sokját és Mirmát. Ezek az ő fiai; főemberek az ő nemzetségökben.
Husimista siitti hän Abitobin ja Elpaalin.
Husimtól nemzé Abitúbot és Elpaált.
Elpaalin lapset olivat: Eber, Miseam ja Semer: se rakensi Onon ja Lodin, ja hänen kylänsä.
Elpaál fiai: Eber, Miseám és Sémer; ez építé Onót és Lódot és ennek mezővárosait.
Ja Beria ja Sama olivat isäin päämiehet, niiden, jotka asuivat Ajalonissa: ne ajoivat niitä takaa, jotka asuivat Gatissa.
Béria, Séma, (ezek voltak fők az Ajalonban lakozó nemzetségek közt, és ezek űzték vala el Gáthnak lakóit),
Ja Ahio, Sasak ja Jeremot,
Ahio, Sasák, Jeremót,
Sebadia, Arad, Ader,
Zebádia, Arád, Ader.
Mikael, Jispa ja Joha, Berian lapset.
Mikáel, Ispa, Jóha, Béria fiai.
Sebadia, Mesullam, Hiski, Heber,
Zebádia, Mésullám, Hizki, Héber.
Jismerai, Jislia ja Jobab, Elpaanin lapset.
Ismérai, Izlia és Jobáb; Elpaál fiai.
Jakim, Sikri ja Saddi,
Jákim, Zikri, Zabdi,
Elienai, Zilletai ja Eliel,
Eliénai, Silletai, Eliel,
Adaja, Beraja ja Simrat, Simein lapset.
Adája, Berája és Simrát, Simhi fiai.
Jispan, Eber ja Eliel.
Jispán, Eber, Eliel,
Abdon, Sikri ja Hanan,
Abdon, Zikri, Hanán,
Hananja, Elam ja Antotia,
Hanánja, Elám, Anatótija,
Jiphdeja ja Penuel, Sasakin lapset.
Ifdéja, Pénuel, Sasák fiai,
Samserai, Seharia ja Atalia,
Samsérai, Sehárja, Atália.
Jaeresia, Elia ja Sikri, Jerohamin lapset.
Jaarésia, Elia, és Zikri, Jérohám fiai.
Nämät ovat isäin päämiehet heidän sukukunnissansa; ja he asuivat Jerusalemissa.
Ezek voltak a családfők az ő nemzetségök szerint, főemberek és ezek laktak Jeruzsálemben.
Mutta Gibeonissa asui Gibeonin isä; ja hänen emäntänsä nimi oli Maeka.
Gibeonban pedig laktak Gibeonnak atyja; az ő feleségének neve Maaka *vala.*
Ja hänen ensimäinen poikansa oli Abdon, sitte oli Zur, Kis, Baal ja Nadab,
És az ő elsőszülötte Abdon, azután Súr, Kis, Baál, Nádáb;
Gedor, Ahio ja Seker.
Gedor, Ahio és Zéker,
Mutta Miklot siitti Simean; ja he asuivat myös Jerusalemissa veljeinsä kohdalla heidän kanssansa.
És Miklót, *a ki* nemzé Simámot. Ezek is testvéreiknek átellenében, Jeruzsálemben laktak testvéreikkel.
Ner siitti Kisin; Kis siitti Saulin; Saul siitti Jonatanin, Malkisuan, Abinadabin ja Esbaalin.
Nér pedig nemzé Kist; Kis nemzé Sault, Saul nemzé Jonathánt, Malkisuát, Abinádábot és Esbaált.
Jonatanin poika oli Meribbaal; Meribbaal siitti Miikan.
Jonathán fia: Méribbaál; Méribbaál nemzé Mikát.
Miikan lapset olivat: Piton, Melek, Taerea ja Ahas.
Mika fiai: Pitón, Mélek, Tárea és Akház.
Ahas siitti Joaddan; Joadda siitti Alemetin, Asmavetin ja Simrin; Simri siitti Motsan.
Akház nemzé Jehoádát. Jehoáda pedig nemzé Alémetet és Azmávetet és Zimrit; Zimri nemzé Mósát;
Motsa siitti Binean; hänen poikansa oli Rapha, hänen poikansa Elasa, hänen poikansa Atsel.
Mósa pedig Binát; ennek fia Ráfa, ennek fia Elása, ennek fia Asel.
Mutta Atselilla oli kuusi poikaa, joiden nimet olivat: Esrikam, Bokru, Ismael, Searia, Obadia ja Hanan. Nämät kaikki olivat Atselin pojat.
Továbbá Aselnek hat fia volt, kiknek ezek neveik: Azrikám, Bókru, Ismáel, Seárja, Obádia és Hanán; ezek mind Asel fiai.
Esekin hänen veljensä lapset: Ulam hänen ensimäinen poikansa, Jeus toinen, Eliphelet kolmas.
Az ő testvérének Eseknek fiai ezek: Ulám az ő elsőszülötte, Jéus második és Elifélet harmadik.
Mutta Ulamin lapset olivat vahvat miehet ja jalot joutsimiehet, ja heillä oli paljo poikia ja poikain poikia, sata ja viisikymmentä. Nämät kaikki ovat Benjaminin lapsista.
És az Ulám fiai erős hadakozó férfiak, kézívesek voltak, s gyermekeik és unokáik százötvenre szaporodtak. Mindezek a Benjámin fiai közül valók *voltak.*