I Chronicles 8

پسران بنیامین اینها بودند: اولی بالع، دوّمی اشبیل، سومی اخرخ،
Benjamin var far til Bela, som var hans førstefødte, Asbel, som var hans annen sønn, og Akrah, den tredje,
چهارمی نوحه و پنجمی رافا.
Noka, den fjerde, og Rafa, den femte.
ادّار، جیرا، ابیهود،
Og Bela hadde sønnene Addar og Gera og Abihud
ابیشوع، نعمان، اخوخ،
og Abisua og Na'aman og Akoah
جیرا، شفوفان و حورام پسران بالع بودند.
og Gera og Sefufan og Huram.
پسران احود که رؤسای خانواده‌های خود بودند، در جبعه سکونت می‌کردند. آنها در جنگ دستگیر و به مناحت تبعید شدند.
Og dette var Ehuds sønner, som var familiehoder blandt Gebas innbyggere, og som blev bortført til Manahat
نامهای آنها نعمان، اخیا و جیرا بودند. جیرا پدر عزا و اخیحود بود.
- det var Na'aman som sammen med Akia og Gera førte dem bort - han fikk sønnene Ussa og Akihud.
شحرایم زنهای خود، حوشیم و بعرا را طلاق داد،
Og Sahara'im fikk barn i Moabs land efterat han hadde sendt sine hustruer Husim og Ba'ara bort.
سپس وقتی در سرزمین موآب زندگی می‌کرد با خوداش ازدواج نمود و دارای هفت پسر شد. نامهایشان یوباب، ظیبا، میشاع، مَلکام،
Og med sin hustru Hodes fikk han Jobab og Sibja og Mesa og Malkam
بعوص، شکیا و مرمه و همهٔ آنها رؤسای خانواده‌های خود بودند.
og Je'us og Sokja og Mirma; dette var hans sønner; de var familiehoder.
از یک زن دیگر خود که حوشیم نام داشت، صاحب دو پسر به نامهای ابیطوب و الفعل شد.
Med Husim fikk han Abitub og Elpa'al.
عابر، مشعام و شامر پسران الفعل بودند. شامر شهرهای اونو و لود را با روستاهای اطراف آنها آباد کرد.
Og Elpa'als sønner var Eber og Mis'am og Semer - han bygget Ono og Lod med tilhørende byer -
پسران دیگرش بریعه و سامع رؤسای خانواده بودند و در ایلون سکونت داشتند و آنها بودند که ساکنان جت را از وطنشان اخراج کردند.
og Beria og Sema; de var familiehodene blandt Ajalons innbyggere; de drev Gats innbyggere på flukt.
اخیو، شاشق، یریموت،
Ahjo, Sasak og Jeremot
زَبَدیا، عارد، عادر،
og Sebadia og Arad og Eder
میکائیل، یشفه و یوخا پسران بریعه بودند.
og Mikael og Jispa og Johavar Berias sønner;
زَبَدیا، مَشلام، حزقی، حابر،
og Sebadja og Mesullam og Hiski og Heber
یَشمَرای، یزلیا و یوباب پسران الفعل بودند.
og Jismerai og Jislia og Jobab har Elpa'als sønner.
یعقیم، زِکری، زبدی،
Og Jakim og Sikri og Sabdi
الیعینای، صلتای، ایلی‌ئیل،
og Elienai og Silletai og Eliel
ادایا، برایا و شِمرَت پسران شمعی بودند.
og Adaja og Beraja og Simrat var Sime'is sønner.
یشفان، عابر، ایلی‌ئیل،
Og Jispan og Eber og Eliel
عبدون، زکری، حانان،
og Abdon og Sikri og Hanan
حننیا، عیلام، عَنتوتیا،
og Hananja og Elam og Antotija
یفدیا و فنوئیل پسران شاشق بودند.
og Jifdeja og Pniel var Sasaks sønner.
شمشرای، شحریا، عتلیا،
Og Samserai og Seharja og Atalja
یعرشیا، ایلیا و زکری پسران یرحام بودند.
og Ja'aresja og Elia og Sikri var Jerohams sønner.
اینها همه رؤسای خانواده‌های خود بودند و در اورشلیم سکونت داشتند.
Alle disse var familiehoder, hoder for sine ætter; de bodde i Jerusalem.
یعی‌ئیل، بانی جبعون، در جبعون زندگی می‌کرد و نام زنش معکه بود.
I Gibeon bodde Gibeons far; hans hustru hette Ma'aka.
پسر اول او عبدون و پسران دیگرش صور، قیس، بعل، ناداب،
Og hans førstefødte sønn var Abdon; så var det Sur og Kis og Ba'al og Nadab
جدور، اخیو، زکریا،
og Gedor og Ahjo og Seker.
و مقلوت که پدر شماه بود در اورشلیم با خویشاوندان خود یک‌‌جا زندگی می‌کردند.
Og Miklot fikk sønnen Simea. Også disse bodde midt imot sine brødre i Jerusalem, sammen med sine brødre.
نیر، پدر قیس، قیس پدر شائول پادشاه و شائول پادشاه پدر یوناتان، ملکیشوع، ابیناداب و اشبعل بود.
Og Ner fikk sønnen Kis, og Kis var far til Saul, og Saul fikk sønnene Jonatan og Malkisua og Abinadab og Esba'al.
یوناتان پدر مریب بعل و مریب بعل پدر میکا بود.
Og Jonatans sønn var Meribba'al, og Meribba'al fikk sønnen Mika.
فیتون، مالَک، تحریع و آحاز پسران میکا بودند.
Og Mikas sønner var Piton og Melek og Tarea og Akas.
آحاز پدر یهوعده و یهوعده پدر علمت، عزموت و زمری بود. زمری پدر موصا
Og Akas fikk sønnen Joadda, og Joadda fikk Alemet og Asmavet og Simri, og Simri fikk Mosa.
و موصا پدر بنعا، بنعا پدر رافه، رافه پدر العاسه و العاسه پدر آصیل بود.
Og Mosa fikk sønnen Bina hans sønn var Rafa; hans sønn Elasa hans sønn Asel.
آصیل دارای شش پسر به نامهای عَزریقام، بُکرو، اسماعیل، شعریا، عوبدیا و حانان بودند.
Og Asel hadde seks sønner, og dette var deres navn: Asrikam, Bokeru og Ismael og Searja og Obadja og Hanan; alle disse var sønner av Asel.
برادر او، عیشق سه پسر داشت: اولی اولام، دوّمی یعوش و سومی الیفلط بود.
Og hans bror Eseks sønner var Ulam, hans førstefødte, Je'us, den annen, og Elifelet, den tredje.
پسران اولام مردان نیرومند، شجاع و تیراندازانی ماهر بودند. این مردان یکصد و پنجاه پسر و نوه داشتند و از طایفهٔ بنیامین بودند.
Ulams sønner var veldige stridsmenn, dyktige bueskyttere; de hadde mange sønner og sønnesønner - hundre og femti. Alle disse var av Benjamins barn.