Psalms 136

Gloru la Eternulon, ĉar Li estas bona, Ĉar eterna estas Lia boneco.
הודו ליהוה כי טוב כי לעולם חסדו׃
Gloru la Dion de la dioj, Ĉar eterna estas Lia boneco.
הודו לאלהי האלהים כי לעולם חסדו׃
Gloru la Sinjoron de la sinjoroj, Ĉar eterna estas Lia boneco.
הודו לאדני האדנים כי לעולם חסדו׃
La sola faranto de grandaj mirakloj, Ĉar eterna estas Lia boneco;
לעשה נפלאות גדלות לבדו כי לעולם חסדו׃
Kiu saĝege kreis la ĉielon, Ĉar eterna estas Lia boneco;
לעשה השמים בתבונה כי לעולם חסדו׃
Kiu etendis la teron super la akvo, Ĉar eterna estas Lia boneco;
לרקע הארץ על המים כי לעולם חסדו׃
Kiu kreis grandajn lumojn, Ĉar eterna estas Lia boneco;
לעשה אורים גדלים כי לעולם חסדו׃
La sunon, por regi en la tago, Ĉar eterna estas Lia boneco;
את השמש לממשלת ביום כי לעולם חסדו׃
La lunon kaj la stelojn, por regi en la nokto, Ĉar eterna estas Lia boneco;
את הירח וכוכבים לממשלות בלילה כי לעולם חסדו׃
Kiu batis Egiptujon en ĝiaj unuenaskitoj, Ĉar eterna estas Lia boneco;
למכה מצרים בבכוריהם כי לעולם חסדו׃
Kaj elkondukis el ĝia mezo Izraelon, Ĉar eterna estas Lia boneco;
ויוצא ישראל מתוכם כי לעולם חסדו׃
Per forta mano kaj etendita brako, Ĉar eterna estas Lia boneco;
ביד חזקה ובזרוע נטויה כי לעולם חסדו׃
Kiu fendis la Ruĝan Maron en du partojn, Ĉar eterna estas Lia boneco;
לגזר ים סוף לגזרים כי לעולם חסדו׃
Kaj trairigis Izraelon tra ĝi, Ĉar eterna estas Lia boneco;
והעביר ישראל בתוכו כי לעולם חסדו׃
Kaj enĵetis Faraonon kaj lian militistaron en la Ruĝan Maron, Ĉar eterna estas Lia boneco;
ונער פרעה וחילו בים סוף כי לעולם חסדו׃
Kiu kondukis Sian popolon tra la dezerto, Ĉar eterna estas Lia boneco;
למוליך עמו במדבר כי לעולם חסדו׃
Kiu batis grandajn reĝojn, Ĉar eterna estas Lia boneco;
למכה מלכים גדלים כי לעולם חסדו׃
Kaj mortigis reĝojn potencajn, Ĉar eterna estas Lia boneco;
ויהרג מלכים אדירים כי לעולם חסדו׃
Siĥonon, reĝon de la Amoridoj, Ĉar eterna estas Lia boneco;
לסיחון מלך האמרי כי לעולם חסדו׃
Kaj Ogon, reĝon de Baŝan, Ĉar eterna estas Lia boneco;
ולעוג מלך הבשן כי לעולם חסדו׃
Kaj donis ilian landon kiel heredon, Ĉar eterna estas Lia boneco;
ונתן ארצם לנחלה כי לעולם חסדו׃
Heredon al Lia sklavo Izrael, Ĉar eterna estas Lia boneco;
נחלה לישראל עבדו כי לעולם חסדו׃
Kiu rememoris nin, kiam ni estis humiligitaj, Ĉar eterna estas Lia boneco;
שבשפלנו זכר לנו כי לעולם חסדו׃
Kaj liberigis nin de niaj premantoj, Ĉar eterna estas Lia boneco;
ויפרקנו מצרינו כי לעולם חסדו׃
Kiu donas panon al ĉiu karno, Ĉar eterna estas Lia boneco.
נתן לחם לכל בשר כי לעולם חסדו׃
Gloru la Dion de la ĉielo, Ĉar eterna estas Lia boneco.
הודו לאל השמים כי לעולם חסדו׃