Psalms 102

(Bøn af en elendig, når hans Kraft svigter, og han udøser sin Klage for HERREN.) HERRE, lyt til min bøn, lad mit råb komme til dig,
mane perdam omnes impios terrae ut interficiam de civitate Domini universos qui operantur iniquitatem
skjul dog ikke dit Åsyn for mig; den Dag jeg stedes i Nød, bøj da dit Øre til mig; når jeg kalder, så skynd dig og svar mig!
oratio pauperis quando sollicitus fuerit et coram Domino fuderit eloquium suum Domine audi orationem meam et clamor meus ad te veniat
Thi mine Dage svinder som Røg, mine Ledemod brænder som Ild;
ne abscondas faciem tuam a me in die tribulationis meae inclina ad me aurem tuam in quacumque die invocavero velociter exaudi me
mit Hjerte er svedet og - visnet som Græs, thi jeg glemmer at spise mit Brød.
quoniam consumpti sunt sicut fumus dies mei et ossa mea quasi frixa contabuerunt
Under min Stønnen klæber mine Ben til Huden;
percussum est quasi faenum et arefactum est cor meum quia oblitus sum comedere panem meum
jeg ligner Ørkenens Pelikan, er blevet som Uglen på øde Steder;
a voce gemitus mei adhesit os meum carni meae
om Natten ligger jeg vågen og jamrer så ensom som Fugl på Taget;
adsimilatus sum pelicano deserti factus sum quasi bubo solitudinum
mine Fjender håner mig hele Dagen; de der spotter mig, sværger ved mig.
vigilavi et fui sicut avis solitaria super tectum
Thi Støv er mit daglige Brød, jeg blander min Drik med Tårer
tota die exprobrabant mihi inimici mei exultantes per me iurabant
over din Harme og Vrede, fordi du tog mig og slængte mig bort;
quia cinerem sicut panem comedi et potum meum cum fletu miscui
mine Dage hælder som Skyggen, som Græsset visner jeg hen.
a facie indignationis et irae tuae quia elevasti me et adlisisti me
Men du troner evindelig, HERRE, du ihukommes fra Slægt til Slægt;
dies mei quasi umbra inclinati sunt et ego quasi faenum arui
du vil rejse dig og forbarme dig over Zion, når Nådens Tid, når Timen er inde;
tu autem Domine in aeternum permanes memoriale tuum in generatione et generatione
thi dine Tjenere elsker dets Sten og ynkes over dets Grushobe.
tu suscitans misereberis Sion quia tempus est ut miserearis eius quoniam venit tempus quoniam venit pactum
Og HERRENs Navn skal Folkene frygte, din Herlighed alle Jordens Konger;
quoniam placitos fecerunt servi tui lapides eius et pulverem eius miserabilem
thi HERREN opbygger Zion, han lader sig se i sin Herlighed;
et timebunt gentes nomen Domini et universi reges terrae gloriam tuam
han vender sig til de hjælpeløses Bøn, lader ej deres Bøn uænset.
quia aedificavit Dominus Sion apparuit in gloria sua
For Efterslægten skal det optegnes, af Folk, der skal fødes, skal prise HERREN;
respexit ad orationem vacui et non dispexit orationem eorum
thi han ser ned fra sin hellige Højsal, HERREN skuer ned fra Himmel til Jord
scribatur hoc in generatione novissima et populus qui creabitur laudabit Dominum
for at høre de fangnes Stønnen og give de dødsdømte Frihed,
quoniam prospexit de excelso sanctuario suo Dominus de caelo terram contemplatus est
at HERRENs Navn kan forkyndes i Zion, hans - Pris i Jerusalem,
ut audiret gemitum vincti ut solveret filios mortis
når Folkeslag og Riger til Hobe samles for at tjene HERREN.
ut narretur in Sion nomen Domini et laudatio eius in Hierusalem
Han lammed min Kraft på Vejen, forkorted mit Liv.
cum congregati fuerint populi simul et regna ut serviant Domino
Jeg siger: Min Gud, tag mig ikke bort i Dagenes Hælvt! Dine År er fra Slægt til Slægt.
adflixit in via fortitudinem meam adbreviavit dies meos
Du grundfæsted fordum Jorden, Himlene er dine Hænders Værk;
dicam Deus meus ne rapias me in dimidio dierum meorum in generatione generationum anni tui
de falder, men du består, alle slides de op som en Klædning;
a principio terram fundasti et opus manuum tuarum caeli
som Klæder skifter du dem; de skiftes, men du er den samme, og dine År får aldrig Ende!
ipsi peribunt tu autem stabis et omnes quasi vestimentum adterentur et quasi pallium mutabis illos et mutabuntur
Dine Tjeneres Børn fæster Bo, deres Sæd skal bestå for dit Åsyn.
tu autem ipse es et anni tui non deficient