Proverbs 17

Bedre en tør Bid Brød med fred end Huset fuldt af Sul med Trætte.
Jobb a száraz falat, melylyel van csendesség; mint a levágott barmokkal teljes ház, melyben háborúság van.
Klog Træl bliver Herre over dårlig Søn og får lod og del mellem brødre.
Az értelmes szolga uralkodik a gyalázatos fiún, és az atyafiak között az örökségnek részét veszi.
Digel til Sølv og Ovn til Guld, men den, der prøver Hjerter, er HERREN.
Az olvasztótégely az ezüst számára van, és a kemencze az aranyéra; a szívek vizsgálója pedig az Úr.
Den onde hører på onde Læber, Løgneren lytter til giftige Tunger.
A gonosztevő hallgat az álnok beszédekre, a csalárd hallgat a gonosz nyelvre.
Hvo Fattigmand spotter, håner hans Skaber, den skadefro slipper ikke for Straf.
A ki megcsúfolja a szegényt, gyalázattal illeti annak Teremtőjét; a ki gyönyörködik *másnak* nyomorúságában, büntetlen nem lészen!
De gamles Krone er Børnebørn, Sønners Stolthed er Fædre.
A véneknek ékessége az unokák, és a fiaknak ékessége az atyák.
Ypperlig Tale er ej for en Dåre, end mindre da Løgnfor den, som er ædel.
Nem illik a bolondnak az ékes beszéd; még kevésbbé a tisztességesnek a hazug beszéd.
Som en Troldsten er Gave i Giverens Øjne; hvorhen den end vender sig, gør den sin Virkning.
Drága kő az ajándék elfogadójának szemei előtt; mindenütt, a hova csak fordul, okosan cselekszik.
Den, der dølger en Synd, søger Venskab, men den, der ripper op i en Sag, skiller Venner.
Elfedezi a vétket, a ki keresi a szeretetet; a ki pedig ismétlen előhoz egy dolgot, elszakasztja egymástól a barátságosokat is.
Bedre virker Skænd på forstandig end hundrede Slag på en Tåbe.
Foganatosb a dorgálás az eszesnél, mint ha megvernéd a bolondot százszor is.
Den onde har kun Genstridigbed for, men et skånselsløst Bud er udsendt imod ham.
Csak ellenkezést keres a gonosz, végre kegyetlen követ bocsáttatik ellene.
Man kan møde en Bjørn, hvis Unger er taget, men ikke en Tåbe udi hans Dårskab.
Találjon valakire a fiától megfosztott medve, csak ne a bolond az ő bolondságában.
Den, der gengælder godt med ondt, fra hans Hus skal Vanheld ej vige.
A ki fizet gonoszt a jóért, nem távozik el a gonosz annak házától.
At yppe Strid er at åbne for Vand, hold derfor inde, før Strid bryder løs.
*Mint* a ki árvizet szabadít el, *olyan* a háborúság kezdete; azért minekelőtte kihatna, hagyd el a versengést.
At frikende skyldig og dømme uskyldig, begge Dele er HERREN en Gru.
A ki igaznak mondja a bűnöst, és kárhoztatja az igazat, útálatos az Úrnak egyaránt mind a kettő.
Hvad hjælper Penge i Tåbens Hånd til at købe ham Visdom, når Viddet mangler?
Miért van a vétel ára a bolondnak kezében a bölcseség megszerzésére, holott nincsen néki elméje?
Ven viser Kærlighed når som helst, Broder fødes til Hjælp i Nød.
Minden időben szeret, a ki *igaz* barát, és testvérül születik a nyomorúság idejére.
Mand uden Vid giver Håndslag og går i Borgen for Næsten.
Értelmetlen ember az, a ki kezét adja, fogadván kezességet barátja előtt.
Ven af Kiv er Ven af Synd; at højne sin Dør er at attrå Fald.
Szereti a gonoszt, a ki szereti a háborúságot; a ki magasbítja kapuját, romlást keres.
Ej finder man Lykke, når Hjertet er vrangt, man falder i Våde, når Tungen er falsk.
Az elfordult szívű ember nem nyerhet jót, és a ki az ő nyelvével gonosz, esik nyomorúságba.
Den, der avler en Tåbe, får Sorg, Dårens Fader er ikke glad.
A ki szül bolondot, *szüli* ő magának bánatra; és nem örvendez a bolondnak atyja.
Glad Hjerte er godt for Legemet, nedslået Sind suger Marv af Benene.
A vidám elme jó orvosságul szolgál; a szomorú lélek pedig megszáraztja a csontokat.
Den gudløse tager Gave i Løn for at bøje Rettens Gænge.
A kebelből *kivett* ajándékot az istentelen elveszi, a törvény útának elfordítására.
Visdom står den forstandige for Øje, Tåbens Blik er ved Jordens Ende.
Az eszesnek orczájából kitetszik a bölcseség; a bolondnak pedig szemei *országolnak* a földnek végéig.
Tåbelig Søn er sin Faders Sorg, Kvide for hende, som fødte ham.
Búsulása az ő atyjának a bolond fiú, és az ő szülőjének keserűsége.
At straffe den, der har Ret, er ilde, værre endnu at slå de ædle.
Még megbirságolni is az igazat nem jó, a tisztességest megverni igazságáért.
Den, som har Kundskab tøjler sin Tale, Mand med Forstand er koldblodig.
A ki megtartóztatja beszédét, az tudós ember, és a ki higgadt lelkű, az értelmes férfiú.
Selv Dåren, der tier, gælder for viis, forstandig er den, der lukker sine Læber.
Még a bolond is, amikor hallgat, bölcsnek ítéltetik; mikor ajkait bezárja, eszesnek.