Job 28

Sølvet har jo sit Leje, som renses, sit sted
Gen mi n anba tè kote yo jwenn ajan. Gen kote se la yo netwaye lò.
Jern hentes op af Jorden, og Sten smeltes om til Kobber.
Yo fouye tè pou jwenn fè. Yo fonn wòch pou jwenn kwiv.
På Mørket gør man en Ende og ransager indtil de dybeste Kroge Mørkets og Mulmets Sten;
Yo desann ak limyè anba tè, kote ki fè nwa anpil, yo fouye byen fon nan vant latè, mezi yo kapab. Y' al chache wòch ki kache kote ki fè nwa anpil la.
man bryder en Skakt under Foden, og glemte, foruden Fodfæste, hænger de svævende fjernt fra Mennesker.
Byen lwen, kote moun pa ka rete, kote moun pa janm mete pye yo, moun ap fouye gwo koridò anba tè. Y'ap travay pou kont yo, ak yon kòd pase nan ren yo, y'ap balanse nan twou yo.
Af Jorden fremvokser Brød, imedens dens Indre omvæltes som af Ild;
Manje soti nan tè. Men, nan zantray latè a dife fin debòde.
i Stenen der sidder Safiren, og der er Guldstøv i den.
Wòch latè a gen bèl pyè safi ladan l'. Nan pousyè a yo jwenn ti grenn lò.
Stien derhen er Rovfuglen ukendt, Falkens Øje udspejder den ikke;
Koukou pa janm konnen chemen pou ale la. Karanklou pa janm wè kote sa a ak je l'.
den trædes ikke af stolte Vilddyr, Løven skrider ej frem ad den.
Ni lyon, ni ankenn lòt bèt nan bwa, pa janm mete pye yo la.
På Flinten lægger man Hånd og omvælter Bjerge fra Roden;
Yo fouye nan wòch dife. Yo fè gwo twou byen fon nan pye mòn yo.
i Klipperne hugger man Gange, alskens Klenodier skuer Øjet;
Yo fè gwo koridò byen long nan wòch yo. Yo jwenn tout kalite bèl pyè bijou ki koute chè.
man tilstopper Strømmenes Kilder og bringer det skjulte for Lyset.
Yo fouye nan sous tèt dlo yo tou. Yo mete deyò tou sa ki te kache.
Men Visdommen - hvor mon den findes, og hvor er Indsigtens Sted?
Men, kote nou ka jwenn konesans lan? Kote bon konprann lan ye menm?
Mennesket kender ikke dens Vej, den findes ej i de levendes Land;
Lèzòm pa konnen sa pou yo fè pou yo mete men sou li. Yo pa jwenn li ankenn kote sou latè.
Dybet siger: "I mig er den ikke!" Havet: "Ej heller hos mig!"
Fon lanmè a deklare li pa gen bagay konsa. Lanmè a deklare bon konprann pa lakay li.
Man får den ej for det fineste Guld, for Sølv kan den ikke købes,
Ou te mèt gen lò, ou pa ka achte l'. Ou pa ka bay lajan pou ou genyen l'.
den opvejes ikke med Ofirguld, med kostelig Sjoham eller Safir;
Li gen plis valè pase lò peyi Ofi a. Bèl pyè oniks ak safi pa ka parèt la.
Guld og Glar kan ej måle sig med den, den fås ej i Bytte for gyldne Kar,
Yo pa ka konpare l' ni ak lò ni ak bèl kristal. Yo pa ka boukante l' pou yon bèl veso fèt an lò.
Krystal og Koraller ikke at nævne. At eje Visdom er mere end Perler,
Pou grenn koray ak wòch kristal menm, yo pa ka parèt la. Pito ou al dèyè bon konprann pase ou ale dèyè bèl pyè lanbi.
Ætiopiens Topas kan ej måle sig med den, den opvejes ej med det rene Guld.
Topaz peyi Letiopi pa vo anyen devan l'. Pi bon lò a pa ka konpare ak bon konprann.
Men Visdommen - hvor mon den kommer fra, og hvor er Indsigtens Sted?
Men, kote nou ka jwenn konesans lan? Kote bon konprann lan ye menm?
Den er dulgt for alt levendes Øje og skjult for Himmelens Fugle;
Pa gen moun, pa gen bèt ki ka wè l', pa menm zwazo k'ap vole nan syèl la.
Afgrund og Død må sige: "Vi hørte kun tale derom."
Ata lanmò ak simityè di se tande yo tande nonmen non l'.
Gud er kendt med dens Vej, han ved, hvor den har sit Sted;
Se Bondye ase ki konn chemen an. Se li ase ki konnen kote li rete.
thi han skuer til Jordens Ender, alt under Himmelen ser han.
Paske Bondye wè dènye bout latè. Li voye je l', li gade tou sa ki anba syèl la.
Dengang han fastsatte Vindens Vægt og målte Vandet med Mål,
Lè Bondye t'ap bay van yo pèz yo, lè li t'ap bay dlo lanmè a mezi kote pou l' rive a,
da han satte en Lov for Regnen, afmærked Tordenskyen dens Vej,
lè li t'ap bay lòd kote pou lapli tonbe ak chemen pou loraj yo pran lè y'ap gwonde,
da skued og mønstred han den, han stilled den op og ransaged den.
se lè sa a li te wè bon konprann, li wè sa li vo. Li egzaminen l' byen egzaminen, li sonde l' byen sonde.
Men til Mennesket sagde han: "Se, HERRENs Frygt, det er Visdom, at sky det onde er Indsigt."
Apre sa, Bondye di moun konsa: -Gen krentif pou Bondye, se sa ki rele bon konprann. Vire do bay sa ki mal, men sa ki rele gen lespri.