Psalms 38

Žalm Davidův k připomínání.
Psalm Dawidowy ku przypominaniu.
Hospodine, v prchlivosti své netresci mne, ani v hněvě svém kárej mne.
Panie! w popędliwości twojej nie nacieraj na mię, a w gniewie twoim nie karz mię.
Nebo střely tvé uvázly ve mně, a ruka tvá na mne těžce dolehla.
Albowiem strzały twoje utknęły we mnie, a ręka twoja dolega mię.
Nic není celého v těle mém pro tvou hněvivost, nemají pokoje kosti mé pro hřích můj.
Niemasz nic całego w ciele mojem dla rozgniewania twego; niemasz odpoczynku kościom moim dla grzechu mojego.
Nebo nepravosti mé vzešly nad hlavu mou, jako břímě těžké nemožné jsou mi k unesení.
Bo nieprawości moje przycisnęły głowę moję; jako brzemię ciężkie obciążyły mię.
Zahnojily se, a kyší rány mé pro bláznovství mé.
Zjątrzyły się, i pogniły rany moje, dla głupstwa mojego.
Pohrbený a sklíčený jsem náramně, každého dne v smutku chodím.
Skurczyłem się, i skrzywiłem się bardzo, na każdy dzień w żałobie chodzę.
Nebo ledví má plná jsou mrzkosti, a nic není celého v těle mém.
Albowiem wnętrzności moje pełne są brzydkości, a nie masz nic całego w ciele mojem.
Zemdlen jsem a potřín převelice, řvu pro úzkost srdce svého.
Zemdlałem, i startym jest bardzo, ryczę dla trwogi serca mego.
Pane, před tebou jest všecka žádost má, a vzdychání mé není před tebou skryto.
Panie! przed tobą jest wszystka żądość moja, a wzdychanie moje przed tobą nie jest skryte.
Srdce mé zmítá se, opustila mne síla má, i to světlo očí mých není se mnou.
Serce moje skacze; opuściła mię siła moja, a jasności oczów moich nie masz przy mnie.
Ti, kteříž mne milovali, a tovaryši moji, štítí se ran mých, a příbuzní moji zdaleka stojí.
Którzy mię miłują, i przyjaciele moi, stronią od ran moich, a powinowaci moi z daleka stoją.
Ti pak, kteříž stojí o bezživotí mé, osídla lécejí, a kteříž mého zlého hledají, mluví převráceně, a přes celý den lest a chytrost smýšlejí.
I zastawili sidła ci, którzy szukają duszy mojej; a którzy mi szukają złego, mówili przewrotnie, i zdrady przez cały dzień zmyślali.
Ale já jako hluchý neslyším, a jako němý, kterýž neotvírá úst svých;
Alem ja niby głuchy nie słyszał, a jako niemy, który ust swoich nie otwiera.
Tak jsem, jako člověk, kterýž neslyší, a v jehož ústech není žádného odporu.
I stałem się jako człowiek, który nic nie słyszy, i niema odporu w ustach swoich.
Nebo na tě, Hospodine, očekávám, ty za mne odpovíš, Pane Bože můj.
Albowiem na cię, Panie! oczekuję; ty za mię odpowiesz, Panie, Boże mój!
Nebo jsem řekl: Ať se neradují ze mne, poklesla-li by se noha má, ať se pyšně nepozdvihují nade mnou,
Bom rzekł: Niechaj się nie cieszą ze mnie; gdyby szwankowała noga moja, niechaj się hardzie nie podnoszą przeciwko mnie.
Poněvadž k snášení bíd hotov jsem, anobrž bolest má vždycky jest přede mnou.
Bom ja upadku bliski, a boleść moja zawżdy jest przedemną.
A že nepravosti své vyznávám, a pro hřích svůj tesklím.
Owszem, nieprawość moję wyznaję, a frasuję się dla grzechu mojego.
Pročež nepřátelé moji veseli jsouce, silí se, a rozmnožují se ti, kteříž mne bez příčiny nenávidí.
Ale nieprzyjaciele moi weselą się, zmacniają się, i rozmnażają się ci, którzy mię nienawidzą bez przyczyny:
A zlým za dobré mi se odplacujíce, činí mi protivenství, proto že dobrého následuji.
A oddawając mi złem za dobre sprzeciwiają mi się, przeto, że naśladuję tego, co jest dobrego.
Neopouštějž mne, Hospodine Bože můj, nevzdalujž se ode mne. [ (Psalms 38:23) Přispěj k spomožení mému, Pane spasení mého. ]
Nie opuszczajże mię, Panie, Boże mój! nie oddalajże się odemnie. Pośpiesz na ratunek mój, Panie zbawienia mego!