Luke 21

Pogleda i vidje kako bogataši bacaju u riznicu svoje darove.
І поглянув Він угору, і побачив заможних, що кидали дари свої до скарбниці.
A ugleda i neku ubogu udovicu kako baca onamo dva novčića.
Побачив і вбогу вдовицю одну, що дві лепті туди вона вкинула.
I reče: "Uistinu, kažem vam: ova je sirota udovica ubacila više od sviju.
І сказав Він: Поправді кажу вам, що ця вбога вдовиця вкинула більше за всіх!
Svi su oni zapravo među darove ubacili od svog suviška, a ona je od svoje sirotinje ubacila sav žitak što ga imaše."
Бо всі клали від лишка свого в дар Богові, а вона поклала з убозтва свого ввесь прожиток, що мала...
I dok su neki razgovarali o Hramu, kako ga resi divno kamenje i zavjetni darovi, reče:
Коли ж дехто казав про храм, що прикрашений дорогоцінним камінням та дарами, тоді Він прорік:
"Doći će dani u kojima se od ovoga što motrite neće ostaviti ni kamen na kamenu nerazvaljen."
Надійдуть ті дні, коли з того, що бачите, не зостанеться й каменя на камені, який не зруйнується...
Upitaše ga: "Učitelju, a kada će to biti? I na koji se znak to ima dogoditi?"
І запитали Його та сказали: Учителю, коли ж оце станеться? І, яка буде ознака, коли має початися це?
A on reče: "Pazite, ne dajte se zavesti. Mnogi će doista doći u moje ime i govoriti: 'Ja sam' i: 'Vrijeme se približilo!' Ne idite za njima.
Він же промовив: Стережіться, щоб вас хто не звів. Бо багато-хто прийдуть в Ім'я Моє, кажучи: Це Я, і Час наблизився. Та за ними не йдіть!
A kad čujete za ratove i pobune, ne prestrašite se. Doista treba da se to prije dogodi, ali to još nije odmah svršetak."
І, як про війни та розрухи почуєте ви, не лякайтесь, бо перш статись належить тому. Але це не кінець ще.
Tada im kaza: "Narod će ustati protiv naroda i kraljevstvo protiv kraljevstva.
Тоді промовляв Він до них: Повстане народ на народ, і царство на царство.
I bit će velikih potresa i po raznim mjestima gladi i pošasti; bit će strahota i velikih znakova s neba."
І будуть землетруси великі та голод, та помір місцями, і страшні та великі ознаки на небі.
"No prije svega toga podignut će na vas ruke i progoniti vas, predavati vas u sinagoge i tamnice. Vući će vas pred kraljeve i upravitelje zbog imena mojega.
Але перед усім тим накладуть на вас руки свої, і переслідувати будуть, і видаватимуть вас у синагоги й в'язниці, і поведуть вас до царів та правителів через Ім'я Моє.
Zadesit će vas to radi svjedočenja."
Але це стане вам на свідоцтво.
"Stoga uzmite k srcu: nemojte unaprijed smišljati obranu!
Отож, покладіть у серця свої наперед не гадати, що будете відповідати,
Ta ja ću vam dati usta i mudrost kojoj se neće moći suprotstaviti niti oduprijeti nijedan vaš protivnik.
бо дам Я вам мову та мудрість, що не зможуть противитись чи суперечити їй всі противники ваші.
A predavat će vas čak i vaši roditelji i braća, rođaci i prijatelji. Neke će od vas i ubiti."
І будуть вас видавати і батьки, і брати, і рідня, і друзі, а декому з вас заподіють і смерть.
"Svi će vas zamrziti zbog imena mojega.
І за Ім'я Моє будуть усі вас ненавидіти.
Ali ni vlas vam s glave neće propasti.
Але й волосина вам із голови не загине!
Svojom ćete se postojanošću spasiti."
Терпеливістю вашою душі свої ви здобудете.
"Kad ugledate da vojska opkoljuje Jeruzalem, tada znajte: približilo se njegovo opustošenje.
А коли ви побачите Єрусалим, військом оточений, тоді знайте, що до нього наблизилося спустошення.
Koji se tada zateknu u Judeji, neka bježe u gore; a koji u Gradu, neka ga napuste; koji pak po poljima, neka se u nj ne vraćaju
Тоді ті, хто в Юдеї, нехай у гори втікають; хто ж у середині міста, нехай вийдуть; хто ж в околицях, хай не вертаються в нього!
jer to su dani odmazde, da se ispuni sve što je pisano."
Бо то будуть дні помсти, щоб виконалося все написане.
"Jao trudnicama i dojiljama u one dane jer bit će jad velik na zemlji i gnjev nad ovim narodom.
Горе ж вагітним та тим, хто годує грудьми, у ті дні, бо буде велика нужда на землі та гнів над цим людом!
Padat će od oštrice mača, odvodit će ih kao roblje po svim narodima. I Jeruzalem će gaziti pogani sve dok se ne navrše vremena pogana."
І поляжуть під гострим мечем, і заберуть до неволі поміж усі народи, і погани топтатимуть Єрусалим, аж поки не скінчиться час тих поган...
"I bit će znaci na suncu, mjesecu i zvijezdama, a na zemlji bezizlazna tjeskoba naroda zbog huke mora i valovlja.
І будуть ознаки на сонці, і місяці, і зорях, і тривога людей на землі, і збентеження від шуму моря та хвиль,
Izdisat će ljudi od straha i iščekivanja onoga što prijeti svijetu. Doista, sile će se nebeske poljuljati.
коли люди будуть мертвіти від страху й чекання того, що йде на ввесь світ, бо сили небесні порушаться.
Tada će ugledati Sina Čovječjega gdje dolazi u oblaku s velikom moći i slavom.
І побачать тоді Сина Людського, що йтиме на хмарах із силою й великою славою!
Kad se sve to stane zbivati, uspravite se i podignite glave jer se približuje vaše otkupljenje."
Коли ж стане збуватися це, то випростуйтесь, і підійміть свої голови, бо зближається ваше визволення!
I reče im prispodobu: "Pogledajte smokvu i sva stabla.
І розповів Він їм притчу: Погляньте на фіґове дерево, і на всілякі дерева:
Kad već propupaju, i sami vidite i znate: blizu je već ljeto.
як вони вже розпукуються, то, бачивши це, самі знаєте, що близько вже літо.
Tako i vi kad vidite da se to zbiva, znajte: blizu je kraljevstvo Božje.
Так і ви, як побачите, що діється це, то знайте, що Боже Царство вже близько!
Zaista, kažem vam, ne, neće uminuti naraštaj ovaj dok se sve ne zbude.
Поправді кажу вам: Не перейде цей рід, аж усе оце станеться.
Nebo će i zemlja uminuti, ali moje riječi ne, neće uminuti."
Небо й земля проминуться, але не минуться слова Мої!
"Pazite na se da vam srca ne otežaju u proždrljivosti, pijanstvu i u životnim brigama te vas iznenada ne zatekne onaj Dan
Уважайте ж на себе, щоб ваші серця не обтяжувалися ненажерством та п'янством, і життєвими клопотами, і щоб день той на вас не прийшов несподівано,
jer će kao zamka nadoći na sve žitelje po svoj zemlji."
немов сітка; бо він прийде на всіх, що живуть на поверхні всієї землі.
"Stoga budni budite i u svako doba molite da uzmognete umaći svemu tomu što se ima zbiti i stati pred Sina Čovječjega."
Тож пильнуйте, і кожного часу моліться, щоб змогли ви уникнути всього того, що має відбутись, та стати перед Сином Людським!
Danju je učio u Hramu, a noću bi izlazio i noćio na gori zvanoj Maslinska.
За дня ж Він у храмі навчав, а на ніч виходив та перебував на горі, що зветься Оливна.
A sav bi narod rano hrlio k njemu u Hram da ga sluša.
А зранку всі люди до Нього приходили в храм, щоб послухати Його.