Psalms 136

Aleluja! Hvalite Jahvu jer je dobar: vječna je ljubav njegova!
 Tacken HERREN, ty han är god,      ty hans nåd varar evinnerligen.
Hvalite Boga nad bogovima: vječna je ljubav njegova!
 Tacken gudarnas Gud,      ty hans nåd varar evinnerligen.
Hvalite Gospodara nad gospodarima: vječna je ljubav njegova!
 Tacken herrarnas HERRE,      ty hans nåd varar evinnerligen;
Jedini on učini čuda velika: vječna je ljubav njegova!
 honom som allena gör stora under,      ty hans nåd varar evinnerligen;
Mudro sazda on nebesa: vječna je ljubav njegova!
 honom som har gjort himmelen med förstånd,      ty hans nåd varar evinnerligen;
On utvrdi zemlju nad vodama: vječna je ljubav njegova!
 honom som har utbrett jorden över vattnen,      ty hans nåd varar evinnerligen;
On načini svjetlila velika: vječna je ljubav njegova!
 honom som har gjort de stora ljusen,      ty hans nåd varar evinnerligen:
Sunce da vlada danom: vječna je ljubav njegova!
 solen till att råda över dagen,      ty hans nåd varar evinnerligen,
Mjesec i zvijezde da vladaju noću: vječna je ljubav njegova!
 månen och stjärnorna till att råda över natten,      ty hans nåd varar evinnerligen;
On pobi prvorođence Egiptu: vječna je ljubav njegova!
 honom som slog Egypten i dess förstfödda,      ty hans nåd varar evinnerligen,
Izvede Izraela iz njega: vječna je ljubav njegova!
 och som förde Israel ut därifrån,      ty hans nåd varar evinnerligen,
Mišicom jakom, rukom ispruženom: vječna je ljubav njegova!
 med stark hand och uträckt arm,      ty hans nåd varar evinnerligen;
On Crveno more razdvoji: vječna je ljubav njegova!
 honom som delade Röda havet itu,      ty hans nåd varar evinnerligen,
Provede Izraela posred voda: vječna je ljubav njegova!
 och lät Israel gå mitt därigenom,      ty hans nåd varar evinnerligen,
I vrgnu Faraona i vojsku mu u Crveno more: vječna je ljubav njegova!
 och kringströdde Farao och hans här i Röda havet,      ty hans nåd varar evinnerligen;
On narod svoj vođaše pustinjom: vječna je ljubav njegova!
 honom som förde sitt folk genom öknen,      ty hans nåd varar evinnerligen,
On udari kraljeve velike: vječna je ljubav njegova!
 honom som slog stora konungar,      ty hans nåd varar evinnerligen,
I pogubi kraljeve moćne: vječna je ljubav njegova!
 och dräpte väldiga konungar,      ty hans nåd varar evinnerligen:
Sihona, kralja amorejskog: vječna je ljubav njegova!
 Sihon, amoréernas konung,      ty hans nåd varar evinnerligen,
Oga, kralja bašanskog: vječna je ljubav njegova!
 och Og, konungen i Basan,      ty hans nåd varar evinnerligen;
I njihovu zemlju dade u baštinu: vječna je ljubav njegova!
 och som gav deras land till arvedel,      ty hans nåd varar evinnerligen,
U baštinu Izraelu, sluzi svome: vječna je ljubav njegova!
 till arvedel åt sin tjänare Israel,      ty hans nåd varar evinnerligen;
On se spomenu nas u poniženju našem: vječna je ljubav njegova!
 honom som tänkte på oss i vår förnedring,      ty hans nåd varar evinnerligen,
Od dušmana nas naših oslobodi: vječna je ljubav njegova!
 och som ryckte oss ur våra ovänners våld,      ty hans nåd varar evinnerligen;
On daje hrane svakom tijelu: vječna je ljubav njegova!
 honom som giver mat åt allt levande,      ty hans nåd varar evinnerligen.
Hvalite Boga nebeskog: vječna je ljubav njegova!
 Tacken himmelens Gud,      ty hans nåd varar evinnerligen.