Proverbs 19

Bolji je siromah koji živi u nedužnosti nego čovjek opakih usana i k tomu bezuman.
Lepszy jest ubogi, który chodzi w uprzejmości swej, niżeli przewrotny w wargach swoich, który jest głupim.
Revnost bez razboritosti nije dobra, i tko brzo hoda, spotiče se.
Zaiste duszy bez umiejętności nie dobrze, a kto jest prędkich nóg, potknie się.
Ludost čovjeku kvari život, a srce mu se ljuti na Jahvu!
Głupstwo człowiecze podwraca drogę jego, a przecie przeciwko Panu zapala się gniewem serce jego.
Bogatstvo pribavlja mnoge prijatelje, a siromaha i njegov prijatelj ostavlja.
Bogactwa przyczyniają wiele przyjaciół; ale ubogi od przyjaciela swego odłączony bywa.
Lažljiv svjekok ne ostaje bez kazne, i tko širi laži, neće uteći.
Fałszywy świadek nie będzie bez pomsty; a kto mówi kłamstwo, nie ujdzie.
Mnogi laskaju licu odličnikovu i svatko je prijatelj čovjeku darežljivu.
Wielu się ich uniża przed księciem, a każdy jest przyjacielem mężowi szczodremu.
Na siromaha mrze sva braća njegova, još više se udaljuju od njega prijatelji njegovi: on hlepi za dobrim riječima, ali ih ne nalazi!
Wszyscy bracia ubogiego nienawidzą go; daleko więcej inni przyjaciele jego oddalają się od niego; woła za nimi, a niemasz ich.
Tko stječe razboritost, ljubi sebe, a tko čuva razum, nalazi sreću.
Nabywa rozumu, kto miłuje duszę swoję, a strzeże roztropności, aby znalazł co dobrego.
Lažljiv svjedok ne ostaje bez kazne, i tko širi laži, propada.
Świadek fałszywy nie będzie bez pomsty; a kto mówi kłamstwo, zginie.
Ne dolikuje bezumnomu živjeti raskošno, a još manje sluzi vlast nad knezovima.
Nie przystoi głupiemu rozkosz, ani słudze panować nad książętami.
Um čovjeka usteže od srdžbe, a čast mu je oprostiti krivicu.
Rozum człowieczy zawściąga gniew jego, a ozdoba jego jest mijać przestępstwo.
Kraljev je gnjev kao rika lavlja, a njegova milost kao rosa bilju.
Zapalczywość królewska jest jako ryk lwięcia; ale łaska jego jest jako rosa na trawie.
Nesreća je ocu svojemu bezuman sin, i neprestano prokišnjavanje svađe su ženine.
Syn głupi jest utrapieniem ojcu swemu, a żona swarliwa jest jako ustawiczne kapanie przez dach.
Kuća se i bogatstvo baštine od otaca, a od Jahve je žena razumna.
Dom i majętność dziedzictwem przypada po rodzicach; ale żona roztropna jest od Pana.
Lijenost navlači čovjeku dubok san i nemarna duša gladuje.
Lenistwo przywodzi twardy sen, a dusza gnuśna będzie łaknęła.
Tko se drži zapovijedi, čuva život svoj, a tko ne pazi putove svoje, umire.
Kto strzeże przykazania, strzeże duszy swojej; ale kto gardzi drogami swemi, zginie.
Jahvi pozaima tko je siromahu milostiv, i on će mu platiti dobročinstvo.
Panu pożycza, kto ma litość nad ubogim, a on mu za dobrodziejstwo jego odda.
Kažnjavaj sina svoga dok ima nade, ali ne idi za tim da ga ubiješ.
Karz syna swego, póki o nim nadzieja, a zabiegając zginieniu jego niech mu nie folguje dusza twoja.
Tko je jarostan, plaća globu, i kad ga štediš, samo uvećavaš njegov gnjev.
Wielki gniew okazuj, kiedy odpuszczasz karanie, grożąc mu, ponieważ odpuszczasz, że potem srożej karać będziesz.
Slušaj savjet i primaj pouku, kako bi naposljetku postao mudar.
Słuchaj rady, a przyjmuj karność, abyś kiedyżkolwiek był mądrym.
Mnogo je namisli u srcu čovječjem, ali što Jahve naumi, to i bude.
Wiele jest myśli w sercu człowieczem; ale rada Pańska, ta się ostoi.
Dražest je čovjekova u dobroti njegovoj, i bolji je siromah od lažljivca.
Pożądana rzecz człowiekowi dobroczynność jego, ale lepszy jest ubogi, niż mąż kłamliwy.
Strah Gospodnji daje život, i tko se njime ispuni, zlo ga ne pohodi.
Bojażń Pańska prowadzi do żywota, a kto ją ma, w obfitości mieszka, i nie spotka go nieszczęście.
Lijenčina umače ruku u zdjelu, ali je ustima svojim ne prinosi.
Leniwy kryje rękę swą pod pachę, i do ust swych nie podnosi jej.
Udari podsmjehivača, i lud se opameti; ukori razumnog, i shvatit će znanje.
Bij naśmiewcę, żeby prostak był ostrożniejszym; a roztropnego sfukaj, żeby zrozumiał umiejętność.
Sin je sramotan i pokvaren tko zlostavlja oca i odgoni majku.
Syn wstyd i hańbę zadawający, ojca gubi i matkę wygania.
Prestani, sine moj, slušati naputke koji odvode od riječi spoznaje!
Synu mój! przestań słuchać nauki, któraby cię odwodziła od mów rozumnych.
Nevaljao se svjedok podruguje pravdi i usta opakih gutaju nepravdu.
Świadek złośliwy pośmiewa się z sądu, a usta niezbożnych połykają nieprawość.
Pripravljene su kazne podsmjevačima i udarci za leđa bezumnika.
Sądy są na pośmiewców zgotowane, a guzy na grzbiet głupich.