Proverbs 1

Mudre izreke Salomona, sina Davidova, kralja izraelskog:
Proverbi di Salomone, figliuolo di Davide, re d’Israele;
da se spozna mudrost i pouka, da se shvate razumne riječi;
perché l’uomo conosca la sapienza e l’istruzione, e intenda i detti sensati;
da se primi umna pouka, pravda i pravica i nepristranost;
perché riceva istruzione circa l’assennatezza, la giustizia, l’equità, la dirittura;
da se dade pamet neiskusnima, mladiću znanje i umijeće;
per dare accorgimento ai semplici, e conoscenza e riflessione al giovane.
kad mudar čuje, da umnoži znanje, a razuman steče mudrije misli;
Il savio ascolterà, e accrescerà il suo sapere; l’uomo intelligente ne ritrarrà buone direzioni
da razumije izreke i prispodobe, riječi mudraca i njihove zagonetke.
per capire i proverbi e le allegorie, le parole dei savi e i loro enigmi.
Strah je Gospodnji početak spoznaje, ali ludi preziru mudrost i pouku.
Il timore dell’Eterno è il principio della scienza; gli stolti disprezzano la sapienza e l’istruzione.
Poslušaj, sine moj, pouku oca svoga i ne odbacuj naputka svoje majke!
Ascolta, figliuol mio, l’istruzione di tuo padre e non ricusare l’insegnamento di tua madre;
Jer će ti biti ljupki vijenac na glavi i ogrlica oko tvoga vrata.
poiché saranno una corona di grazia sul tuo capo, e monili al tuo collo.
Sine moj, ako te grešnici mame, ne pristaj;
Figliuol mio, se i peccatori ti vogliono sedurre, non dar loro retta.
ako bi rekli: "Hodi s nama, da vrebamo krv, čekamo u zasjedi nevina ni za što;
Se dicono: "Vieni con noi; mettiamoci in agguato per uccidere; tendiamo insidie senza motivo all’innocente;
da ih progutamo žive kao carstvo smrti i cijele kao one koji silaze u grob;
inghiottiamoli vivi, come il soggiorno de’ morti, e tutt’interi come quelli che scendon nella fossa;
naplijenit ćemo svakojaka blaga, napuniti svoje kuće plijenom;
noi troveremo ogni sorta di beni preziosi, empiremo le nostre case di bottino;
bacat ćeš s nama svoj ždrijeb, svi ćemo zajedno imati jednu kesu."
tu trarrai a sorte la tua parte con noi, non ci sarà fra noi tutti che una borsa sola"
Sine moj, ne idi s njima na put, makni nogu od njihove staze.
figliuol mio, non t’incamminare con essi; trattieni il tuo piè lungi dal loro sentiero;
Jer na zlo trče svojim nogama i hite prolijevati krv.
poiché i loro piedi corrono al male ed essi s’affrettano a spargere il sangue.
Jer uzalud je razapinjati mrežu pred očima svima pticama.
Si tende invano la rete dinanzi a ogni sorta d’uccelli;
A oni vrebaju vlastitu krv, postavljaju zasjedu svojemu životu.
ma costoro pongono agguati al loro proprio sangue, e tendono insidie alla stessa loro vita.
Takva je sudba svih lakomih na ružan dobitak: on ih života stane.
Tal è la sorte di chiunque è avido di guadagno; esso toglie la vita a chi lo possiede.
Mudrost glasno uzvikuje na ulici, na trgovima diže svoj glas;
La sapienza grida per le vie, fa udire la sua voce per le piazze;
propovijeda po bučnim uglovima, na otvorenim gradskim vratima govori svoje riječi:
nei crocicchi affollati ella chiama, all’ingresso delle porte, in città, pronunzia i suoi discorsi:
"Dokle ćete, vi glupi, ljubiti glupost i dokle će podsmjevačima biti milo podsmijevanje, i dokle će bezumnici mrziti znanje?
"Fino a quando, o scempi, amerete la scempiaggine? fino a quando gli schernitori prenderanno gusto a schernire e gli stolti avranno in odio la scienza?
Poslušajte moju opomenu! Gle, svoj duh pred vas izlijevam, hoću vas poučiti svojim riječima.
Volgetevi a udire la mia riprensione; ecco, io farò sgorgare su voi lo spirito mio, vi farò conoscere le mie parole…
Koliko sam vas zvala, a vi ste odbijali; pružala sam ruku, ali je nitko ne opazi.
Ma poiché, quand’ho chiamato avete rifiutato d’ascoltare, quand’ho steso la mano nessun vi ha badato,
Nego ste odbacili svaki moj savjet i niste poslušali moje opomene;
anzi avete respinto ogni mio consiglio e della mia correzione non ne avete voluto sapere,
zato ću se i ja smijati vašoj propasti, rugat ću se kad vas obuzme tjeskoba:
anch’io mi riderò delle vostre sventure, mi farò beffe quando lo spavento vi piomberà addosso;
kad navali na vas strah kao nevrijeme i zgrabi vas propast kao vihor, kad navali na vas nevolja i muka.
quando lo spavento vi piomberà addosso come una tempesta quando la sventura v’investirà come un uragano, e vi cadranno addosso la distretta l’angoscia.
Tada će me zvati, ali se ja neću odazvati; tražit će me, ali me neće naći.
Allora mi chiameranno, ma io non risponderò; mi cercheranno con premura ma non mi troveranno.
Jer su mrzili spoznaju i nisu izabrali Gospodnjeg straha
Poiché hanno odiato la scienza e non hanno scelto il timor dell’Eterno
niti su poslušali moj savjet, nego su prezreli svaku moju opomenu.
e non hanno voluto sapere dei miei consigli e hanno disdegnato ogni mia riprensione,
Zato će jesti plod svojeg vladanja i nasititi se vlastitih savjeta.
si pasceranno del frutto della loro condotta, e saranno saziati dei loro propri consigli.
Jer glupe će ubiti njihovo odbijanje, a nemar će upropastiti bezumne.
Poiché il pervertimento degli scempi li uccide, e lo sviarsi degli stolti li fa perire;
A tko sluša mene, bezbrižan ostaje i spokojno živi bez straha od zla."
ma chi m’ascolta se ne starà al sicuro, sarà tranquillo, senza paura d’alcun male".