Psalms 83:3

عَلَى شَعْبِكَ مَكَرُوا مُؤَامَرَةً، وَتَشَاوَرُوا عَلَى أَحْمِيَائِكَ.

Smith and van Dyck's al-Kitab al-Muqaddas (Arabic Bible)

Правят коварни планове против Твоя народ и се наговарят против скритите в Теб.

Veren's Contemporary Bible

他们同谋奸诈要害你的百姓,彼此商议要害你所隐藏的人。

和合本 (简体字)

Jer evo: dušmani tvoji buče, i mrzitelji tvoji glave podižu.

Croatian Bible

Nebo aj, nepřátelé tvoji se bouří, a ti, kteříž tě v nenávisti mají, pozdvihují hlavy.

Czech Bible Kralicka

oplægger lumske Råd mod dit Folk, holder Råd imod dem, du værner:

Danske Bibel

Want zie, Uw vijanden maken getier, en Uw haters steken het hoofd op.

Dutch Statenvertaling

Kontraŭ Via popolo ili sekrete konspiras, Kaj ili konsiliĝas kontraŭ Viaj gardatoj.

Esperanto Londona Biblio

مخفیانه برضد قوم تو نقشه می‌کشند، و برای آنهایی که به تو پناه آورده‌اند، دسیسه می‌چینند.

Today's Persian Version (Mojdeh Baraye Asre Jadid)

He pitävät kavaloita juonia sinun kansaas vastaan, ja pitävät neuvoa sinun salatuitas vastaan,

Finnish Biblia (1776)

Ils forment contre ton peuple des projets pleins de ruse, Et ils délibèrent contre ceux que tu protèges.

French Traduction de Louis Segond (1910)

Wider dein Volk machen sie listige Anschläge, und beraten sich wider deine Geborgenen.

German Elberfelder (1871) (sogenannt)

Men li! Lènmi ou yo ap revòlte. Moun ki pa vle wè ou yo ap leve dèyè ou!

Haitian Creole Bible

על עמך יערימו סוד ויתיעצו על צפוניך׃

Modern Hebrew Bible

वे तेरे भक्तों के विरूद्ध षड़यन्त्र रचते हैं। तेरे शत्रु उन लोगों के विरोध में जो तुझको प्यारे हैं योजनाएँ बना रहे हैं।

Holy Bible: Easy-to-Read Version (Hindi ERV)

Mert ímé, háborognak ellenségeid, s gyűlölőid fejöket emelik.

Hungarian Vizsoly (Karoli) Biblia (1590)

Tramano astuti disegni contro il tuo popolo, e si concertano contro quelli che tu nascondi presso di te.

Italian Riveduta Bibbia (1927)

They have taken crafty counsel against thy people, and consulted against thy hidden ones.

King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology

Ny olonao no iokoany amin'ny hafetsena; ary miara-misaina hamely izay voafinao izy.

Malagasy Bible (1865)

Kua ata ngarahu ratou ki tau iwi, e whakatakoto korero ana hoki ratou mo au mea huna.

Maori Bible

For se, dine fiender larmer, og de som hater dig, løfter hodet.

Bibelen på Norsk (1930)

Bo się oto nieprzyjaciele twoi burzą, a ci, którzy cię w nienawiści mają, podnoszą głowę.

Polish Biblia Gdanska (1881)

Astutamente formam conselho contra o teu povo, e conspiram contra os teus protegidos.

Bíblia Almeida Recebida (AR)

Fac planuri pline de vicleşug împotriva poporului Tău, şi se sfătuiesc împotriva celor ocrotiţi de Tine.

Romanian Cornilescu Version

Sobre tu pueblo han consultado astuta y secretamente, Y han entrado en consejo contra tus escondidos.

La Santa Biblia Reina-Valera (1909)

 Ty se, dina fiender larma,  och de som hata dig resa upp huvudet.

Swedish Bible (1917)

Sila'y nagsisitanggap ng payong may katusuhan laban sa iyong bayan, at nangagsanggunian laban sa iyong nangakakubli.

Philippine Bible Society (1905)

Halkına karşı kurnazlık peşindeler, Koruduğun insanlara dolap çeviriyorlar.

Kutsal Kitap (New Turkish Bible)

Κακην βουλην ελαβον κατα του λαου σου και συνεβουλευθησαν κατα των εκλεκτων σου.

Unaccented Modern Greek Text

бо ось зашуміли Твої вороги, а Твої ненависники голови попідіймали!

Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.

تیری قوم کے خلاف وہ چالاک منصوبے باندھ رہے ہیں، جو تیری آڑ میں چھپ گئے ہیں اُن کے خلاف سازشیں کر رہے ہیں۔

Urdu Geo Version (UGV)

Chúng nó toan mưu độc hại dân sự Chúa, Bàn nghị nhau nghịch những kẻ Chúa che giấu.

Kinh Thánh Tiếng Việt (1934)

contra populum tuum nequiter tractaverunt et inierunt consilium adversum arcanum tuum

Latin Vulgate